Синто – религия сказки бесплатное чтение

От автора

Приветствую, дорогой читатель!

Данная книга является сборником статей и заметок автора о Синтоизме, написанных для различных площадок и изданий. В книге вы найдёте описание Божеств и демонов Синто наиболее часто упоминающийся в японских сказках, легендах, постановках театров и аниме-сериалах и фильмах.

Описать всех Богов и демонов Синтоизма сложно, так как их несколько тысяч, включая местечковых, известных лишь на очень ограниченной территории.

Р. Ханзо

Введение

Синто – одна из крупнейших религий не входящих в большую тройку (Христианство, Ислам, Буддизм). Наибольшее развитие Синтоизм получил в Японии, где собственно и зародился. Первые письменные упоминания о Синтоизме встречаются в пятом веке нашей эры. Само слово – "Синто" переводится как «путь богов». Естественно, что религия зародилась намного раньше чем появились первые записи о ней.

Чем же интересен Синтоизм? Интересен для нас, людей западного мировосприятия? На мой взгляд – непохожестью на суровые Авраамические религии. Я бы даже сказал некой сказочностью божеств. И это не удивительно, ведь эта религия основана на мифах, а не на каких-то святых писаниях вроде Заветов, Талмуда, Корана или Сутр. Основу Синто составляют древние придания, народные сказания, мифы. В этой религии уживаются боги и демоны, духи предков и оборотни, драконы и совершенно странные существа. Так же, Синтоизм отличается от западных религий неоднозначностью божеств, если хотите – своеобразной их человечностью. В зависимости от ситуации они могут проявлять как положительные, так и отрицательные черты. В качестве примера могу привести моих любимых персонажей – бога бури Сусаноо и демонов Кицунэ, о которых расскажу чуть позже.

На данном этапе развития верховным божеством в Синто является Богиня Аматэрасу (Аматэрасу-о-ми-ками, дословно – величественная, которая заставляет небеса сиять). Именно Аматэрасу считается прародительницей божественной императорской династии Японии, правящей до наших дней. Она же – Богиня Солнца. Но, не Аматэрасу была первой… а начинать повествование принято с начала.

На заре сотворения мира, земли (суши) не существовало. Мир представлял собой водную гладь. Земля же, в виде масляных пятен плавала на поверхности. И были они… два первых существа. Изанаги и Изанами. Мужчина и женщина (Уже интересно, не правда ли?). Брат и сестра, муж и жена. Сразу отвергаю все обвинения в инцесте, так как у них просто не было выбора, они были на тот момент единственными существами.

Именно Изанаги создал сушу мешая в воде компоненты земли своим копьём, образовав остров Онногоро. Сойдя на него Идзанаги и Идзанами заключили брачный союз. От их брака родились японские острова и множество новых богов, первых жителей архипелага. Родив Бога Огня Изанами сильно заболела и ушла в страну мрака – Ёминокуни (кстати, во время болезни Идзанами продолжала рожать божеств). Плачущий от потери любимой Изанаги в сердцах схватил свой меч и отрубил голову Богу Огня.

Позже, Изанаги сам спустился в Ёминокуни, чтобы вернуть любимую. Но, увидев её разлагающееся тело он испугался (скорее всего ему просто противно стало) и сбежал. Разгневанная Изанами послала за ним в погоню ведьм и пятнадцать тысяч мёртвых воинов, но, Изанаги сумел скрыться от преследователей и завалить вход в Страну Мрака огромным камнем. После этого, Изанаги начал строить каждый день полторы тысячи хижин для рожениц. Именно так, жизнь восторжествовала над смертью.

После возвращения из Ёминокуни Изанаги совершил омовение в водах реки для очищения. Из капель с его левого глаза родилась богиня Аматэрасу, из капель с правого глаза – бог луны Цукуёми. А из капель с носа Изанаги появился бог бури Сусаноо.

Через какое-то время между Аматэрасу и Сусаноо начнётся борьба, но, это уже совсем другая история о которой я расскажу позже.

