Волшебник не в себе бесплатное чтение

Пролог

В пустоте высился старый ясень. Удобно устроившись в его корнях, лежал человек, мужчина. Глаза его были закрыты. Из одежды на нём – только штаны до колен. Человек был строен, плечист и темноволос.

Шмяк!

С ветки прямо на крупный нос мужчины свалился жирный паук. Сполз на щёку, просунул мохнатые лапки в приоткрытую щель рта…

Пауки посыпались градом. Путались в волосах, скребли и царапали кожу. Человек широко раскрыл раскосые глаза и… засмеялся.

– Да, Рагул, фантазия у тебя совсем ни к чёрту стала. Неужели ты думал напугать меня этими тварями!? – хохотал мужчина, цепляя пауков жилистыми пальцами и отбрасывая в сторону.

– С какой же радостью я бы разбил твою голову! – взвыл Лорд-демон Рагул, висящий в пустоте в паре шагов от мужчины.

– Да, конечно, ты можешь это сделать. Но не забывай, что тогда тебе придётся коротать вечность в полном одиночестве, – спокойно ответил И’Пак. Именно так звали мужчину.

Рагул и не забывал. Когда-то для развлечения он пробовал пытать своего «сокамерника», но тот пригрозил, что убьёт себя, остановив сердце усилием воли. Рагул не знал, правда ли это, но дразнить судьбу не стал.

Как же давно он не пил человеческого страха! Рагул взмахнул верхней правой рукой, и пауки обратились в дым.

– Моя тёща была и то страшнее, – заметил мужчина.

Рагул пошарил в голове И’Пака, но никакой тёщи там не обнаружил.

– Опять ты надо мной издеваешься, несносный человек! Неизвестно, кто из нас большее зло! – пожаловался Рагул.

– Зато известно, кто его больше натворил, – парировал И’Пак.

– Да разве это зло? Я оказал вам, людям, услугу, когда обратил пять городов в руины. Всё одно, там царили лишь разврат и пороки. Может быть, меня вообще послал Создатель! Ты об этом не думал, И’Пак?

– Не думал, – зевнул И’пак. – По мне так ты просто мелкий мстительный недоносок. – И тут же перевёл тему. – Как насчёт партии в Кта?

Что ж. Можно и сыграть, подумал Рагул, повёл левой нижней рукой и в пустоте возникла игровая доска. Да, он здесь, заперт с этим невозможным человеком, по вине которого он сюда и попал!

Но вечность? О, нет! Тут И’Пак ошибается. Там, в мире людей, осталась его, Рагула, часть, его кровь. Человек об этом знать не мог. И когда эта кровь попадёт в нужные руки…

– Что ты разулыбался, будто попал в бордель в бесплатный день? Никак вспомнил о своей кровушке, что оставил в нашем мире? – спросил И’пак.

– Откуда ты?!.

– Ходи давай, демонячья твоя башка! – расхохотался И’пак.

Они оба знали, что когда-нибудь заточение закончится. Что ж, почему бы в ожидании не сыграть в Кта?

А потом я разобью ему голову, подумал Рагул, делая первый ход.

Глава 1. Приезд. Помощник чародея

Когда Ивон узнал, что едет к дядьке Риберину, чтобы стать его помощником, он весь день ходил с глупой улыбкой на лице. Стать помощником чародея – о чём ещё мечтать деревенскому мальчишке?

А затем, глядишь, учеником сделается. А там шаг до того, чтобы самому стать волшебником…

Ивон строил планы. Башня, в которой он поселился в своих фантазиях, стояла на берегу живописной реки, и весь окрестный люд при виде его срывал шапки с голов. Время от времени он отъезжал по делам – уничтожить пару-другую чудовищ, спасти пару-другую красавиц, дать пару-другую советов королям.

Но с мечтами вечно так. Намечтаешь что-то, а потом ходишь, как в воду опущенный, когда приходит время спуститься с небес на землю.

Два дня Ивон добирался до жилища дяди, трясясь на попутной телеге. Он крепко надоел крестьянину, который согласился его подвести. Без умолку рассказывал о своих грядущих приключениях и славе. Старик был счастлив ссадить мальчишку на развилке, от которой до цели было рукой подать. Ивон не успел его поблагодарить, а крестьянин уже хлестанул свою лошадку и исчез в клубах пыли.

Ещё час пешего пути вдоль ручья, по берегам поросшего дикой ежевикой, и Ивон вышел к дому дяди. Дом стоял на холме. Точно неизвестно, что Ивон ожидал увидеть… Наверное, высокую белокаменную башню. Ну, как в этих захватывающих историях про волшебников. Но дядина башня оказалась приземистой, от стен отваливалась штукатурка, а под крышей сплели гнёзда ласточки.

И это было только первое разочарование.

– А, явился, – сказал дядя Риберин, которого Ивон, между прочим, до этого дня ни разу в жизни не видел. А дядя говорил так, будто знает его с пелёнок и давно поставил на нём крест.

У дяди были большие зелёные глаза. Красивые, если не считать того, что они жались к крупному грушевидному носу, будто желая спрятаться в его тени. Впалые небритые щёки, золотая серьга в ухе, козлинная бородка, косматые брови, которые впору было расчёсывать. Он был одет в мантию волшебника, хотя она больше напоминала видавший виды халат, покрытый заплатами и лоснящийся на локтях.

– Вижу, ты не очень-то счастлив, – сказал дядя, стоя на пороге. – Ну, так ты можешь развернуться и убраться, откуда пришёл. Или же ты спрячешь эту кислую физиономию, войдёшь в дом и займёшься делом.

Ивон подумал, что возвращаться пока рано. Да и не хотелось ему выглядеть неудачником. Он ведь друзьям все уши прожужжал, о том, как станет помощником чародея. И он твёрдо намеревался им стать.

– Я счастлив, дядя! – заверил Ивон, и попытался обнять родственника. Это было ошибкой. Посох чародея взметнулся, и чёлку Ивона опалил всполох огня. Если бы он вовремя не отскочил, чёлкой бы не отделался.

– Ты это брось, – буркнул дядя и зашёл в халупу, то есть в башню.

Ивон вздохнул и последовал за ним. Семейных посиделок можно было не ждать.

Ещё одно разочарование ждало Ивона, когда он узнал, что помощник дяде был нужен вовсе не для составления магических снадобий, не для того, чтобы кто-то содержал в порядке его коллекцию волшебных предметов и не для того, чтобы кто-то прикрывал его в схватках с чудовищами.

– Приберись, постирай да сообрази ужин. И не вздумай приближаться к моему кабинету, – велел дядя.

Да-да, вот так прямо с порога и заявил.

Унывать не было правилах Ивона, так что он решил, что это что-то вроде посвящения. Заставляя работать по хозяйству, мастер приучает ученика к усердию и повиновению, прежде чем открыть перед ним двери в удивительный мир волшебства. Ивон ухмыльнулся.

Дядя что-то проворчал, развернулся и стал подниматься по скрипучей лестнице. Видимо, в свой неприкосновенный кабинет.

– Э, рад, наконец, вас увидеть, – крикнул Ивон вдогонку.

Дядя остановился, молча на посмотрел на него, покачал головой. И продолжил путь.

Ладно! Надо было начинать работу, если он хотел завоевать доверие. Ивон кинул сумку в угол, закатал рукава и осмотрелся. Прихожая переходила в гостиную, дверь из которой вела на тесную кухоньку. Ивон решил выяснить, с чем предстоит иметь дело и направился туда.

Печь, корыто с горой грязной посуды, какие-то банки, кувшины, котелки. Одного не было видно – продуктов. И как тут готовить?

– Наконец-то ты здесь, парень!

Ивон обернулся и увидел стройного молодого человека, лет двадцати. На нём была мантия волшебника, и, в отличие от дяди Риберина, этот за своей одеждой следил. Юноша широко улыбался. Славный парень, подумал Ивон.

– Я Виктор, ассистент старика.

– Ивон, – назвался Ивон и с ответной улыбкой протянул руку.

В следующее мгновение он почувствовал в своей ладони нечто мокрое и тяжёлое. Грязную тряпку! Ивон понятия не имел, как она там очутилась, но решил, что без волшебства здесь не обошлось.

– С тех пор, как от нас сбежал последний служка, старик возложил всю работу по дому на меня. Сам понимаешь, я от этого не в восторге. Но ты-то, поди, в своей деревне привык ковыряться в грязи! – Виктор, продолжая скалиться, кивнул в сторону тряпки, оттягивающей Ивону руку.

Он уже не казался таким симпатичным. Признаться, Ивону захотелось отвесить ему хорошего пинка. И он бы отвестил, несмотря на то, что юноша был на голову выше. Но племянник чародея взял себя в руки. «Начну драку, подумал он, и прощайте мечты о карьере волшебника. Дядя без сомнения вышвырнет меня на улицу за такой «ударный» первый день на службе. И всё-таки надо будет как-нибудь отплатить этому Виктору».

– Кстати, терпеть не могу капусту! – сказал молодой волшебник, удаляясь.

Капусту? При чём тут капуста? Тут до Ивона дошло. Конечно, нужно ведь приготовить ужин! А до того прибрать на кухне и сходить за припасами в ближайшую деревню…

Так началась служба. Каждый день Ивону приходилось вставать засветло, чтобы успеть приготовить волшебникам, которые были ранние пташки, завтрак. Потом он убирал в башне или во дворе. Затем готовил обед, стирал, ходил на базар в деревню, где приходилось отчаянно торговаться (если бы Ивон раньше знал, какие волшебники скупердяи!), подстригал кусты, поливал и вскапывал огородик, на котором не росло ни одного приличного растения – ни тебе картошки, ни репы, ни лука, сплошь какие-то непонятные травки. Ивону приходилось выводить муравьёв и бороться с мышами, ремонтировать крышу, подкрашивать стены, нашивать заплаты и чинить сапоги. Даже дома в деревне у него не было столько обязанностей!

Дядя Риберин и Виктор почти не разговаривали с ним, если не считать разнообразных «подай-принеси». В деревне Ивона сторонились, для местных он был чужаком. Единственный, с кем Ивон вёл задушевные беседы был Колючка – дядин ослик. Он сопровождал мальчишку, когда тот отправлялся за покупками. Нечего и говорить, что уход за ослом тоже полностью был на Ивоне.

Ещё одной отрадой – после ослика – была рыбалка. К счастью для Ивона, дядя был большой любитель рыбки, поэтому с его разрешения, пару раз в неделю, вместо того, чтобы готовить на всех завтрак, мальчик отправлялся на озеро ловить лещей. С одной из таких прогулок и началась вся история.

Глава 2. За Ивоном шпионят. Грибной пирог

Ивон встал до рассвета, взял удочку и заранее приготовленную наживку и вышел из башни. Путь к озеру лежал через лес. Было приятно шагать в предрассветных сумерках, вдыхая утреннюю прохладу, потому что лето выдалось жарким и каждый день до самого вечера солнце шпарило, как ненормальное.

Добравшись до озера, Ивон устроился на большом камне, закинул удочку и достал из сумки припасы – кусок сыра, немного колбасы и ломоть вчерашнего хлеба. Запивать всё это Ивон собирался водой из ключа, которую набрал по дороге. Для него такой завтрак получше любой королевской трапезы! Хотя, конечно, случая сравнить Ивону никогда не представлялось.

Поплавок безмятежно торчал из воды. В кронах щебетали птицы.

Птицы и выдали шпиона. Ивон услышал, как несколько пичуг одновременно вспорхнули с веток. Мальчик насторожился, потому что за те два месяца, что жил у дяди, никогда не встречал здесь других рыбаков. Конечно, птиц мог спугнуть какой-нибудь зверь. Воображение тут же нарисовало волка, такого же, как он сам, любителя раннего завтрака на свежем воздухе.

Ивон проглотил кусок колбасы, не успев как следует им насладиться, и медленно обернулся. Как будто, ничего необычного. Узкая полоска рыжего песка, деревья, кусты. Никаких волков. И всё-таки парень кожей чувствовал направленный на него взгляд. Дома верили, что у каждого человека есть дух-хранитель из давно умерших предков, и в минуту опасности он может предупредить подопечного, вызвав в нём чувство тревоги. Что, если хранитель предупреждает Ивона?

Ивон тихонько сполз с камня. Он вспомнил слова старшего брата, Увана: самый верный способ победить страх, заорать ему прямо в морду.

– Эй там, в кустах! Выходи, я тебя вижу! – заорал Ивон. Он никого не видел, но… Если это зверь, крик напугает его, если человек – заставить показаться. Во всяком случае, таков был план.

То ли план проварился, то ли в кустах на самом деле никого не было. Никакой реакции на воинственный крик не последовало.

Ивон подумал о том, чтобы вернуться к удочке, но решил проверить особенно густые заросли справа от камня. Если бы он захотел спрятаться, засел бы именно там. Ивон поднял с земли камень и швырнул в кусты. Послышался треск веток, затем тонкий вскрик. С криком «Ага!» Ивон прыгнул в кусты.

В следующий миг в Ивона будто на полном скаку врезался бык. Его отбросило. Он попытался встать, второй удар обрушился в основание черепа. Ивон упал, а когда очнулся никого рядом не было.

Ивон выбрался из зарослей. В затылке гудело. Солнце уже успело перебраться через горизонт, окрасив небо в густой синий цвет. Начинало припекать.

Остатки еды пропали. Даже крошек на камне не осталось. Выходит, какой-то бродяга позарился на его завтрак? Что ж, надеюсь ты подавишься редиской, подумал Ивон.

Пожелав таким образом обидчику приятного аппетита, он смотал удочку (время клёва безвозвратно ушло) и выпустил червей на волю.

– Хоть кому-то сегодня повезло, – сказал он, глядя на то, как червяки расползаются, кто куда.

Ивон двинул было к дому, но тут же остановился. Одна мысль вдруг пришла ему в голову.

Бродяга бы и удочку прихватил!

Ивон шагал к башне и размышлял (каждая мысль отдавалась в затылке тупой болью). Если это не бродяга, то кто? Кто следил за ним? Ерунда, зачем за ним вообще следить? Не такая он важная птица. Всего лишь ученик… то есть, уборщик чародея.

Стоп!

А если это как-то связано с чародеем?!

То есть с дядькой Риберином. Все знают, волшебникам дай только повод друг за другом пошпионить – вечно они пытаются выведать чары товарищей по цеху.

– Наверное, решил, что я ученик и хотел подсмотреть пару заклинаний, – заключил Ивон вслух.

Мысли понеслись вскачь. Шпион, наверняка, попробует пробраться в башню, чтобы подглядеть уже за самим Риберином, а то и стащить магические книги!

В голове сам собой сложился план. Ивон выследит соглядатая, выдаст его дяде и тот, оценив по достоинству преданность и находчивость племянника, тут же переведёт его из уборщиков в ученики!

С удвоенной энергией и улыбкой в пол-лица Ивон поспешил к дому.

В то же время, кто-то затаившийся в высокой траве, проводил его взглядом и закинул в рот последнюю редиску.

Однако времени на выслеживание шпиона у Ивона сразу не нашлось. Едва он вернулся, чародей вывалил на него целый ворох поручений. Как будто мстил за то, что остался на обед без любимой рыбки.

Закончив с прополкой Душицы Демонической и отскабливанием старого алхимического котла, Ивон приготовил чародеям обед, а сам устроился на перекус рядом с осликом.

– Ничего, Колючка, скоро ты станешь не только ослом волшебника, но и лучшим другом его ученика, – пообещал Ивон ослику, уминая картошку с маслом и укропом.

– Йа! – жизнерадостно согласился Колючка.

После обеда Ивон собрался было облазить местность вокруг башни – вдруг удастся найти следы шпиона. Но дядя и тут не дал ему такой возможности.

– Ты что там ползаешь? Забыл, где отхожее место, балда?! – прикрикнул он, выйдя на порог и увидев, как племянник копошится в кустах.

– Да я… потерял тут кой-чего.

– Голову не потеряй, – поворчал Риберин, но затем смягчился и велел:

– Наведайся-ка в Выси и купи шесть дюжин перепелиных яиц.

Ивон, пряча досаду, выбрался из зарослей и принял из рук дяди мешочек с медяками. Из башни выглянул Виктор и протянул Риберину дымящуюся кружку с травяным чаем, который по традиции после обеда заваривал для наставника.

– В Выси? А я хотел поручить нашему Ивону отскоблить мой алхимический котёл, – сказал юноша. Как обычно, его мантия сияла белизной.

– Сам отскобли, совсем обленился, – нахмурился дядя.

Виктор побледнел, приближаясь цветом лица к мантии. Ивон улыбнулся.

– Давай, топай, – поторопил Ивона волшебник и скрылся за дверью. Виктор фыркнул, глядя на Ивона и поспешил за наставником.

Отвязывая Колючку, Ивон услышал скрип лестницы – дядя поднимался в свой кабинет.

– Ладно, Колючка, делать нечего, если ты, конечно, не готов снести нам сейчас немного перепелиных яиц.

– Йа! – оскорбился ослик.

Несмотря на гордое название, Выси были всего лишь захудалой деревушкой. Зато там разводили перепелов, яйца которых в варёном виде Риберин-волшебник любил не меньше рыбки.

Покачиваясь на ослике, Ивон сосчитал медяки, выданные дядей, и с удивлением обнаружил, что монет было больше, чем нужно. Улыбка расплылась на лице мальчишки, ведь путь до Высей, лежал через Овражек – ближнюю деревню, где Ивон обычно закупался продуктами. А в тамошнем трактире пекли превосходные пироги с грибами!

– Как раз хватит на пирог и кружку клюквенного морса! – воскликнул Ивон.

– И на порцию первоклассного овса для тебя, дорогой Колючка, – тут же добавил он, желая порадовать единственного друга.

Колючка довольно дёрнул ушами и как будто ускорил шаг.

Образ большого тёплого пирога и запотевшей кружки морса уверено вытеснили из головы Ивона все мысли об утреннем происшествии.

Глава 3. Овражек. Гонка через лес

Овражек… мало кто в это сейчас поверит – Ивон не верил, – но когда-то это название было известно многим.

Деревня стоит на Старом большаке, соединяющем портовый Аст с Красным хребтом на юго-востоке. Было время, торговые караваны везли по нему разнообразный товар, полученный морем, вглубь страны, сбывая его по дороге к горным выработкам. Там закупались оружием и серебром и пускались в обратный – более опасный, ведь оружие и серебро куда милее разбойнику, чем горшки и специи – путь к морю.

Для негоциантов, почтарей и проходимцев всех мастей в Овражке выстроили просторный трактир с постоялым двором. Бывали дни, когда чужаков в деревне оказывалось больше, чем местных!

Всё это в прошлом.

Лет тридцать назад горняки докопались до странных изогнутых кольцами тоннелей, из которых хлынули безглазые, зато полные зубов твари. Справится с ними не вышло. Как выразился многодетный начальник одной из шахт: «Они прут, как младенцы из утробы моей жёнушки».

Копи спешно закрыли, шахты завалили. Горнодобытчики и кузнецы перебрались севернее, в безопасные места. За ними потянулись торговцы, а за торговцами – куда же без них – разбойники. Тракт зарос травой и получил нынешнее название «Старый большак».

А вот трактир остался!

Напоминая о былом величии, его горбатая крыша, крытая не абы чем, а глазированной черепицей, по-прежнему возвышается над деревней. На перекладине у крыльца покачивается на ветру вывеска с гордым названием – «Гербовый гусь» (в простонародье просто «Гусь»).

Деревянный в натуральную величину гусь у крыльца, пару лет назад при постыдных обстоятельствах лишившийся клюва, всё так же приветственно машет крылом, зазывая посетителей.

Торговцы здесь теперь бывают редко, зато люд со всех местных деревень приезжает пропустить пару кружек пива и обменяться новостями.

Поэтому Ивон был сильно удивлён, когда увидел в зале троицу явно неместных типов. Выдали чужаков короткие мечи на поясах. Крестьяне, как известно, мечей не носят – грядки ими полоть не удобно, сено косить и подавно. А стоит один такой меч, как целый огородный инвентарь с косами, лопатами и мотыгами, и сарай, где всё это добро обычно хранится.

Едва Ивон вошёл в трактир, чужаки повернули к нему заросшие щетиной морды, оглядели хмуро-равнодушно и вернулись к своим мискам и кружкам.

Трактирщик велел обождать, так как пироги были отправлены его женой в печь не так давно и ещё не поспели. Ивон заплатил за овёс и отправился исполнить обещание, данное Колючке.

Конюшня была из прежних времён. Длинная, со стойлами, отделёнными дощатыми стенками, большая часть которых обычно пустовала.

В первых трёх сейчас стояли лошади. Вероятно, тех мордоворотов, что сидели в трактире. В четвёртой скучал Колючка.

– Йа! – обрадовался ослик, увидев Ивона с мешочком овса.

– Конечно, я же обещал. А Ивон всегда держит слово, запомни это, Колючка, – ответил мальчишка.

Ивон высыпал овёс в ясли, и ослик довольно захрупал.

– Давай что ли проверим твой тыл, – сказал Ивон, поглаживая друга.

Колючка обладал удивительной способностью – где бы он ни прошёл, всегда умудрялся посадить на хвост целую гроздь колючек. Ивон подозревал, что этим он и заслужил своё имя.

Мальчик протиснулся в глубь стойла и принялся отдирать репьи, запутавшиеся в кисточке хвоста. Тогда-то он и услышал слова, поделившие его жизнь на ДО и ПОСЛЕ.

Раздались нестройные, тяжёлые шаги. Группа людей вошла в конюшню.

– Седлайте скорее, – велел сиплый голос.

Звуки седлаемых коней. Скрип кожи.

– Гадёныш мог прислать знак и после того, как мы закончим жрать, – злой, грубый голос.

– А если чародел нас в жаб превратит? – гнусавый.

Ивон замер. Чародел – странное, непривычное слово. Но, ясно одно, головорезы из трактира – а кто это ещё мог быть? – говорили о Риберине. Других волшебников в округе не водилось.

– Если черепушку раскроить, небось не превратит. Да и вообще он же дрыхнуть будет, забыл?

Ивон почувствовал, как зашевелились волосы на затылке.

– А мальчишку, значит, тоже того?

– Всех, – был ответ.

Сердце упало.

Глухо застучали копыта по земляному полу, затем всё стихло. Ивон ещё постоял, замерев в полуприсяде с колючкой, зажатой в ладони.

Колючка невозмутимо хрупал.

Сердце снова пошло, ускоряясь, будто навёрстывая упущенное. Надо бежать! Предупредить дядьку!

Молотом по голове грохнуло воспоминание об утреннем случае. Шпион на озере! Конечно, это он послал знак бандитам! Он не просто хочет выведать заклинания Риберина, он собирается убить его и завладеть всеми книгами, волшебными предметами и что там ещё у чародея есть!

Надо спешить!

– Срежем через лес, – сказал Ивон ослику, выводя его из стойла.

Но тут Колючка упёрся. Он ещё не закончил с овсом, и уходить не собирался. Ивон взял голову ослика в свои ладони и посмотрел ему в глаза.

– Колючка, друг, послушай меня. Твой хозяин в опасности. И только мы можем его спасти, – сказал он. – Прости, но овёс отменяется.

– Йа! – обиженно воскликнул осёл, но послушно поплёлся за мальчиком.

Тем временем кто-то подкрадывался к башне Риберина. Нужно было найти хорошее место для наблюдения. Незнакомец, одетый в тёмно-зелёные одежды, подогнанные так, чтобы не стеснять движений и обутый в мягкие кожаные туфли, позволяющие ступать неслышно, как рысь, по кругу обошёл жилище волшебника.

Вот этот дуб, пожалуй, подойдёт. Шпион ловко взобрался по стволу и устроился в переплетении веток. Если изогнуть шею, виден вход в башню. А прямо напротив – окно в кабинет волшебника. Лучшего места и пожелать нельзя.

Шпион сунул руку в просторный карман и извлёк оттуда горбушку серого хлеба. Всё, что осталось от утренней добычи. И всё-таки, неприятно, что мальчишка его обнаружил. Учитель бы огорчился узнав, об этом.

Но учитель ведь всё равно не узнает. А больше таких промахов, я не допущу, подумал шпион.

В следующий момент дверь в кабинет волшебника открылась.

Риберин вошёл в кабинет и закрыл дверь. Времени мало. Волшебник встал на колени и достал из-под кресла, на котором обычно дремал после обеда, свёрток. Развернул, достал фарфоровую куклу с локоть высотой. Можно было обойтись иллюзией. Но так надёжней!

Шпион видел, как чародей положил нечто, похожее на фигурку человека, на кресло, протянул в сторону предмета руку и что-то произнёс. Фигурка стала расти, меняя очертания. Прошло десять ударов сердца, и вот – на кресле сидела копия чародея.

– Прекрасно! – Риберин потыкал пальцами шею «куклы». Кожа, как настоящая. Даже температура, как у человека. А вот и жилка бьётся. Превосходная работа!

А я неплохо выгляжу для своих лет, подумал Риберин, разглядывая копию. Жаль, в этой глуши некому это оценить. Не приударять же за крестьянками.

– Было время, я знал немало чародеек, – задумчиво произнёс он.

Хм… этот животик… Год назад его не было.