Не правда ли, похоже на сказку? И нет мужского божественного диктата, как в Авраамических религиях. Изанаги и Изанами равны. А Аматэрасу позже станет верховным божеством, что в западных религиях невозможно по определению.

Хранителем японских традиций конечно же считается Император. Но, также, хранителями древних традиций считают себя Якудза – японская мафия. Именно в рядах Якудза до сих пор сохраняются некоторые ритуалы, которые давно уже не используются остальными жителями Японии.

Называть Якудза мафией в нашем, западном понимании не совсем правильно. Кланы Якудза существуют практически открыто. Да, они вроде как и вне закона, но представители этого самого закона стараются не особо беспокоить Якудза, разве что в случае особо тяжких преступлений, которые в этой среде всё-таки случаются. При этом, кланы якудза официально устраивают праздники в городах по различным поводам, за счёт чего частично и кормятся.

Во время страшных землетрясений на японских островах, в небольших городах и сёлах именно местные кланы Якудза первыми пришли на помощь людям, вытаскивая пострадавших из-под завалов, привозя питьевую воду и еду, одеяла.

Вот такая загадочная страна – Япония.

Богиня Аматэрасу

Аматэрасу (Аматэрасу-о-ми-ками) – одна из трёх божеств, рождённых Изанаги во время омовения в реке после посещения Ёминокуни (страны мёртвых).

Аматерасу – богиня солнца, на данный момент является главным божеством синтоистского пантеона, а также предком императорской семьи Японии. Главный храм богини находится в Исе, куда ежегодно приходят миллионы паломников.

Легенда гласит, что во время омовения в реке, из капель с левого глаза Изанаги родилась Аматэрасу, из капель с правого глаза – бог луны Цукуёми. А из капель с носа Изанаги родился бог бури – Сусаноо.

Взаимоотношения в семье надо сказать были ещё те…

Начнём с того, что в порыве гнева, Цукуёми однажды убил богиню еды и посевов Укэ-Моти. Разгневанная Аматерасу после этого случая больше не захотела видеть брата. Именно поэтому, Солнце и Луна обычно никогда не встречаются на небе.

С братом Сусаноо у Аматэрасу тоже отношения не сложились. Началось всё с того, что Сусаноо не захотел по приказу отца Изанаги править водами, и решил удалиться к матери (Изанами) в страну мёртвых. Перед уходом, Сусаноо решил зайти к Аматэрасу попрощаться.

Аматэрасу заподозрила Сусаноо в том, что он хочет отобрать у неё её владения (женщины…). Солнечная богиня предложила брату соревнование. Сильнейшим считаться будет тот из них, кто создаст больше мужских божеств. Сусаноо собственно было всё равно, но он согласился.

Аматэрасу взяла меч брата, разломила его на три части, взяла в рот, и, пережевав выплюнула. Из появившегося тумана, вышли три богини. Сусаноо же, разгрыз бусины плодородия, которыми были опутаны руки Аматэрасу. Из бусин появились пять мужских богов.

Обрадовавшись, Сусаноо решил бурно отметить победу. Он разрушал рисовые поля и водные каналы, всячески безобразничал, а под конец, содрал шкуру с лошади, и бросил её в покои Аматэрасу, где та занималась ткачеством.

В результате, одна из помощниц Аматэрасу скоропостижно скончалась от испуга. Разгневанная Богиня Солнца скрылась в каменном гроте, переживая там нанесённую ей обиду. Мир погрузился во мрак.

Чтобы солнце вновь взошло, другие боги пошли на хитрость. Они нашли петуха, который возвещал восход солнца, и изготовили красивое зеркало, богато украшенное драгоценностями.

Богиня Амэ-но Удзуми перевернула большой медный чан, и начала плясать на нём. Удары её ног по металлу напоминали барабанную дробь. Закричал петух… танец Амэ становился всё чувственным… в какой-то момент, она сбросила с себя все одежды.