Риберин тряхнул головой. Не время для этих мыслей! Он оглядел кабинет. ЭТО лежало на столе. Соблазн спрятать его, был велик. Но нельзя. Враг знает, что ОНО должно быть здесь, и, если увидит, что его нет – заподозрит неладное. Любая ошибка может стоить ему жизни.

А вот самому надо спрятаться.

Человек на дереве видел, как волшебник огляделся, потрепал по щеке свою копию, открыл дверцу шкафа… и забрался внутрь. Дверца закрылась.

Шкаф. А где ещё спрятаться в кабинете, не применяя магию?! Риберин прислонился к задней стенке и стал ждать.

Ивон торопился. Хорошо, что лес, лежащий между башней и Овражком, был изрезан тропами охотников и грибников.

Колючка настойчиво пёр вперёд, ходко перебирая лапами. Как будто понял слова Ивона или просто почувствовал его настроение.

В какой-то момент мальчик подумал, а не слезть ли с ослика и не припустить самому? Он был уверен, что сможет бежать быстрее, но, что, если он заблудится, свернёт не туда на одном из лесных перекрёстков. А Колючка, каким-то образом всегда знал дорогу домой.

Где-то справа раздалось журчание ручья, и через несколько мгновений пропало. Пахнуло болотом. Ветка больно хлестнула по щеке.

– Колючка! – крикнул Ивон.

Колючка не ответил. Колючка шёл вперёд, будто лесной фрегат.

Трясясь на ослике, Ивон впервые подумал: а что, если он опоздает? «Раскроить черепушку», так сказал один из бандитов. Перед глазами возникла картина. Голова волшебника расколота, как перезревшая тыква. А вот рядом лежит Виктор. Кажется, ещё дышит. Его мантия в крови.

– Ивон, прости, что заставлял тебя чистить алхимический котёл, – произносит он и делает последний вздох.

Не. Это вряд ли.

– Ивон, немедленно отстирай мою мантию! – вот это уже более правдоподобно. – И будь уверен, я не умру, пока она не будет блестеть, как зад снежного великана!

Да, Виктор, конечно, тот ещё гад, но всё-таки смерти ему Ивон не желал.

Надо спешить!

А что, если он опоздает, но не совсем. Что, если дядя и Виктор будут уже мертвы, а ОНИ будут всё ещё там? Что делать в таком случае, Ивон придумать не успел, потому что выскочил из чащи к холму, на котором стояла башня.

Он увидел, как по дороге к башне подъезжают головорезы на лошадях. Что делать? Рвануть ко входу? Ну уж нет! Тогда он натолкнётся прямо на них! Закричать, поднять тревогу? А что это там у сёдел? Уж не арбалеты ли? Кричать, пожалуй, он не станет.

Ивон соскочил с Колючки и метнулся за угол.

Дядя этого не знал, но Ивон давно научился залезать по стене к его окну и выше – на крышу. Это было в общем-то не сложно, и время от времени Ивон развлекался, лазая наверх. Он доберётся до кабинета, где, как он знал, обычно это время суток проводил Риберин.

Колючка смотрел, как мальчик скрылся за стеной башни. Ему хотелось сказать: «Йа!», но он почему-то чувствовал – надо молчать. Жалко, конечно, что не удалось доесть тот овёс!

Глава 4. Два дяди. В дыму

Нашаривая руками знакомые выступы и щербины в стене, Ивон вскарабкался к окну дядиного кабинета. Схватился за карниз, подтянулся и осторожно заглянул внутрь.

Волшебник, разбросав ноги и задрав нос к потолку, дрых в кресле.

Ивон никогда не решался залезть внутрь, хотя порой очень хотелось. Но мальчишку останавливала мысль о невидимых магических ловушках, способных превратить непрошенного гостя в горстку пепла.

– Дядя! Ау! – позвал Ивон.

Риберин не отреагировал. Придётся рискнуть. Ивон перекинул себя через окно и, как мог тихо, приземлился на паркет. Ничего не произошло. Ивон ощупал себя – всё на месте. Перевёл дух.

Надо заметить, боялся он не зря. Ловушки в кабинете волшебника действительно были, и сунься Ивон сюда днём раньше, пеплом дело бы не ограничилось. Но ему повезло. Сейчас ловушки были деактивированы.

Ивон бегло осмотрелся.

Стеллаж с книгами и всякими магическими штуками. Конторка. Узкий платяной шкаф. Картина, на которой смуглый человек с раскосыми глазами сражался с четырехруким чудовищем.

Справа от окна овальный стол, украшенный угловатыми символами. На столе на ажурной серебряной подставке – пузатая колба с тёмной жидкостью.

Эта колба всегда привлекала внимание Ивона. Во-первых, это была самая близкая к окну волшебная штука. А во-вторых, жидкость внутри будто жила своей жизнью. Сама собой медленно перемешивалась и клубилась. А ведь никакого огня под колбой не было. Сосуд был запечатан простой свинцовой пробкой.

В сонной тишине прожужжала муха. Мальчик оторвал зачарованный взгляд от колбы, подбежал к волшебнику и потряс его за плечо.

– Дядя! Ну!

Что этот мальчишка тут забыл?! Он же отослал его в дальнюю деревню! Риберин смотрел через щель чуть приоткрытой дверцы шкафа, как племянник тормошит «куклу». Он всё испортит!

– Прекрати! – прошипел волшебник, выглянув из шкафа.

Ивон оглянулся на голос и вытаращил глаза на чародея, высунувшегося из шкафа. Перевёл взгляд на того, что развалился в кресле.

– Э… – промычал он озадаченно. – Не знал, что у вас есть брат-близнец. Получается, у меня два дяди волшебника!

Ивон вдруг нахмурился:

– Вам обоим грозит опасность.

Риберин хлопнул себя по лбу.

– Это кукла. Копия. Не важно! Убирайся отсюда, пока цел!

На лестнице послышались шаги. Поздно!

– Сюда! – шепнул Риберин, отворяя шкаф.

Ивон, надо отдать ему должное, не стал спорить или колебаться. Он втиснулся в шкаф. Ну… попытался. Дело в том, что шкаф у волшебника был небольшим. В нём едва хватало места для самого волшебника и его мантий.

Ивон надавил, Риберин крякнул. А затем они оба вывалились наружу, утягивая за собой ворох одежды.

В следующий миг дверь в кабинет открылась. В комнату шагнул один из головорезов, огляделся, мгновенно оценил обстановку и одним неуловимым движением оказался рядом с пытающимися выпутаться из мантий Риберином и Ивоном.

Волшебник привстал на колено, поднял руку, сложив пальцы в замысловатом жесте, но тут острие меча упёрлось ему в шею.

– Даже не думай, – сказал бандит.

Риберин замер, скосив глаза на кончик клинка.

В комнату вошли двое оставшихся головорезов. За их широкими спинами маячил кто-то в белом.

– За двоих двойная плата, – проворчал тот, что держал меч, бросив косой взгляд на копию в кресле.

– В кресле ненастоящий, – ответил Виктор, выходя из-за спин бандитов.

– Виктор?! – воскликнул Ивон.

– Привет, парень, – белозубо улыбнулся Виктор. – Зря ты вернулся.

– Но чародел не спит, как ты обещал! – перебил один из бандитов. – Вдруг он нас в жабу превратит или ещё чо похуже.

Виктор покачал головой:

– Заклинание превращения так быстро не прочитаешь. Просто убейте старика, если он станет бормотать непонятное.

– Эй, я тебе не старик, гадёныш, – возмутился Риберин.

– Выходит, ты меня вычислил? – то ли спросил, то ли заключил Виктор, бросив взгляд на копию.

– Не так-то это было и трудно, – фыркнул Риберин. – Я стал подозревать тебя с того дня, как ты заявился на моём пороге. Стал бы такой хлыщ наниматься к чародею в самой заднице цивилизованного мира?

– Ты отлично описал это место, – вновь улыбнулся Виктор.

Ивон переводил взгляд с Риберина на его ассистента. Он ничего не понимал. Что происходит? Почему Виктор с убийцами?! Хотя, почему бы и нет. Как говаривал дед, чем чище у мужика рожа, тем больше шансов, что он полнейший придурок. Мать правда всегда за такие слова деда ругала, потому что на них любили ссылаться Ивон с братьями, заявившись к столу неумытыми.

– А когда ты стал ежедневно поить меня травяным чаем, мои подозрения только укрепились, – продолжал Риберин. – Чай, кстати, ты завариваешь ещё хуже, чем читаешь заклинания.

Виктор побледнел. Похоже, волшебнику удалось его задеть. Но юноша тут же взял себя в руки, заглянул в кружку, стоящую на конторке.

– Так ты не пил? – скривил он губы в наигранном расстройстве. – А я делал его с такой любовью.

– Тогда мог бы растолочь троелист снотворный получше, – хмыкнул Риберин. – Когда я его обнаружил, сразу всё понял.

Ага, вот только я по-прежнему ничего не понимаю, подумал Ивон.

Виктор посмотрел на Риберина, затем на колбу с «живой» жидкостью на ажурной подставке. Чародей проследил за его взглядом.

– Ты слишком долго прятал это, – сказал Виктор, не сводя глаз с колбы. Затем тряхнул головой, как сбрасывая наваждение, отвёл глаза.

– Так значит, ты подготовил ловушку, – Виктор похлопал по макушке копию волшебника. – Работа мастера! Я так не могу.

– И не научишься.

– Подготовил ловушку, – Виктор проигнорировал подколку волшебника, – и позволил мне распутать твои защитные заклятия.

– Мне ещё и ослабить их пришлось, иначе такой «талант», как ты, с ними бы не справился, – вставил дядя.

Виктор холодно улыбнулся:

– Ну-ну. Одного ты не учёл, старик.

Виктор и Риберин одновременно посмотрели на Ивона.

– Что?! – воскликнул тот. – Я вообще-то, дядя, вас хотел спасти!

– И, как всегда, всё испортил, – развёл руками Виктор.

– Эй, я исправно вас тут обслуживал! – настал черёд Ивона возмущаться. – Если б не я, вы бы тут с голодухи померли!

Тем временем один из головорезов разглядывал выставленные на полках предметы. Чего здесь только не было: череп, как будто человеческий, но в два раза больше и с парой выступающих клыков, пирамидка из зелёного камня, чудно-искривлённый кинжал с инкрустированной рубинами рукояткой…

– Ничего там не трогай! – прикрикнул Виктор, когда бандит потянулся к кинжалу. Все в комнате на миг обернулись к нему.

В этот момент Риберин хлопнул ладонями и что-то вскрикнул. Головорез, держащий меч у шеи волшебника, тут же ткнул лезвием. Кровь брызнула на паркет. Дядя, покачнулся и упал. Ивон расширил глаза от ужаса.

Виктор открывал и закрывал рот, будто хотел что-то сказать, но не мог вытолкнуть слова наружу. Всю его уверенность, как ветром сдуло.

– Мой первый чародел, – раздался в мёртвой тишине довольный голос убийцы.

Ивон и Виктор не сводили глаз, с растекающейся по полу красной лужи. Кровь впитывалась в ткань разбросанной одежды.

Бандит присел на корточки и невозмутимо принялся вытирать меч о мантию Риберина.

Ивон пришёл в себя первый. Он мог воспользоваться тем, что убийца отвлёкся и попробовать сбежать, но у двери караулил один из головорезов. Да и Виктор, наверное, не будет стоять сложа руки.

Решение пришло само собой.

Ивон вскочил, отпрыгнул к узорчатому столу и схватил колбу с «живой» жидкостью за горлышко. По подставке прошла сеть маленьких молний. Ивон почувствовал сопротивление, потянул и как будто выдернул колбу из чьих-то цепких пальцев.

– Ты чего задумал? – спросил Виктор, облизывая губы.

Ивон поднял колбу, будто собираясь ударить её о край стола. Бандиты удивлённо уставились на мальчишку.

– Ты ведь это ищешь, гад?! – сказал Ивон, стараясь, чтобы голос звучал уверенно. Вышло не очень, так что на последнем слове он дал позорного петуха.

Виктор засмеялся неестественным ломким смехом:

– Такое не хранят в обычном стекле, дурак!

– А если я проверю? – неуверенно предложил Ивон.

– Валяй, – сказал Виктор.

Ивон – а что ему ещё оставалось делать? – с силой стукнул колбу о ребро столешницы. Сосуд отскочил, будто был сделан не из стекла, а из упругого материала.

– Ну чо? Мальчишку тоже? – спросил убийца.

Виктор, поколебавшись, кивнул. Затем добавил увереннее:

– Нам не нужны свидетели.

Ближайший головорез, тот, что стоял у стеллажа, шагнул к мальчику и поднял меч.

Ивон смотрел, как оружие взлетело над его головой. Неужели, это последнее, что он увидит? Почему-то мелькнул в голове образ рыжеволосой Ленетты, девчонки-соседки из родной деревни. Он так хотел рассказать ей о том, как стал учеником чародея.

Вот тебе и ученик.

Эх, жаль он так и не узнал ни одного заклинания. Сейчас бы пригодилось какое-нибудь, чтобы сбить бандита с ног.

И тут бандит покачнулся, будто надломился и с хрипом завалился набок. Из его шеи торчала маленькая чёрная стрелка. Его дружки в немом удивлении уставились на товарища.

Виктор растерянно поморгал и перевёл взгляд на окно. Откуда спустя секунду влетел какой-то круглый предмет, упал на пол и комнату тут же заволокло едким жёлтым дымом.

Это был шанс.

Ивон рванул к выходу. Споткнулся о ворох мантий на полу. Упал во что-то липкое и тёплое. Поднёс руку к лицу. Ладонь была красной и пахла железом.

Ивон поднялся. Дальше вытянутой руки ничего было не разглядеть. Откуда-то справа кто-то надсадно кашлял.

Ивон понял, что понятия не имеет, где выход. Выбрал направление наугад и пошёл, выставив свободную руку. Ткнулся во что-то мягкое. Белое.

Белоснежная мантия Виктора окрасилась кровью от ладони Ивона. Бывший ассистент чародея схватил мальчика за руку, которой тот всё ещё удерживал колбу.

– Отдай, – потребовал Виктор.

Ивон не ответил. Горло першило от дыма. Он резко оттолкнулся от пола, и они оба, сделав два неловких шага назад, врезались в стеллаж.

Виктор свободной рукой впился мальчишке в шею. Ивон стал шарить по полке, где-то тут был кинжал. Надо только его нащупать.

В ладонь легко что-то ребристое и твёрдое. Не кинжал, но тоже подойдёт. Замахнулся и ударил пирамидкой перед собой.

Виктор взвыл, отпустил мальчика и схватился за лицо. Ивон поддал ему коленом между ног. Теперь он знал, где примерно должна была быть дверь и бросился прочь из комнаты.

Ивон вывалился на лестницу, кашляя и хрипя. Дым плыл из открытой двери. Из клубов вынырнула рука в засаленном рукаве и попыталась ухватить его. Ивон уклонился.

На лестницу, шатаясь, вышел один из бандитов. Меч он где-то потерял. Глаза были красные и слезились. Он выбросил руки вперёд, будто хотел обнять мальчика. Ивон бросился противнику в ноги, опрокинул его, и бандит покатился по лестнице. Упал и замер.

Ивон не стал ждать, пока из задымленной комнаты покажется кто-то ещё. В два прыжка одолел лестницу, подвернул лодыжку, хромая, пересёк гостиную и выбрался из башни.

Как хорош был свежий воздух! Однако времени, чтобы вволю им подышать не было. Ивон, припадая на больную ногу, побежал вокруг башни, топча грядки душицы демонической (сколько же часов он провёл за её прополкой!).

Под дядиным окном без движения лежал один из бандитов. Ивон задрал голову. Из кабинета ползли щупальца жёлтого дыма. Что это было? Сработала какая-то из ловушек дяди? При мысли о Риберине, у Ивона упало сердце.

– Йа! – подбежал Колючка.

– Колючка! – выдохнул Ивон, взобрался на ослика и ударил пятками. – Ну, вперёд!

Ослика не пришлось дважды упрашивать. Он с места рванул в сторону леса так, что Ивон чуть не свалился.

– Молодец, Колючка! Так! – крикнул он, оглядываясь.

Он увидел, как из башни, покачиваясь, вышел Виктор. Молодой волшебник оглядывался, прижимая руку к глазу. Из-под ладони текла кровь. Заметил Ивона. Сложил пальцы свободной руки, будто собираясь сотворить заклинание. Хотя, почему будто?! Он же тоже волшебник!

Ивон не придумал ничего лучше, чем продемонстрировать гаду один жест. За этот жест он однажды целый месяц вне очереди разгребал свинарник, и с тех пор им не пользовался.

Виктор замер с глупым выражением на лице. Такого он явно не ожидал!

В следующее мгновение Колючка нырнул под спасительный покров леса.

Деревья мелькали справа и слева. Деловито перекрикивались птицы. Для них этот день ничем не отличался от другого. У них всё было в порядке.

Ивон трясся на ослике. Сердце, до того колотившееся, как сумасшедшее, чуть сбавило темп. Лесной воздух успокоил саднящее горло. И впервые в голове Ивона возник вопрос: что дальше?

Конечно, надо ехать домой! В родную деревню! Но… но ведь дядя мёртв. Убит! Нужно рассказать об этом… кому? Кто занимается убийствами волшебников?

Ответа Ивон не знал. Как выяснилось, он вообще мало, что знал о волшебниках.

Ивон сердито потряс головой. Всё из-за какой-то дурацкой колбы! Тут он понял, что до сих пор сжимает эту самую колбу в руке.

– Да пропади ты!.. – замахнулся он, чтобы запустить сосуд подальше в заросли.

– Не смей! – раздался голос дяди Риберина.

От неожиданности Ивон чуть не сверзился со спины ослика. Дядя жив! Но как? И где он? Ивон заозирался.

– Не туда смотришь, – сказал Колючка дядиным голосом, на ходу повернув голову. А затем привычно добавил:

– Йа!

Глава 5. Вор. Ивон требует объяснений

Над головой мягко светилась половинка луны, серебрила облака, лениво ползущие по небу.

Шелестела и горько пахла трава на задворках Овражка.

Ивон на полусогнутых подкрался к плетню. За оградой на грядках белели увесистые кабачки.

Надо же, теперь он вор! Стоило ради этого уезжать из родной деревни?

Во всяком случае, будет о чём рассказать, когда я вернусь, подумал Ивон. Не о воровстве, конечно, а обо всём остальном.

ЕСЛИ вернёшься, тут же поправила скептически настроенная часть сознания, которая последние часы всё больше давала о себе знать. Раньше-то Ивон о ней и не подозревал.

– КОГДА вернусь, – упрямо повторил Ивон.

Конечно, он вернётся! И не просто вернётся, а учеником волшебника! Правда для этого нужно возвратить этому волшебнику приличный вид. Быть учеником осла такое себе звание, о таком лучше помалкивать и друзьям не хвастать.

Но как это сделать? Ивон понятия не имел. Но дядя-то, наверняка, что-нибудь придумает. На то он и чародей!

Ивон выглянул из-за плетня, схватился за опорный столбик, чтобы перескочить в огород. Но тут из-за угла дома показался грузный крестьянин и в перевалку протопал к будке на углу участка. Ивон снова нырнул под укрытие ограды.

Ожидая, пока хозяин закончит свои дела, Ивон заново прокрутил в голове события, прошедшие с того момента, когда они с дядей бежали от башни.

– Не туда смотришь, – сказал Колючка дядиным голосом, на ходу повернув голову. А затем добавил пронзительно:

– Йа!

Ивон вытаращился на морду ослика.

– Приму это выражение на твоей физиономии за радость, – проворчал ослик. Его губы двигались синхронно с вылетающими изо рта звуками, как у тех тряпочных кукол, с которыми разыгрывают представления бродячие артисты.

Колючка – или дядя Риберин?! – отвернулся.

– Придётся нам разговаривать так, – сказал он. – Если я буду смотреть на тебя, осёл, чего доброго, налетит на дерево и сломает шею. Это будет самая нелепая смерть в истории волшебства. Сотворить труднейшее заклинание переноса сознания, чтобы в тот же час убиться о ствол какой-нибудь дурацкой сосны. Ха!

В голосе Риберина звучала горечь, но в то же время и какая-то непривычная лихость.

– Перенос сознания… – тупо повторил Ивон. Он всё ещё не мог поверить, что говорит с ослом.

– А колбу убери, – строго велел Колючка, на мгновение вновь оглянувшись на Ивона.

– Куда? – тряхнул головой мальчик, посмотрел на сосуд в руке. – У меня ничего нет.

– В сумку с едой, например, – предложил волшебник.

– Но у меня нет сумки с едой. И без еды, кстати, тоже.

– Что же ты, не прихватил ничего, когда драпал из башни? – в голосе дяди прозвучал сарказм.

– Нет! Как-то не до того было! – возмутился Ивон.

– Да уж, ты и правда… ЙА-ЙА-ЙА!

Резкий ослиный крик прервал фразу Риберина. Ивон не выдержал и прыснул.

– Терпеть не могу, когда он так делает, – буркнул волшебник и надолго замолчал.

Колючка меж тем задорно перебирал копытами, углубляясь в лес. Ивон пытался вновь заговорить с волшебником, но тот не отвечал. Ушёл в себя, решил мальчик. Или правильнее сказать – в осла?

Через некоторое время ослик остановился у ключа, бившего из нагромождения изломанных скал.

Ивон спешился, ощупал онемевший зад. Второй раз за день он гнал на Колючке с такой скоростью по столь пересечённой местности.

– Ничего заживёт, – утешил волшебник и сунул морду в водяной поток. Раздалось жадное хлюпанье.

Ивон дождался своей очереди и тоже напился.

Спустя пять минут дядя расхаживал по поляне, прядая длинными ушами:

– Превратился в осла! И поделом мне! Не нужно было быть ослом! – сокрушался чародей.

– А с Колючкой всё будет в порядке? – обеспокоенно спросил Ивон. Он сидел на коленях и обдирал куст земляники.

– Боги! Его родственник лишился тела, а этот мальчишка переживает за осла.

– Этот осёл относился ко мне лучше, чем родственник, – буркнул Ивон, закинув в рот очередную ягодку.

– Ничего с твоим Колючкой не случится, – смягчился Риберин. – Я в его башке ненадолго. Дождёмся темноты, вернёмся домой, и я займу своё законное тело.

– Но оно же… того… ну, мёртвое, – заметил Ивон.

– Я вплёл заговор консервации в заклинание переноса, – ответил волшебник.

– В смысле?

– В смысле, что тело ещё не мертво. Когда сознание вернётся на положенное место, у меня будет несколько минут, чтобы принять все необходимые меры и не дать ему погибнуть.

– Круто, – только и сказал Ивон, а про себя подумал: «когда-нибудь и я так смогу!». Впрочем, он тут же заметил себе, что лучше не попадать в ситуации, когда нужно «принимать все необходимые меры», чтобы родное тело не отдало концы.

– Круто, – согласился Риберин. – Дождёмся темноты и вернёмся в башню. Надеюсь, Виктора с дружками там уже не будет.

– Послушайте, дядя, а что это вообще за штука? И почему этот гад Виктор хотел её получить? – спросил Ивон, заглянув в клубящуюся чёрную жидкость.

– Да хватит уже называть меня дядей! – вместо ответа вдруг воскликнул волшебник.

Ивон опешил.

– А как же называть? Колючкой?

– Конечно, нет! Называй по имени. Риберин!

– Хорошо, дядя Риберин.

– Просто Рибе… О, нет, нет… Только не это…

Осёл, разинув крупнозубый рот и задрав голову, смотрел куда-то за спину Ивона. Ивон обернулся. Над деревьями к небу поднимались клубы чёрного жирного дыма.

– Он спалил башню, – упавшим голосом сказал волшебник. – Недоносок уничтожил моё тело.

Итак, дядя окончательно лишился тела и застрял в голове ослика. Волшебник был так потрясён, что какое-то время не реагировал ни на какие вопросы. Ивон даже подумал, а не почудились ли ему все эти разговоры с ослом? Вдруг тот жёлтый дым в башне, который помог ему спастись, вызвал заодно галлюцинации.

Откуда, кстати, этот дым взялся? Ивон вспомнил, как в окно кабинета влетел какой-то небольшой круглый предмет. Что-то вроде мячика. Предметы, как известно, сами не летают. Значит, кто-то этот «мячик» бросил. И этот кто-то, наверное, в ответе и за стрелку в шее одного из головорезов? И, если думать дальше, за того бандита, кто валялся под окном.

Всё это вдруг показалось Ивону очень важным, и он решил поделиться с дядей. Но тот неожиданно заговорил сам.

– Вот что. Для начала надо добыть еду, – сказал волшебник.

– А вы разве не можете есть траву? – удивился Ивон.

– Я-то могу, – ответил чародей, – хотя это, поверь мне, не так и вкусно. А вот ты на лесных ягодах долго не протянешь. Хорошо бы разжиться чем-то посерьёзней.

Ивон кивнул. Признаться, он бы уже чего-нибудь съел.

– Ага. Только я тут кое-что вспомнил…

Ивон рассказал Риберину о случае на пруду и о таинственном метателе дымных мячиков.

– Хм. Всё это очень интересно, – ответил Риберин. – Но сейчас мы с этим знанием всё равно ничего сделать не можем. И не сможем, если отбросим копыта от голода.

Ивон засмеялся. Риберин – или Колючка – фыркнул.