Другие боги начали смеяться. Удивлённая Аматэрасу выглянула из грота на шум. Ей тут же подставили зеркало. Богиня Солнца не в силах была удержаться от созерцания собственной красоты, и солнце снова взошло над миром.

Такая вот семейка…

Интересные факты:

Считается, что то самое зеркало, в которое смотрела Аматэрасу, до сих пор храниться в императорской семье.

Если императорская семья ведёт своё древо от Аматэрасу, и все, кто ей служит-служили (те же самураи в средних веках) считают Богиню Солнца своей покровительницей, то знаменитые ниндзя (шиноби), как бы противопоставляя себя официальным властям, считали своими покровителями богов Цукуёми и Сусаноо.

Бог бури Сусаноо

Сусаноо, или Сусаноо-но-микото – бог ветра и бури в Синтоизме, родной брат Аматэрасу, рождённый Изанаги вместе с Аматэрасу и Цукуёми.

От своего отца Изанаги, Сусаноо получил во владение морские просторы. Но, сынишка не оценил подарок, и не хотел вступать во владение. Рассерженный отец изгнал Сусаноо.

Перед тем, как удалиться в изгнание, Сусаноо навестил сестру Аматэрасу, получившей во владение небо. Так уж случилось, что эти двое поженились… довольно быстро из вещей друг друга, пара создала ещё нескольких богов.

После свадьбы, Сусаноо начал хулиганить. Распоясавшийся бог нагадил в покоях Аматэрасу, затем уничтожил все межевые метки между их владениями. Всего этого Сусаноо показалось мало, и он снял шкуру с жеребца, бросив её в ткацкий зал сестры.

Испугавшиеся ткачихи укололись своими ткацкими челноками и умерли. Аматэрасу тоже испугалась, обозлилась на брата, и скрылась в пещере, что послужило причиной погружения мира во тьму. Другие боги кое как смогли выманить Аматэрасу из пещеры, вернув миру свет. После этого, боги заставили Сусаноо принести тысячи искупительных даров, и изгнали его с небес.

На земле Сусаноо встречает младших богов, семейную пару Асинадзути и Тэнадзути. Супруги пожаловались ему, что морской змей каждый год забирает по одной их дочери, и сейчас у них осталась последняя дочурка. Сусаноо пообещал оказать помощь в устранении змея, за что попросил их последнюю дочь себе в жёны.

К моменту появления змея, Сусаноо приготовил восемь бочек сакэ, расставив их у восьми ворот. Выползший из моря змей напился сакэ, после чего сладко уснул. Тут, Сусаноо его и убил. В хвосте морского змея. Сусаноо по приданию нашёл Цумугари-но тати.

Получив в жёны последнюю дочь стариков, Сусаноо посилился в стране Идзумо.

Бог Цукиёми

Добрый день, друзья. С вами Ханзо с заметками о японской религии Синто. Обсуждаем историю верования, пантеон божеств, демонов, храмы, и многое другое, что касается этой малоизвестной в нашей стране религии.

Бог луны Цукиёми (Цукуёми), родной брат Аматэрасу и Сусаноо, рождённый Изанаги из капель воды при омовении у реки после посещения Страны Мёртвых.

Характер у Цукиёми как и у Сусаноо был не подарок. Однажды, сестра Аматэрасу попросила его навестить богиню Укэмоти. Когда Цукиёми пришёл к Укэмоти, та решила угостить его, исторгнув сладости изо рта. Не долго думая, Цукиёми прикончил богиню, посчитав такое угощение оскорблением.

Аматэрасу сильно обиделась на Цукиёми за убийство Укэмоти. Считается, что именно из-за этой обиды, солнце и луна никогда не сходятся на небе вместе.