Они добрались до окраин Овражка и дождались темноты. Риберин боялся, что в деревню наведается Виктор и сможет как-нибудь обнаружить их, но тот так и не заявился.

Крестьянин, оправляя штаны, вышел из сортира и вернулся в дом. Ивон сосчитал до двадцати и перескочил ограду.

Кабачки – это здорово. Но прежде он направился к сараю. Дверь тихонько скрипнула. Ивон нырнул внутрь, не затворяя – лунный свет поможет не напороться в темноте на какую-нибудь особенно острую косу.

Вдоль стен были выставлены разнообразные крестьянские орудия: косы, вилы, лопаты, мотыги. Но Ивону нужны были не они. Продолжая шарить в полумраке, он обнаружил то, что искал. Удочка! Вот бы ещё нож! Но ножей не было. Нашлось два топора. Ивон выбрал тот, что постарее.

С детства ему внушали отвращение к кражам. Крестьяне воров не жалуют. И теперь Ивон преодолевал внутреннее сопротивление. Чувствовал, как горят уши. Надеюсь, они не светятся в темноте, мелькнула мысль.

Добавив к добыче пару грубых мешков, Ивон выбрался из сарая. Кабачки – теперь ваша очередь.

Риберин-Колючка ждал в роще на краю деревни.

– Ну как? – спросил он, когда из темноты соткался силуэт Ивона.

– Нормально, – буркнул мальчишка. – Отец бы меня за такое из дома выгнал.

– Ну, ты и так уже бездомный, – успокоил волшебник.

Они отошли поглубже в лес.

– Вот, немного овса нашёл, – сказал Ивон, расправляя мешок на земле.

– Спасибо, – поблагодарил Риберин.

– Это не вам, это Колючке, – сказал Ивон.

Внезапно его взяла злость на дядю. Несколько месяцев он ишачил на волшебника, а что получил в благородность? Необходимость воровать и спать под открытым небом? Дядю, возможно, навсегда, превращённого в осла?

– Злишься? – спросил Риберин, подняв морду над мешком.

– Ничего не злюсь, – ответил Ивон и вгрызся в сырой кабачок.

Какое-то время над поляной были слышны лишь хрупанье и чавканье. Затем, когда с овсом и кабачком было покончено, чародей сел рядом с Ивоном.

– Ты спрашивал, что это за колба, и зачем она так нужна Виктору? – осёл ткнул копытом в сторону колбы, лежащей в переплетении корней дерева. – Думаю, ты вправе требовать объяснений, раз уж оказался во все это дело втянут.

– Ага, точно. Я требую!

– И, полагаю, я должен тебе хотя бы немного об этом рассказать, н-да.

– Да уж, было бы неплохо, – буркнул мальчик.

– Вот только я не знаю, с чего начать. Йа! Йа!

Пронзительные крики спугнули каких-то ночных птиц. В темноте раздалось суматошное хлопанье крыльев.

– Попробуйте с самого начала… Риберин.

Осёл помолчал.

– Для этого нам придётся перенестись на три тысячи лет назад.

– Мы отправимся в прошлое?! – Ивон аж подскочил. Вот это было бы действительно круто!

– Мысленно.

– А-а, – Ивон разочарованно сел на место.

– Три тысячи лет назад далеко к югу отсюда существовала могущественная империя… – заговорил чародей.

– Э… что? Материя? Типа, волшебная материя?

– Империя. Огромная страна, государство.

– Ага. Я так и понял.

Осёл осуждающе посмотрел на Ивона.

– Ивон, все вопросы ПОСЛЕ того, как я расскажу.

Ивон вдруг понял, что это первый раз, когда дядя назвал его по имени.

– Ладно-ладно, молчу, – развёл он руками.

– Ну так вот, – продолжил Риберин. – Империя…

Волшебник рассказывал, а Ивон слушал. Он забыл, что находится в лесу, мыслями оказался далеко-далеко и давно-давно.

Империя Плитунг, названная так по имени своей столицы, раскинулась от моря Столбов до Пылевых степей (названия Ивону ничего не говорили, но в голове мальчишки возник образ чего-то чрезвычайно обширного, не меньше сотни полей капусты, разбитых в одном месте).

Держава несколько тысяч лет успешно отражала нашествия варваров и расширялась во все стороны света. Казалось, не было и не будет в мире других столь же могущественных и богатых стран.

Здания Плитунга сияли на южном солнце золотом куполов, стены были украшены драгоценными камнями (ну да, конечно! Тут уж дядя завирает, решил Ивон, но промолчал и продолжил слушать – он с малых лет обожал сказки).

Императорские династии (что это значит вообще?) сменяли друг друга.

Но однажды пришла беда. Из-за моря явились захватчики на кораблях. Их были тысячи тысяч. Императорская армия проигрывала одно сражение за другим. И, наконец, враги осадили столицу, и неоткуда было ждать помощи.

Император попробовал откупиться, как неоднократно поступал с другими варварами. Варвары глупы. Пошли им пару десятков верблюдов (кого-кого?!), гружённых золотом, и они не только отстанут, но и сами возьмутся сторожить границы империи. А в казне ещё останется в сотни раз больше золота.

Но эти захватчики были не таковы. Выкуп не брали, данью не интересовались. Они желали Плитунг – целиком и полностью.

Тогда Император вызвал придворных чародеев и велел им призвать союзников из недр земли. Чародеи воспротивились. Их казнили. Следующие без вопросов согласились.

Маги – так в тех местах называют волшебников – объединили силы и вызвали демона, назвавшегося Рагулом. Был он о четырёх лапах, ростом с дом (хотя, добавил Риберин, источники утверждают, что демон мог увеличиваться и уменьшаться по желанию), а пасть его украшала целая россыпь рубиновых клыков. Но главная сила его была не в этом. Рагул умел вызывать из подземного мира демонов помельче.

В общем, Рагул успешно уничтожил армию захватчиков и потопил их корабли. Вот только уходить отказался. Вместе со своими демонами он прошёл от края до края империи, сея огонь и смерть. Первым, кстати, он сожрал императора.

А через год явился герой. Бродяга-воин по имени Ипак, пришедший с дальних восточных земель. Каким-то образом, он сумел одолеть Рагула.

– Каким таким образом? – перебил Ивон.

– Каким-то образом, – повторил Риберин. – История об этом умалчивает.

– Наверное, у него был волшебный меч или что-то вроде того, – предположил Ивон.

– Про мечи мне тоже ничего не известно.

– Не больно много вы знаете.

Осёл фыркнул.

– Короче, Ипак победил Рагула, но и сам погиб. Империя от разорения так и не оправилась и пала от нашествия уже следующих варваров. Вот и вся история.

Дядя в теле осла замолчал, уставился на выглянувшую из-за облаков луну.

– Ну и… – сказал Ивон.

– Что «ну и»?

Мальчик потряс колбой перед носом волшебника.

– Ах, да. Когда бой закончился, к павшему Рагулу подобрался один торговец и набрал его крови в кувшин. Затем продал кому-то из магов, и тот изготовил эту колбу. Ну, так считается.

Ивон вытаращился на клубящуюся в сосуде жидкость.

– Это кровь демона из подземного мира?!

– И весьма могущественного.

– И ей… сколько там тыщ лет?

– Около трёх.

– Круто.

– Ну, – дядя покачал ушастой головой. – лучше бы её вообще не было.

– И что она делает?

– Никто не знает. Но она точно обладает невероятной силой. Силой, скорее всего, злой.

– А у вас она как оказалось? Вы, дядя, конечно, не подарок, но всё-таки не злодей. Ну, как будто.

Риберин пропустил «дядю» и «как будто» мимо ушей.

– Это долгая история.

– Так ведь мы тут и рассказываем истории!

– Это история для другого вечера. А сейчас нам надо встретить гостью.

– Какую гостью? – удивился Ивон, а затем проследил за взглядом ослика.

Неподалёку от них стояла девчонка. Она была одета в странную одежду – где-то мешковатую, а где-то пригнанную к телу. Руки до локтей были голыми. Штаны до колен плотно облегали икры. Что-то торчало из-за спины. Вообще, она вся казалась какой-то угловатой.

Девчонка мягко шагнула вперёд. Лунный свет упал на её лицо, и Ивон увидел чудной формы глаза – узкие, лежащие под непривычным углом. Где-то он уже видел такие глаза… Конечно, подсказала память, на той картине в дядином кабинете! Такие же глаза были у человека, который сражался с четырехруким чудовищем. Ипак, вот кто там был нарисован, понял Ивон. Ипак, и демон из подземного мира… как его там, на рассол похоже.

– Голова не очень болит? – поинтересовалась девчонка, глядя на Ивона.

Говоря, она необычно протягивала некоторые согласные.

– Голова? – не понял Ивон.

– Там, на пруду, – ответила девчонка. А затем посмотрела на ослика. – Говорящий осёл. О таком Мастер не говорил.

– Не говорящий осёл, а волшебник и, между прочим, не последний в Ложе Чертополоха, – с оскорблённым достоинством ответил Риберин.

– Чертополоха. Ослы любят чертополох, – кивнула девочка. Ивон хихикнул. По его прикидкам, незнакомка была примерно его ровесницей. Но точно он не мог сказать из-за её экзотического лица.

– А ты кто такая? – потребовал ответа волшебник.

– Это… долгая история, – сказала незнакомка.

– А мы тут как раз рассказываем истории, – улыбнулся осёл. Нет, правда улыбнулся! Ивон мог в этом поклясться. Улыбающийся осёл – незабываемое зрелище. А неприятно улыбающийся – и подавно.

– Потом. Нам надо уходить. Сейчас, – девчонка нервно оглянулась.

– Чего это? Хорошая поляна! – воскликнул Ивон. – И вообще, я сегодня только и делаю, что хожу, бегаю и трясусь на осле! Простите, дядя.

– Я тоже не в восторге от того, что таскаю на спине мальчишку, – буркнул в ответ волшебник.

– Тсс, они уже здесь, – девчонка приложила палец к губам.

Глава 6. За пару месяцев до. Лин прячется

Камни были разбросаны в беспорядке, будто некий великан взял их в ладонь и швырнул на площадку испытаний, как игральные кости.

Лин спиной прижалась к прохладной поверхности валуна, прислушалась. Ничего.

В нескольких шагах от неё площадка оканчивалась обрывом. Если заглянуть за него, увидишь далеко внизу извилистую змейку горной реки.

Долина, через которую она несла свои воды, поросла густым лесом. В жаркие дни запах джунглей поднимался даже сюда.

За долиной вздымалась Цапля. Крутая гора, отвесной стеной восходящая к самому небу.

Послышался скрип песка. Рогач приближался. Даже передвигайся он бесшумно, Лин бы всё равно его почувствовала. Это чувство оттачивали в ней с детства, время от времени заставляя спать в келье, отделённой от клетки монстра лишь тонкой бамбуковой перегородкой.

Лин вскочила на бревно, уложенное между её камнем и соседним, и легко пробежала над головой чудища.

Рогач извернулся, взмахнул когтистой лапой, ударил по бревну, опрокинув его, но поздно. Лин была уже на другой стороне.

Да, бегать она может долго. Рогач медлителен, а она – ловкая и быстрая. Но, убегая, она провалит испытание.

Пройти его Лин могла лишь двумя способами. Обездвижить чудище – но для этого она ещё слишком неопытна – или спрятаться. По-настоящему спрятаться, как её учили. На открытом месте.

ГБОУМ! – ударил гонг. Это напоминание ей. Хватит бегать, девчонка.

Лин подняла голову и увидела мастера испытаний. Голый по пояс, в голубых шароварах, он стоял на каменном балконе, в руках – жердь, обмотанная на конце тканью. Гонг покачивался от удара.

Это был первый удар. После второго её признают неготовой.

Лин выскочила на пятачок между несколькими камнями и вытянулась, оставив руки висящими вдоль тела. Ещё миг – из-за камня вышел рогач.

На занятиях демоноведения она видела чудовищ куда более жутких. Но то были изображения, созданные искусной кистью художника на свитках папируса.

Нарисованные монстры не пугали, а только разжигали интерес. Ученики склоняли головы над рисунками и восхищённо перешёптывались, а бывало и хохотали в голос над несуразными очертаниями какого-нибудь особенно уродливого создания.

Но этот рогач был живым и внушал страх.

Очертаниями тела он напоминал муравьеда. Размером не уступал льву. Вместо шерсти потрескавшаяся шелушащаяся кожа цвета ржавчины. Узкую безглазую башку венчали два ветвистых и очень острых на вид рога.

Рогач водил длинным носом, в надежде учуять Лин. Она знала, что он не обоняет в привычном понимании этого слова. Рогач, как и другие демоны, вообще не дышал. Его чувства были иной природы. Лин облизала губы. Момент истины. Она должна остаться для чудища невидимой…

Рогач фыркнул и ткнул рогами. Лин отпрянула, упала на пятую точку. Рогач тяжёлым прыжком оказался над ней. Лин ощутила жар его тела. Зажмурилась.

Раздался глухой стук. Лин открыла глаза и увидела, как рогач, сделав два заплетающихся шага завалился на бок. Над ним стоял Занг из старшей группы. Правая рука, обмотанная ремнями, сжата в кулак. Бронзовая кожа блестит на солнце, как и белые зубы, которые парень обнажил в дружелюбной улыбке.

– Поднимайся, Лин, – протянул он руку.

Лин встала сама и, понурив голову, сжав кулаки, зашагала прочь.

Покидая площадку испытаний, Лин чувствовала на себе взгляды товарищей по группе, собравшихся у входа.

ГБОУ! Ударил гонг, вызывая следующего испытуемого.

Лин метала дротики. Приводимый в движение водным колесом механизм заставлял круглые мишени перемещаться вправо и влево, вверх и вниз. Хитрая система, разработанная кем-то из старых мастеров, делала эти перемещения непредсказуемыми.

Дротики – маленькие стрелки с кругляшом грузика и чёрным оперением – летели точно в цель. Тык-тык.

В этом Лин была лучший в группе. Как и в некоторых других дисциплинах. Она лучше всех ныряла, карабкалась, дралась наравне с мальчишками, могла подкрасться незаметно к человеку.

Но всё это не помогло ей пройти испытание. А это значит, что теперь её не допустят до занятий следующего круга. Зачем тебе знать, как победить демона, если ты не можешь застать его врасплох? Так говорили мастера.

Тык-тык-тык! Вонзались дротики. Журчала вода одного из множества водопадов Храмовой Кручи.

Что же теперь её ждёт? Наверняка, отправят на другую сторону, туда, где обучаются будущие парды – охотники за головами, работающие на благо Храма. Почётная роль, но не об этом мечтала Лин.

– У тебя твёрдая рука и глаз-алмаз, – раздался за спиной голос Занга.

Если бы Лин его не знала, решила бы, что он издевается. Но Занг на такое просто не был способен. Лучший во всём, он не проявлял и капельки превосходства! Этим он Лин и раздражал.

– Спасибо, – буркнула Лин и промазала. Дротик воткнулся в деревянный щит, установленный для таких случаев позади мишеней.

Лин принялась собирать стрелки.

– Тебя вызывает Мастер.

У Лин упало сердце. И часа не прошло после испытания.

– Где я могу найти Мастера Индо?

– Тебя вызывает другой мастер, Лин.

– Какой? – удивилась девочка.

– Мастер. С большой буквы Мэ.

Лин выронила дротики. Сам Мастер? Неужели её решили вовсе исключить из школы?

– Я соберу, – предложил Занг. – Беги.

И Лин побежала. Хорошие новости или плохие – лучше всегда двигаться им навстречу и никогда от них не убегать. Так говорил её отец, когда был жив.

Лин поднималась по ступеням, вырубленным в склоне горы. Отсюда была хорошо видна западная часть храмового комплекса. Аптекарские огороды и лаборатория, где из выращенного на огородах и собранного в горных лесах мастера-аптекари создавали снадобья, ценившиеся на рынках по всему побережью Шепчущего моря.

Россыпь будочек пасеки, где мастера-медовики собирали мёд, столь любимый жителями предгорий. Медоварню, где мастер-медовар варил медовуху, любимую ими ещё больше.

И ярусом выше – двор демоноборцев, где она провела последние четыре года. Четыре года, закончившиеся сегодня. Неужели её хотят выгнать из храма, не возьмут даже в парды?

Лин ускорила шаг и ещё через пятнадцать минут подъёма оказалась на площадке, где стоял скромный домик Мастера. Во дворе был разбит цветник.

Мастер сидел на скамейке у Источника. Вода вытекала из трещины в стене горы, наполняла естественное углубление у подножия, текла дальше через двор и терялась в цветах.

Мастер заметил Лин и помахал: подходи.

Девочка подошла и села рядом. Мастер был очень стар. Он давно уже не спускался со своей площадки. Скоро он умрёт и его место займёт другой или другая. Человек, чьё имя Богиня высечет на одном из камней Источника.

– Говорят, Лин, ты провалила испытание, – голос Мастера был по-прежнему полон внутренней силы.

– Так и есть, – ответила Лин. – Теперь вы прогоните меня из храма?

Мастер захохотал. Смех скоро перешёл в кашель.

– Что ж, испытание ты действительно провалила, да и характер у тебя не подарок, но выгонять тебя? Нет, это было бы слишком расточительно, – после приступа ответил старик. – В Пардах ты заработала бы для храма много монет!

– Бы? – подняла бровь Лин. И тут же обругала себя последними словами. Нельзя так дерзко разговаривать с Мастером! Да и просто с мастером, у которого в названии нет большой буквы Мэ.

– Ты всегда отличалась умом, – кивнул старик. Затем согнулся, окунул в воду руку и вынул плоский камень. Сунул его в руки Лин: – Что ты видишь?

Лин присмотрелась. Камень был иссечён трещинами.

– Ничего. Мокрый камень. Трещины.

– Ах, ну да. Я иногда забываю, что послания Богини доступны лишь высшему кругу. Старость, знаешь ли.

Лин промолчала.

– Здесь начертано твоё имя. В числе прочего.

Лин заморгала. Её имя. На камне из Источника. Это что – шутка?

– Значит я… я стану новым Мастером после вас? – пролепетала она.

Старик снова зашёлся в смехе. И следующий приступ кашля длился ещё дольше. Когда он миновал, Мастер взял камень из рук Лин.

– Нет, Лин, твоём имя фигурирует тут в другом качестве. Ты отправишься с миссией на северо-запад. Найдёшь там мальчишку и старика. И поможешь им спасти тысячи тысяч жизней. Такова воля Богини.

Глава 7. Они уже здесь. Ивон сдерживает крик

– Они уже здесь, – сказала девчонка.

– Кто? Виктор и его дружки? – Ивон оглянулся. Луна проливала свет на поляну, на краю которой они с дядей устроили стоянку, но там, где начинались деревья, всё тонуло в густой темноте.

Девочка покачала головой и прикусила губу. Она выглядела растерянной. Ивон прислушался, но не уловил ничего, кроме назойливого писка мошкары да лёгкого шелеста листвы.

– Кто же? – подал голос волшебник-ослик. – И вообще, барышня, было бы здорово услышать, как вы нас нашли и главное – зачем?! Йа!!! Да что ж это такое!

Ослиный крик, а затем негодующее восклицание чародея будто вывели девчонку из ступора.

– Возьмите меня за руки, – шагнула она в сторону Ивона и Риберина. Волшебник, всхрапнув, бочком отпрыгнул в сторону:

– Вот уж дудки. Мне известно, сколько можно вызнать у человека через одно прикосновение. Есть для такого кое-какие заклинания.

– Ну вам-то, дядя, нечего боятся, – не удержался Ивон. – На ослов они, наверное, не распространяются.

– Ещё раз назовешь меня ослом!..

Девчонка оглянулась через плечо, протянула руки:

– Скорее! Если хотите жить!

Наверное, из-за волнения акцент незнакомки стал ещё ярче: скоррррее! Жжжить!

Жить Ивон хотел, да ещё как!

Он шагнул навстречу и вложил ладонь в протянутую руку.

– А мне что прикажете подать? Копыто?

Дядя тоже подошёл к девчонке и ткнулся ворсистым испачканным в овсе носом. Если ей это и не понравилось, виду ночная гостья не подала.

Ладонь девчонки была сухой и теплой. Ивон украдкой заглянул в её лицо. Как сказал бы старший брат Увон – она была ничего. Но всё-таки не так ничего, как Леннета, подумал Ивон. Нос слишком маленький, а взгляд слишком колючий. Да и вообще она вся, как сжатая пружина – одно неосторожное движение, и врежет.

Нашёл о чём думать! – одернул себя Ивон – вот-вот заявятся какие-то ОНИ, и намерения у них явно недобрые, а он о девчонках думает. Ивон незаметно отвёл глаза.

Мальчишка глазел на неё, как на заморскую диковинку. Лин это не понравилось. В другой раз она, может, и врезала бы ему. На ведь она, можно сказать, уже сделала это авансом, когда парень обнаружил её у пруда.

К тому же, добавила Лин про себя, я для него и правда диковинка. Ей тоже были непривычны его слишком широкие глаза и выдающийся нос, но за время путешествия она попривыкла к людям этой расы.

Эти мысли пронеслись в голове, словно ветер, и Лин вернулась к главному.

Чувства кричали ей – демоны близко!

Но где?! Лин напрягла слух и зрение, но это не дало никакой новой информации.

– Теперь – ни звука, – сказала она.

На испытании в храме Богини Источника она не смогла спрятать себя. Сумеет ли она в этот раз спрятать их троих? А разве есть у неё выбор?

Лин наполовину прикрыла глаза, чтобы сосредоточиться, но при этом не упустить ничего вокруг.

И долго они будут так стоять? Ивон уже неприкрыто посмотрел в лицо девчонки, но она не обратила на него внимания.

– Э… и долго нам тут стоять? Это, конечно, здорово – возьмемся за руки, друзья, как любит петь бабуля, но…

– Тихо же! Я сказала! – девчонка гневно сверкнула глазами.

Ивона захлестнуло возмущение. Какая-то чужеземная пигалица будет ему приказывать! Та самая, что, скорее всего, чуть не прибила его утром на пруду. Ивон пощупал шишку на голове.

И та, что стащила твой завтрак, подсказала скептически настроенная часть сознания, которую Ивон окрестил про себя Ворчливым Ивоном или, для краткости, Ворчуном.

“Вот-вот! Интересно, с какой целью она за мной следила?!”, поддакнул Ивон Ворчуну.

– Заткнись, племянник, – поддержал девчонку волшебник.

Ну вот, и дядя туда же! А только, что сам не хотел к ней подходить. Ивон уже придумал ответ, но не успел его озвучить – земля в паре шагов от него вспучилась, и из образовавшегося отверстия выползло чудовище. А другое, судя по звукам, появилось таким же образом за спиной.

Девчонка сжала его ладонь. Но желание болтать у Ивона пропало и так. Ему захотелось кричать!

Как-то в лесу Ивон повстречал медведя, и с тех пор это было самым страшным воспоминанием из его короткой пока жизни. Даже головорезы Виктора так не напугали мальчика, как бурый, остро пахнущий зверем, гигант, ставший на задние лапы и вылупившийся на него в тот день в Сухой Роще. Тогда Ивона выручил урок старшего брата – Увона. Да, тот самый: если хочешь победить страх, нужно заорать ему прямо в морду. Ивон заорал. Медведь дёрнул головой, мягко опустился на все четыре лапы и, треща ломаемыми ветками, скрылся в зарослях. Решил не связываться с психованным, как потом прокомментировал братец.

Однако Ивон почему-то сомневался, что способ Увана сработает в этот раз, а потому сдержал рвущийся наружу крик.

Ну всё, привет, сказал Ворчун. Об этом было бы круто рассказать друзьям и, конечно, Леннете, но ты уже не расскажешь. Ничего и никогда.

Риберин испытывал противоречивые чувства. С одной стороны восторг исследователя, повстречавшего нечто новое, требующее пристального изучения, с другой – животный ужас Колючки, с которым он делил тело. Впрочем, признался себе волшебник ужас был не только Колючкин.

Из норы, похожей на кротовую, но в несколько раз больше, выползло змееподобное существо. Туловище, в обхвате с хорошее бревно, верхней третью поднялось над землёй, слабо покачиваясь, словно на ветру. В районе груди развернулись и зашевелились влажные щупальца. Шею венчала овальная, дынеподобная голова с бледным почти человеческим лицом. Глаза зияли чёрными провалами. Рот приоткрылся, обнажив ряд острых зубов-клиньев.

Всё это в дополнение с мертвенным лунным светом заставило Ивона оцепенеть. Девочка тоже не двигалась. Даже мошкара куда-то делась и больше не донимала писком. Лишь Колючка нервно подергивал ушами, Ивон слышал характерный хлопающий звук. А ещё стук своего сердца.

Безмолвно чудовища двинулись по кругу. Зашелестела трава под извивающиеся телами. Монстры как будто не видели людей, замерших на расстоянии вытянутой руки. Щупальца, поправил себя Ивон. У них не руки, а щупальца.

Ивон скосил глаза на девчонку. Та стояла спокойно, но он заметил на её лбу, блеснувшую в свете луны, капельку пота.

Одна из тварей приблизилась вплотную к Ивону, щупальца затрепетали у его лица, а лик самого чудовища навис сверху. Однако чёрные глаза смотрели как бы сквозь Ивона. Чужеземка как-то сумела одурачить чудовищ.