Цукиёми в культуре Синто сокрее отрицательный персонаж, хотя, люди, знакомые с Синтоизмом знают, что в нём нет однозначно плохих или положительных личностей. Об этом можно судить по храмам посвящённым Цукиёми, которых, меньше, чем посвящённых Аматэрасу, но тоже достаточно много, и храмы Цукиёми не пустуют. Бога Луны почитают многие японцы, а так же представители профессий, связанных с ночным временем.

В мифологии Японии достаточно много легенд посвящённых Богу луны Цукиёми. К сожалению, в рамках небольшого блога привести их вашему вниманию практически невозможно. Моя скромная задача лишь заинтересовать читателя тематикой Синто, ведь эта религия очень интересна своими мифами и персонажами.

Богиня Инари

Инари – богиня плодородия в Синтоизме. Наверно одна из немногих божеств синтоистского пантеона, которую можно однозначно назвать положительным персонажем. Именно Инари служат демоны-лисицы кицунэ. Хотя Инари богиня плодородия, она так же считается покровительницей воинов и кузнецов.

Появляться Инари может в трёх своих ипостасях: – красивая женщина, старик; лисица. Стоит ли говорить, что культ Инари очень популярен в Японии. Примерно треть всех синтоистских храмов в стране восходящего солнца посвящены именно этому божеству, что не удивительно.

Инари и её слуги всегда помогали крестьянам, ремесленникам, торговцам и пожарным, рыбакам и охотникам, а так же проституткам. Почему проститукам? В тяжёлые времена, жрицы храмов богини подрабатывали проституцией, чтобы сохранить свои храмы. В Японии существует много мифов, сказок, легенд, просто историй о добрых поступках этой богини и её слуг.

У входов в храми Инари всегда присутствуют статуи слуг этой Богини – Кицунэ.

В подношение этой богине принято приносить пищу. Обычно это рис, сладости, выпечка, иногда суши. Подарки кладут к статуэткам и изображениям кицунэ, чтобы те передали всё Инари.

Бог Хотэй

Хотэй – один из семи богов счастья и удачи в Синто. Сам Хотэй олицетворяет благополучие и радость. Некоторые специалисты считают, что это божество просто японский вариант Смеющегося Будды. Другие, что прообразом Хотэя был монах Цыци из Китая, которому базарные площади и пирушки были милее скучных, монастырских будней.

На самом деле, статуэтку Хотэя действительно частенько путают с смеющимся Буддой. Думаю, что ничего страшного в этом нет, так как этот персонаж пришёл в Синто из Буддизма, с чем согласны практически все специалисты и историки. В пантеон богов Синто он был включён достаточно поздно, в пятнадцатом веке.

Нэцкэ (статуэтки) Хотэя очень популярны в Японии и за её пределами. Считается, что чтобы улыбнулась удача, нужно потереть живот статуэтки Хотэя триста раз.

Изображают Хотэя обычно с мешком (мешок удачи, счастья), но – не обязательно. Он может быть и с веером, с монетой, золотом. Его маленькую статуэтку часто носят с собой, берут на важные мероприятия, от которых что-то зависит.

Дома, статуэтку ставят в прихожей, дабы получить почёт и уважение. Так же, в зависимости от того, что держит Хотэй в руках, его можно размещать в разных секторах дома, символизирующих здоровье, достаток, ум. Так что – прошу любить и жаловать!

Бог-дракон Рюдзин

Бог-дракон Рюдзин (Ватацуми-но-Ками) – повелитель водной стихии, бог морей и морских драконов, а так же прочей морской живности. Доброе божество, один из покровителей Японии.

Японцы верят, что Рюдзин владеет несметными сокровищами, является самым богатым существом на планете, и проживает в великолепном хрустальном дворце на самом дне моря – Рюгу-дзё. По другой версии, дворец Рюдзина построен из красных и белых кораллов.

Слуги Бога Рюдзина – черепахи, рыбы, медузы. Так же, у Рюдзина есть жемчужина, с помощью которой он управляет морскими приливами и отливами.