Затем раздался крик боли:

– Йаааа!

Ивон инстинктивно обернулся и увидел, как вторая тварь вонзила зубы в спину ослика. Колючка взбрыкнул, отскочил, сбросив с себя тварь, но уже через мгновение оказался в плену змееподобного хвоста, обхватившего его задние ноги. Ослик упал.

– Колючка! Дядя! – крикнул Ивон и дёрнулся в их сторону. Мощный удар хвоста второй твари сбил его с ног, и в следующий миг уже сам мальчишка оказался зажат в чешуйчатом кольце.

– Йа! Йааа! – верещал Колючка.

Старый добрый Колючка! Разве он заслужил такое?! Злость взяла Ивона, он согнулся пополам и врезал кулаком по голове схватившего его чудовища. Тварь слегка отшатнулась, и тут же сплела ещё пару колец вокруг ног Ивона, скрыв его уже по пояс. Кольца сжались, и мальчик почувствовал, как застонали его кости. Если чудовище надавит сильнее, сломает ему ноги да так, что встать он потом никогда не сможет. “Потом, ха-ха”, прокомментировал Ворчун в голове Ивона.

– Вот гадство! – крикнула девчонка и что-то бросила под ноги. Раздался всплеск. Большая волна, непонятно откуда взявшаяся, накрыла Ивона так, что он чуть не захлебнулся. Тварь ослабила хватку, зашипела, задёргалась и… лопнула, обдав Ивона горячей жижей.

То же произошло с чудовищем, которое держало волшебника. Ослик тут же вскочил, покачнулся, но устоял на ногах.

– Дядя! Колючка! Вы как?! – Ивон подполз к ослику.

– Йа! Йа! Йа! – как заведённый повторял Колючка.

Чародей молчал.

– Риберин! – позвал Ивон. – Ау!

Прошло несколько минут, но ничего кроме «Йа» Колючка не выдал. Ивон заглянул в глаза ослика и увидел только животный ужас.

– Я не знаю, как старик очутился в теле осла, но, похоже, теперь его там нет, – сказала девчонка, смахивая с себя останки лопнувшего чудовища.

– Из-за тебя! – крикнул Ивон, обернувшись к ней.

– Если бы не я, нас бы прикончили. И, чтобы ты знал, больше такого оружия у меня нет. И в следующий раз, когда демоны найдут нас из-за этой штуки, мы оба сдохнем.

Девочка указала пальцем на что-то в руках Ивона. Он посмотрел, и с удивлением понял, что по-прежнему держит проклятую колбу.

Глава 8. Ивон отказывается. Что дальше?

– Ты чего?! – воскликнула девчонка, когда Ивон сунул ей в руки колбу.

– Того. Не хочу, чтобы меня из-за неё нашли и, как ты сама сказала, я после этого «сдох». Я возвращаюсь домой! Колючка, догоняй!

Ивон повернулся и решительно зашагал прочь. Но тут же обнаружил, что ему вообще-то в другую сторону. Для начала нужно выйти в Овражек, а оттуда – на Старый большак. Да и вообще, какие могут быть путешествия среди ночи? Но не оставаться же тут!

– Домой?! – крикнула девчонка в спину Ивона. – Я проехала полмира, чтобы быть здесь, а ты – домой?!

– Ага, – ответил Ивон, развернулся и пошёл уже в нужном направлении. Колючка послушно семенил следом за ним, кося выпученным глазом на дыру в земле, из которой ещё недавно выползло змеевидное чудовище.

– Нет. – Девчонка встала у него на пути.

Ивон пожал плечами и сделал шаг в сторону. И тут же споткнулся о выставленную ногу незнакомки, полетел носом в землю.

– Ну всё! Я вообще с девчонками не дерусь, но валять меня два раза за день не позволю! – взревел Ивон, вскочил и бросился на обидчицу.

Конечно, он не собирался её бить. Как уже было сказано, с девочками он не дрался. Только уронит немножко, чтобы знала.

Незнакомка шагнула, будто перетекла, с его пути, сделала неуловимое движение свободной рукой, Ивон почувствовал толчок в спину, потерял равновесие и, размахивая руками, словно мельница, рухнул в липкую от останков чудовищ траву.

– Ну всё. – сказал он, поднимаясь.

– Ты это уже говорил, – заметила девчонка.

– Ну всё! Пока! – крикнул Ивон. И побежал.

Стыдно было признавать, но девчонка явно умела драться. Так зачем же тратить силы? Всё равно об этом позорном случае никто никогда не узнает. Нет, конечно, о чудовищах он друзьям расскажет, но только не о том, как худосочная иноземка трижды сбила его с ног.

На бегу Ивон оглянулся, но увидел лишь Колючку, перебирающего копытами за его спиной. Девочки на поляне не было. Вот и отлично, пусть сама разбирается с этой кровью демона или что там в этой колбе есть.

Он выбрался из леса, пересёк Овражек – был момент, когда его почти одолело желание переждать ночь на одном из сеновалов, но Ивон его пересилил – и вышел на Старый большак.

Пройдя с час по тракту, щедро политому лунным светом, Ивон понял, что оставил на поляне всё добытое в деревне – пару кабачков, с десяток яблок, старый топор, удочку и остатки овса для Колючки.

Возвращаться не стал. Всё это он украл, так что, отказавшись, как будто бы переставал быть вором. Ну, хотя бы частично.

– Ничего, Колючка, поешь травы, – утешил он ослика. – И я как-нибудь перебьюсь.

– Йа, – ответил ослик, как показалось Ивону, с лёгкой грустинкой в голосе.

Время от времени Колючка всё ещё вздрагивал, дёргал ушами, неожиданно останавливался и пялился в ночь белками выпученных глаз. Змееподобная тварь здорово его напугала, но, к счастью, не успела переломать ноги.

Интересно, что это за создание такое? – думал Ивон, механически переставляя свои, тоже пострадавшие в схватке, ноги.

Демоны. Так сказала девчонка. Получается, они той же породы, что и тот четырехрукий из истории Риберина. Рагул, вспомнил Ивон.

Да, дядя мог бы, наверное, рассказать, побольше про этих демонов, но где он теперь – дядя? После нападения, Колючка ещё ни разу не выказывал признаков, что в его голове есть кто-то ещё.

Ивон чуть не споткнулся от новой мысли. Получается, Риберин – мёртв?! Другого-то тела, кроме ослиного, у него больше не было.

Ивон стоял, пытаясь это осмыслить. И не мог. Он ужаснулся тогда, в башне, когда волшебника убили на его глазах. Тогда Ивон видел кровь, впитывающуюся в ворох тряпок, распростёртое на полу тело. Но теперь, когда Колючка вдруг перестал разговаривать голосом чародея, Ивон почувствовал лишь некую пустоту внутри. Как будто сбежал со двора старый кот, мелькнуло в голове сравнение. То ещё, но лучшего Ивон подобрать не смог.

Через какое-то время Ивон понял, что всё чаще закрывает глаза, позволяя ногам двигаться самостоятельно. Так недолго и в какой-нибудь овраг загреметь и лично сломать то, что не удалось сломать змеедемонам.

– Надо переночевать, – сказал он Колючке и свернул к ближайшему подходящему для этого месту. Устраиваясь в углублении между корней скрюченной сосны, он вяло подумал о волках, которые, пожалуй, могли бы захотеть перекусить осликом, а заодно и им самим. Но мысль эта скользнула на краю сознания и растворилась в мягко опустившемся на него сне.

Во сне он карабкался по стене к кабинету в башне Риберина. Он лез и лез, но окно постоянно отодвигалась от него, а стена не кончалась. Потом он сорвался и превратился в осла, убегающего от змеи с лицом Виктора.

Ивон проснулся с первыми лучами солнца с на удивление лёгкой головой. Колючка умиротворённо щипал траву. Прохладный ветерок перебирал светлые волосинки на ноге, глядевшей из задранной штанины. Где-то чечекала лесная птичка. А рядом с ним, привалившись спиной к сосне сидела девчонка.

– Привет, – сказала она. – Ты кое-что забыл.

Она кивнула в сторону мешка с овощами. Топор, удочка и мешочек с овсом лежали рядом.

– Что?! Что ты здесь делаешь?! – отодвинулся Ивон.

– Исполняю волю богини, – пожала плечами девочка.

– А ты можешь исполнять её в другом месте?! Отвяжись! – Ивон сел.

– Могу. Но только, если в этом месте будешь ты.

– Может, тогда поженимся сразу? – буркнул Ивон, сунул руку в мешок и достал яблоко. Вытер о куртку и вонзил зубы в хрустящую мякоть. Если он остался вором, то пусть будет хотя бы вором сытым.

– Не мечтай.

Вот ещё! У него для этого есть Леннета. Ивон представил лицо рыжеволосой девочки из родной деревни, по которой сох последние два года. Образ улыбнулся ему, и Ивон невольно расплылся в ответной улыбке.

– Я же говорю, не мечтай.

– Да ничего я не мечтаю! – возмутился Ивон. – Слушай, ну вот чего ты хочешь, а? Я вот хочу одного: вернуться домой, и чтобы всё было, как раньше.

Ивон почувствовал, что кривит душой. Он ведь так и не исполнил своё желание, не добился того, за чем ехал к Риберину. Так и не сделался учеником волшебника.

– Я хочу исполнить волю Богини, – повторила девочка.

– Да слышал я уже про твою богиню! Чего эта твоя богиня хочет, э-э… Как тебя звать, вообще?

– Я Лин.

– Ну а я Ивон. Не могу сказать, что рад знакомству.

– Я знаю твоё имя.

– Конечно, ты же у нас мастерица шпионить.

Ивон хотел уколоть девчонку, но в ответ она не без самодовольства кивнула:

– Я была лучшей в группе.

– Так чего там насчёт богини? – напомнил он.

– Меня послал сюда Мастер Храмовой Кручи. Богиня высекла моё имя на камне предназначения. Я должна помочь тебе и твоему дяде спасти тысячи тысяч жизней, – отчеканила Лин.

Ивон поморгал, переваривая услышанное.

– Но я собираюсь спасти только одну жизнь – свою! А дядя её вообще лишился. Так что ты с волей своей богини, похоже, крепко облажалась, – Ивон откусил яблоко, довольный тем, что загнал девчонку в тупик.

Она молчала, мрачно уставившись вдаль. «Может, отстанет, наконец», понадеялся Ивон.

– Вообще-то, я всё ещё здесь, – повернув голову и неестественно двигая губами, сказал Колючка голосом волшебника.

Лицо Лин прояснилось. Ивон уставился на ослика.

– Дядя? Вы всё это время были здесь?!

– Хватит называть меня дядей, – устало сказал Риберин. – Да, я был здесь, если под «здесь» ты имеешь в виду эту ушастую башку, но осёл так перепугался, что вытеснил моё сознание на самый край, так что я потерял всякий контроль над его телом.

– Йа! – подал голос Колючка.

– Ещё и гордится собой, – проворчал Риберин.

– Значит, моя миссия ещё не закончена, – с улыбкой Лин посмотрела в лицо Ивона. Он фыркнул и отвёл взгляд.

– Я, конечно, рад, дядя… Риберин, что вы… ну как бы… в порядке. В смысле – в Колючкиной голове. Но я-то тут причём? Я иду домой, ясно вам?! – Ивон оглядел девочку и осла. – А вы сами разбирайтесь!

Закончив речь, Ивон потянулся ко второму яблоку.

– Колба у тебя? – спросил волшебник. Лин кивнула и достала сосуд из складок одежды.

Ослик кивнул.

– Я подозревал, что кровь лорда-демона может привлечь демонов рангом пониже, – сказал он. – Раньше её зов глушила подставка, созданная лучшим в истории ложи Чертополоха чародеем-кузнецом. Помнишь, Ивон, та резная серебряная штука на столе? – посмотрел чародей на племянника.

– Помню-помню, я сам с неё эту дурацкую колбу снял. Себе на голову.

– Ну, если бы этого не сделал ты. Это бы сделал Виктор.

– А он что – тоже типа демон или как? Я б не удивился. Мне он сразу не понравился – гадский гад, – Ивон зашвырнул огрызок в кусты. Желудок был ещё далеко не полон, но жизнь уже не казалось такой мрачной. И, Ивон ещё не был готов себе в этом признаться, его желание возвращаться домой поутихло.

– Гад, это точно. Но не демон. Он просто хотел похитить колбу для своего хозяина. Я не был в этом до конца уверен, но, когда понял, что он готовится нанести удар, устроил ловушку, чтобы взять Виктора с поличным и выпытать имя его патрона. Но ты немного спутал – Йа! – спутал мне карты.

Ивон пропустил последнее замечание мимо ушей.