Существует легенда, что когда на этого Бога нападает лирическое настроение, он принимает облик красивого мужчины, и посещает землю, ради общения с девушками. В результате подобных похождений Рюдзина, на земле появляется его многочисленное потомство. Узнать детей этого божества можно по зелёным глазам и иссиня чёрным волосам. Так же, они обладают способностями к магии.

По одной из легенд, Рюдзин помог императрице Дзингу при нападении на Корею. Морской Бог дал Дзингу два волшебных камня, имеющих власть над приливами и отливами. Именно с помощью этих камней императрица победила корейский флот.

Рюдзин упомянут в древних свитках под другим своим именем – Ватацуми-но-Ками.Так же, этот дракон часто является персонажем японских татуировок у людей по профессии связанных с морем.

Бог Хатиман

Хатиман достаточно универсальный Бог. Многие исследователи считают его богом войны. Но, это не совсем так. Хатиман – покровитель воинов. А так же кузнецов и прочих оружейников. Японские крестьяне почитают Хатимана как Бога земледелия. Он очень популярен в Японии, и ему посвящены около двадцати пяти тысяч святилищ по всей стране.

Самое старое упоминание о святилище Хатимана датируется 737-м годом н.э., но, естественно, культ зародился намного раньше. Официально, а скорее признание властями, поклонение Богу Хатиману было признано в 859-м году н. э., после того, как в городе Явата (префектура Киото) по ходатайству буддистов был построен храм Ивашимизу Хатимангу.

Не удивляйтесь. Как я уже писал в своих заметках, Синтоизм и Буддизм в Японии тесно переплетены. И случилось это на заре существования Японии.

Да и японский Буддизм не совсем тот, что когда-то пришёл из Китая, так как подвергся сильному влиянию Синтоизма, и вообще японского национального характера. Большинство японцев, что чтут богов, посещают как синтоистские, так и буддийские храмы и святилища.

Хатиман также является покровителем клана Минамото, да и всех самураев в целом. Считается, что Хатиман – обожествлённый дух легендарного, практически мифического императора Одзина…

Интересный факты: один из символов Хатимана – голубь. В храмах Хатимана, его обычно окружают два других божества: Императрица Дзингу (Обожествлённый дух матери Одзина), и Химэ-Оками (Обожествлённый дух жены Одзина). У японцев вообще всё так, по семейному.

Бог удачи Эбису

Эбису – Бог рыболовства, труда, океана, покровитель маленьких детей и их здоровья. Так же покровитель честной торговли и крестьян. Один из любимых людьми богов Синтоизма. Считается, что Эбису один из детей Бога Окунинуси (Оокунинуси).

В Японии существует ежегодный праздник в честь этого божества, отмечаемый двадцатого октября, а в некоторых регионах в начале января. В этот праздник проводятся шествия и парады с фигурками Эбису во главе, а магазины и торговые точки в этот день предоставляют покупателям хорошие скидки.

Связывают это с тем, что с древних времён, а точнее с периода Эдо, торговцы таким образом очищают свою совесть! Мда… вот… на мой, скромный взгляд, этого маловато будет, особенно для современных торговцев с их маркетингом, мерчендайзингом и прочими ухищрениями.

Бога Эбису, обычно, изображают с удочкой и рыбой Тай (есть её вафельный образ – Тайаки). Статуэтки этого божества можно встретить во многих домах Японии, на равне (или вместе) с другими богами удачи. Главный храм Эбису в Японии – Нисиномия Дзиндзя находится в префектуре Хёго.

По одной из легенд, Эбису глуховат. Поэтому, перед вознесением молитв и просьб этому божеству принято громко хлопать в ладоши.

Как я уже писал выше, Бог Эбису очень популярен в Японии. Сейчас ему молятся не только рыбаки с крестьянами, но и бизнесмены, для удачи своего бизнеса.

Бог Окунинуси

Бог Окунинуси – божество племенного союза Идзумо. После того, как этот союз признал власть правительства Ямато, Окунинуси вошёл в синтоистский пантеон.

Считается, что он потомок Бога Сусаноо-но-микото. Все деяния Окунинуси относятся к Идзумскому циклу мифов. Это божество считают родоначальником медицины, шелководства, ткачества. Так же, именно это божество научило людей сеять рис и просо.

На картине выше, иллюстрация к одному из мифов о Окунинуси. Этот Бог был известен своей добротой, о чём и повествует данная история. Полностью рассказывать не буду, суть предания в том, что восемьдесят братьев Окунинуси жестоко пошутили над зайцем, покалечив его.

А Окунинуси вылечил ушастого, после чего женился на известной красавице Ягами химэ, оценившей его доброту. На самом деле, мифов и легенд об этом божестве очень много, и большинство из них достаточно интересны. Приводить их в этой маленькой заметке не вижу смысла, так как тот, кого это заинтересовало, легко найдёт их на просторах интернета.

На равне со добротой, Окунинуси был известен своей любвеобильностью. У него было много жён, и ещё больше детей.

В современной Японии Бог Окунинуси достаточно популярен. Ему посвящено много храмов, молелен по всей стране, и они не пустуют. Так же, Окунинуси частый персонаж японских фильмов, анимэ и манг.

Бог Такэмикадзути

Такэмикадзути – Бог грома и меча. Очень важное божество синтоизма. Именно этот Бог держит под контролем огромного сома Онамадзу (Оонамадзу), живущего по приданию в грязи под островами Японии. Когда Такэмикадзути отвлёкшись, ослабляет хватку, сом начинает брыкаться, бить хвостом, от чего в Японии случаются землетрясения.

Такэмикадзути считается основателем борьбы Сумо. Именно их бой с Богом Такэминаката считается первым поединком этой очень популярной в Японии борьбы, являющейся национальным достоянием.

Меч Такэмикадзути помог Императору Джимму (Дзимму) в покорении восточных земель. По приданию, войска императора, и он сам, потеряли сознание от ядовитых паров, насланных Нихон Сёки (местными богами). В другом варианте, воинство Джимму понесло потери (было сильно ослаблено) в бою с мифическим медведем (Кодзики).

Боги Аматэрасу и Такамусуби хотели попросить Такэмикадзути (по другой версии приказать ему) спуститься на землю, дабы помочь Императору. Но, как и любой хороший Бог, Такэмикадзути был слегка ленив. Никуда он не стал спускаться, просто передал через доверенное лицо Императору Джимму свой меч, с помощь которого Император всех победил!

Такэмикадзути так же известен под именем Касима-но ками. Под этим именем он является верховным божеством храма Касима в одноимённом городе Касима (Префектура Ибараки).

Такэмикадзути в современной Японии является персонажем многих современных манг и анимэ.

Бог Кагуцути

Кагуцути – Бог огня в Синтоизме. Сын Изанаги и Изанами. Когда Изанами рожала Кагуцути, то новорождённый сильно обжёг её, в результате чего Изанами умерла. Разгневанный Изанаги отрубил Кагуцути голову, тело разделил на восемь частей и разбросал их, в результате чего появилось восемь вулканов.

Из крови Кагуцути, стекающей с меча появилось множество божеств, в том числе и очень почитаемые Бог морей Ватацуми, и Бог дождя Кураоками.

Японцы всегда боялись открытого огня, ведь их традиционные дома строились из дерева и плотной бумаги. Пожары были очень частым явлением, особенно в период Эдо. Именно тогда появилось устойчивое выражение – "Цветы Эдо", так горожане называли пожары в древней столице.

В связи с эим, церемонии по умиротворению Кагуцути были достаточно часто проводимыми в синтоистских храмах и святилищах. В подобных ритуалах Бога огня, обычно, называли (называют) – Хомусуби, в переводе: "Разжигающий огонь"; "Тот, кто разжигает огонь".

В средние века, главные подобные церемонии проходили два раза в год, и спонсировались Императорской семьёй.

Кагуцути часто появляется во многих мифах и легендах Японии, в современных мангах и аниме. Так же, Бог огня является персонажем японских татуировок, в том числе профессиональных.

Бог Дайкокутэн

Дайкокутэн – один из семи богов удачи Синто. В Японию, как и многие другие божества пришёл из Индии, через Китай. Индийское имя – Махакала. Дайкокутэн – прямой перевод имени Махакала с санскрита на японский, и означает "Большой чёрный". В Индии и Китае это божество является покровителем кухни. Изображают это божество с молотом и мешком за плечом.

Из-за похожего написания иероглифами имён Дайкокутэн и Окунинуси, этх божеств частенько отождествляют, хотя, это не верно. С четырнадцатого века Дайкокутэн прочно вошёл в состав семёрки богов удачи и счастья.

В западной Японии он считается богом полей, покровителем крестьян, сеятелей, и многих других сельских специальностей. Так же, торговцы считают его одним из своих покровителей. В девятнадцатом веке, Дайкокутэн был изображён на купюре достоинством в одну иену.

Дайкокутэн почитается и как божество-покровитель дома. Вообще, в японских домах, особенно, если в них живут верующие люди, часто можно встретить статуэтки (нэцке) всех семи богов счастья. Иногда, эту счастливую семёрку изображают в одной, большой лодке.

Все божества счастья популярны в японском фольклоре, персонажей из семёрки можно встретить в мангах и анимэ, многочисленных легендах и мифах. Дайкокутэн не является исключением.

Бог Бисямонтэн

Бисямонтэн (Бисямон, Бисямон-тэн) – ещё один из семёрки японских богов удачи. Этот Бог владеет северной частью мира, несметными богатствами. Является Богом достатка и богатства. Так же, Бисямонтэн покровитель воинов, врачеватель болезней и гонитель демонов.

В Синто это Божество пришло из Буддизма, в котором Бисямонтэн является одним из четырёх небесных царей. А в Буддизм он попал из Индуизма, в котором носит имя Вайшравана.

Так как Бисямонтэн покровитель воинов, его обычно, изображают с копьём в руке (но не всегда). В другой руке это Божество держит пагоду, в которой хранятся его несметные сокровища. В Синто, Бисямонтэн не только хранит богатства, но и способствует его приумножению, именно поэтому он и включен в семёрку богов удачи.

Бисямонтэн обитает на склоне горы Меру, которую пересекает ось мира. Он живёт на северном её склоне, и его называют стражем Севера. Этого Бога, иногда, называют Богом войны. Это не совсем верно.

Покровитель воинов и Бог войны – не одно и тоже. Цуругаока Хатимангу – древний храм, где воины испрашивали себе удачи в бою, является главным святилищем Бисямонтэна.

Статуэтки этого Бога на равне с другими божествами удачи японцы держат в домах, а так же в рабочих кабинетах.

Бог Фукурокудзю

Фукурокудзю – Бог мудрости, мудрых поступков, труда, долголетия и счастья. Так же – Бог Южной, полярной звезды (Сигма Октанта). Учёные считают, что это Божество пришло в Синто из китайского Даосизма. Изображают его с непомерно большим черепом, в котором находится вся мудрость веков. В руке у него, обычно, посох с привязанными к нему мудрыми свитками. Входит в семёрку богов счастья и удачи Синтоизма.

По поводу происхождения Фукурокудзю существует несколько легенд, так, или иначе связанных с Китаем. Фукурокудзю – любитель шахмат (их китайский вариант – Сянци). Поклоняются этому Богу в храме Горё, в городе Камакура. Этот храм одно из мест поклонения всем семи богам счастья и удачи.

Считается, что Фукурокудзю помогает в учёбе, в получении образования, так что он очень популярен у студентов и вообще учащихся. Его статуэтки стоят во многих японских домах, вместе с другими богами счастья и удачи.

Как и про многих богов Синто о Фукурокудзю сложено множество легенд, сказок и мифов. Фукурокудзю популярный персонаж манг и аниме, театральных и фестивальных постановок театральных коллективов. Так что Фукурокудзю достаточно популярное божество в Японии, ведь Япония – одна из самых учащихся стран!

Божество Ятагарасу

Ятагарасу – в переводе "Большой ворон". Божество Синтоизма в виде большого, трёхногого ворона (вороны). Легенда гласит, что Ятагарасу был послан богами к императору Дзимму в качестве проводника.

Согласно Кодзики, Ятагарасу послан к императору Дзимму Богом Такамимусуби-но Микото, однако, Нихон Сёки повествует, что ворон был отправлен на помощь императору Богиней Аматэрасу. В этом нет ничего странного, Синтоизм сам по себе построен на мифах, в отличие от Христианства, Иудаизма, Ислама основанных на писаниях (текстах). Так что подобные разночтения в Синто встречаются довольно часто.

Именно Ятагарасу привёл императора Дзимму к краю земель, где было основано государство Ямато.

В Японии Ятагарасу почитают как божество, посланца солнца. Также, этого ворона считают символом солнца, и глашатаем храма-святилища Кумано. По слухам, если увидишь трёхногого ворона (ворону), то тебя обязательно в дальнейшем ждёт счастливая жизнь. Статуэтки Ятагарасу можно встретить как в домах японцев, так и в общественных парках.

Ятагарасу популярный персонаж японских сказок. Частенько этого ворона можно в встретить в исторических фильмах, анимэ сериалах, мангах. Божество Ятагарасу, как правило, доброе, но – справедливое.

Интересный факт – с 1931-го года, Ятагарасу считается символом японской сборной по футболу, и японской футбольной ассоциации.

Богиня Тоётама Химэ

Тоётама Химэ (Роскошная-Драгоценная-Принцесса), очень популярный персонаж в истории Синтоизма. Хотя бы потому, что линия японской императорской семьи от Аматэрасу идёт как раз через эту принцессу, дочь Бога моря Ватацуми-но-ками.

Самая известная история про эту божественную принцессу повествует о её замужестве. Рассказы об этом эпизоде есть в Кодзики и Нихон сёки (древнейшие рукописи Синто).

Однажды, принц Хоори (принц-охотник по имени Удача Горы (Ямасачи), также известный как Утихающий Огонь) пришёл на берег моря, чтобы вытащить из дна потерянный рыболовный крючок. Тогда он первый раз увидел Тоётама Химэ. Позже, ему удалось повстречать её (скорее подстеречь) у колодца, куда принцесса пришла набрать воды. После достаточно красивых ухаживаний принца с подкупом девушки драгоценными камнями (а вы как думали? Женщины всегда остаются женщинами), дочь Бога моря влюбилась в молодого человека.

Отец девушки признал в Хоори потомка древних богов, в связи с чем закатил пир. Молодые поженились. Спустя три года, насыщенных событиями (Хоори таки нашёл злополучный крючок во рту рыбы Тай), принцесса объявила, что забеременела. Принц построил для нее хижину для родов ("дом для родов"), крытую соломой из перьев баклана, но, в ней имелось много прорех. Тоётама попросила своего мужа не смотреть, как она рожает их ребенка. Затем, принцесса родила сына, которого на семейном собрании решено было назвать Угаяфукиаэдзу (Небесный храбрый мужчина с Берега). Но, не всё прошло гладко. Хоть принцесса и просила Хоори не подглядывать за родами, здоровое любопытство молодого человека взяло верх.

Согласно Нихонги, он увидел, что его ребёнка укачивает на руках дракон (по другим версиям акула). Принцесса изменила свою форму для родов. Тоётама Химэ сильно обиделась на мужа, устроив скандал (вполне житейская ситуация). Девушка так разозлилась, что покинула мужа и ребёнка вернувшись в море. Позже, Тоётама Химэ прислала к мужу свою младшую сестру, чтобы ухаживать за новорождённым.

Продолжение книги