– Йа! – возмущённо крикнул Колючка и, с силой дёрнув головой, повернулся к траве.

– Кушать хочет, – донёсся из ослика голос Риберина. Но, так как Колючка жевал, прозвучало это как «Фуфть хофефт».

– Ладно, дядя, с вами всё ясно. А ты-то откуда свалилась? – Ивон повернулся к девчонке.

– Я же сказала – с Храмовой Кручи.

– Да, у нас тут полно храмовых круч, – кивнул Ивон. – Вчера на одной жаб ловил.

Девочка похлопала глазами.

– Я понятия не имею, о чём ты вообще говоришь! Что за круча такая?

– Это храмовый комплекс Богини Источника далеко на востоке. Богиня покровительствует природе, жизни и… Йа! – ослик снова дёрнул головой и вернулся к завтраку.

– И защищает наш мир от подземного, где живут демоны, – закончила за волшебника Лин.

– Ага! Так, значит, тот герой, который победил Рагула, тоже с этой вашей кручи? – догадался Ивон. – Дядя, вроде говорил, что он с востока.

– Да. И’пак был демоноборцем. Но насчёт той истории про их бой. Там у вас ошибка.

– Ха! – возмутился Риберин. – Какая-то мелочь будет учить меня истории! Ха!

– Вы говорили, что торговец подошёл к телу сражённого лорда-демона…

– Ну да! Йа! И набрал крови в кувшин. А потом…

– Тела не было, – покачала головой Лин. Кровь была. Большаааая лужа. Но демон и И’пак – они исчезли.

– Куда? – жадно спросил Ивон, который жуть как любил сказки и вообще всякие истории.

Лин пожала плечами.

– Никто не знает.

Повисла тишина. Слышно было лишь, как Колючка поглощает траву.

– Ну хорошо. И что теперь? – нарушил молчание Ивон. – В смысле, я-то дальше двигаю домой. А вы что будете делать?

– Надо спрятать колбу, – ответил волшебник. – В этом нам поможет глава чародейской ложи Чертополоха. Но сначала придётся решить одну проблему. Как вы уже успели заметить, колба, а точнее кровь Рагула в ней, привлекает демонов.

Лин кивнула.

– С демонами лезущими, простите, изо всех дыр, до цели мы не доберёмся, путь неблизкий, – продолжал Риберин. – Поэтому нам нужно что-то вроде той подставки, которая была в моём кабинете. Но сделать такую вещь может лишь один человек.

– Так и в чём проблема? – спросил Ивон.

– Этот человек – и есть проблема, – вздохнул ослик.

– Ну ладно, уверен, вы вдвоём с ней справитесь и спасёте мир! – Ивон встал и потянулся. – А мне пора. И, кстати, я забираю кабачки. И удочку. Топор, так и быть, можете оставить себе, – подумав, смягчился он.

– Нет, – сказала Лин и встала перед Ивоном.

– Слушай – Лин, да? – можешь хоть сто раз вывалять меня в пыли, я никуда не пойду. Я твёрдо решил и отступать не собираюсь.

– Ну, технически ты как раз отступаешь, – заметил волшебник.

– Богиня велела мне помочь вам двоим. Вы оба должны исполнить то, что должно, – Лин и не думала уступать дорогу.

Ивон посмотрел на Колючку.

– Я бы, конечно, отпустил тебя, племянник. Но воля богов – дело нешуточное, – серьёзно ответил чародей. – Возможно, без тебя нас ждёт неудача.

– С ним тоже, возможно. Но без него – точно, – сказала девчонка.

Ивон стоял, уперев руки в боки. На самом деле решение созрело в нём уже некоторое время назад.

– Ладно, хорошо. Я пойду. Но с одним условием, – сказал, наконец, он.

– С каким условием? – нахмурилась Лин.

– Вы возьмёте меня в ученики, дядя!

– Йа! Но это невозможно! – чуть не подпрыгнул осёл.

– Ну да. Пока вы осёл. Но потом-то – возможно. Вы же собираетесь вернуть себе нормальный вид? – не сдавался Ивон.

– Потом… потом, пожалуй… Хорошо.

– Так и скажите. Клянусь магией, что сделаю тебя, дорогой племянник Ивон, учеником, когда верну себе человеческий облик.

– Это вовсе не обязательно, – мотнул головой Колючка.

– Обязательно.

– Клянусь магией, что сделаю тебя, дорогой племянник Ивон, учеником, когда верну себе человеческий облик.

Ивон победно оглядел спутников:

– Ну так куда идём?

– В Аст, – ответил чародей.

Тем временем в Выси, дальнюю от башни Риберина деревню, где Ивон ещё не так давно собирался прикупить перепелиных яиц, въехал на лошади человек. Ещё одна лошадь была привязана к седлу.

На пришельце был дорожный плащ, не из дешёвых, из-под которого выглядывала белоснежная мантия. Лицо скрывала широкополая кожаная шляпа коричневого цвета.

– Дядя, дай монетку! – заорала деревенская ребятня, игравшая у одного из дворов.

Но когда малыши подбежали ближе и увидели лицо, с криками разбежались.

Нет, человек не был ужасен. Он был, пожалуй, даже красив. Он мог похвастаться благородными, разве что чуть слащавыми, чертами лица и ровными зубами, не уступавшими белизной его мании. Однако набухшая кровью повязка, скрывавшая левый глаз, создавала жутковатое впечатление.

Дети ещё долго потом сочиняли байки про «одноглазого душегуба».

Человек подъехал к первому встреченному крестьянину, патлатому коротконогому мужичку, что-то произнёс и, свесившись с седла, ссыпал в протянутую ладонь горсть медных монет. Махнул в сторону пруда на краю деревни. Крестьянин закивал и убежал, проявив неожиданную для его сложения прыть.

Виктор подъехал к озерцу, спешился (впрочем, вышло у него это не так изящно, как он бы того хотел), снял перекинутое через круп лошади одеяло и раскатал его на земле. Сел и извлёк из дорожной сумки золотую чашу, украшенную затейливой чеканкой. То были не узоры, а какие-то угловатые символы.

Набрал в неё воды, тщательно отмерив, высыпал туда же чёрного порошка из каменного флакона. Помешал пальцем. Прошла минута, вода засветилась и приняла форму лица с неясными очертаниями – словно эта была маска, в каких выступают в некоторых театрах.

– Ты достал кровь? – требовательно спросила маска.

– С этим возникла проблема, учитель, – помедлив, ответил Виктор и непроизвольно потёр кожу под повязкой.

Маска молчала.

– Риберин мёртв. Но вот кровь… Мальчишка – уборщик – сбежал с ней, – сказал Виктор.

– Уборщик?!

– Ему кто-то помогал! Иначе бы я…

– Это тебя я сделаю уборщиком, когда лишу всех волшебных сил! Или лучше превращу в то, что моему слуге придётся подметать с пола!

– Простите, учитель, – как можно смиреннее сказал Виктор, в негодовании стискивая кулаки.

– Найди этого уборщика и принеси мне кровь! Помни, что ТВОЯ кровь у меня, и я всегда могу наказать тебя, если ты подведёшь меня.

– Конечно, учитель.

– Ты хотел что-то ещё, – то ли спросила, то ли заключила водяная маска.

– Да, учитель. Для поисков мальчишки мне потребуются деньги. У меня есть его одежда, но для заклинания поиска нужны дорогие ингредиенты, как вы знаете, а потом ещё нужно будет нанять людей.

– Возьмёшь деньги в банке Аста. Я пошлю распоряжение.

Виктор кивнул, но поняв, что учитель не может его видеть, добавил:

– Я достану кровь.

Маска ничего не ответила, поверхность воды разгладилась, отразила солнечный луч, заставив Виктора сощурить единственный глаз. Молодой чародей выплеснул воду в озеро, и убрал чашу в сумку.

Через несколько минут к нему подбежал крестьянин, которому он заплатил. Он притащил мешок припасов и флягу с водкой. Конечно, принимать внутрь это мужланское пойло Виктор не собирался, но оно пригодится при обработке раны. Увы, лечебная магия была самым слабым из его навыков.

Что ж, Аст.

Виктор пристроил мешок на свободной лошади, взобрался в седло и направился в сторону Старого большака в объезд Овражка. Он не хотел, чтобы его видели той деревне. Там Виктора знали, а он предпочитал, чтобы люди решили, будто в пожаре погиб не только волшебник, но и его ассистент.

Виктор потрогал повязку и поморщился. За потерянный глаз, мерзкий мальчишка ответит двумя!

Глава 9. Звёздный час чародея. Дом с кованой оградой

Дорога к Асту заняла пять дней. Чародей настоял, чтобы они сошли со Старого Большака и двигались окольными путями.

– Иначе можем столкнуться с Виктором, – проворчал он. – Он тот ещё заклинатель, но и я копытами много не наколдую.

По пути Ивон донимал Лин вопросами, но проще было разговорить пень. И всё-таки ему удалось кое-что выяснить. Например, он окончательно убедился, что это она пряталась в кустах на пруду в тот день, когда началась вся эта история, («Следила», пояснила Лин), вырубила его («Ты первый полез») и стащила завтрак («Взяла и взяла»).

А ещё именно она, Лин, поразила чёрной стрелкой громилу в башне Риберина и тем спасла Ивону жизнь, а затем кинула дымный шарик, что помог ему сбежать. Дым, кстати, по заверениям девчонки был совершенно безопасен для здоровья (тут Ивон мог бы поспорить).

Ивон сердечно поблагодарил Лин за спасение, но она в ответ лишь буркнула что-то насчёт воли богини.

– Э… Слушай, – спросил Ивон, с опаской поглядев на спутницу. – А того, которого ты стрелкой… ты убила?

Лин покачала головой:

– Парализующий яд. Ненадолго.

На вопрос Ивона о втором бандите, Лин неохотно рассказала, что тот вывалился из окна, потому что стоял у проёма, когда подействовал яд.

– Я его не убивала, – твёрдо заявила она.

– Да я ничего такого и не говорю, – поднял руки Ивон. – Беднягу прикончила… башня.

Больше ничего вытянуть из спутницы ему не удалось.

Ивон боялся, что чудовища будут прыгать на них из-за каждого куста, но демоны напали лишь однажды. Это было во время привала на второй день.

Колючка хрупал овсом из торбы, Ивон жарил на огне нанизанных на ветки пескарей. Лин разминалась с короткой палкой из покрытого чёрным лаком дерева, один конец которой был окован, а другой оканчивался чем-то вроде прямого крюка.

Ивон невольно залюбовался плавными отточенными движениями чужестранки и чуть не спалил рыбу.

Неожиданно Лин прервала очередное па, опустила оружие и замерла, будто прислушиваясь к чему-то. Ивон насторожился, он уже понял, что спутница умеет чувствовать приближение чудовищ.

– Уходим! – резко сказала она.

Ивон не заставил просить себя дважды. Ему хватило встречи со змеетварями, а ведь, как обмолвилась Лин, существовали демоны и пострашнее.

Подхватив имущество, Ивон рванул в сторону тропы. Волшебник не отставал, вцепившись зубами в мешочек с овсом.

Но едва они сделали несколько шагов, Лин позвала:

– Стойте!

Ивон остановился и посмотрел назад. Там, где они только что отдыхали, из земли лезли жирные угольного цвета черви величиной с ладонь. Голов у них не было – лишь окружённые иглами ротовые отверстия. Черви выбирались на поверхность из мелких дыр, шипели, как сало на сковороде, извивались, но не проходило минуты, рассыпались в прах.

– Не все демоны переносят солнце нашего мира, – пояснила Лин, глядя на то, как траву покрывает слой чёрного пепла.

– Хм, интересно, – протянул ослик голосом чародея. – Но в солнце ли дело? Возможно, в составе воздуха. Но ведь, как известно, демоны не дышат. Нда… это явление определённо стоит изучить.

Лин не удостоила чародея ответом.

– И это демоны? Пфф, – фыркнул Ивон. – Я-то думал, они все до жути страшные и здоровенные. А это просто пиявки-переростки.

Дождавшись, когда все черви подохнут, Ивон вернулся к костру, стараясь не наступать на пепел. Демоны демонами, а терять зазря улов он не собирался. Кабачком он уже был сыт по горло.

На пятый день Ивон почувствовал, что воздух изменился. Как будто в него подмешали соли и чего-то ещё, чего он определить не смог.

– Водоросли, йод да соль, – объяснил ослик, голосом Риберина. – Одним словом, море.

Когда дорога выползла на утёс, с которого открывался вид на тёмно-синюю гладь бухты, Ивон не поверил своим глазам.

– Сколько ж там воды…

– Это что. Вот когда плывёшь на корабле – куда ни посмотришь, всюду вода, – заметил волшебник.

– Ага, как же, – хмыкнул Ивон. – Я уже не сопливый малолетка, чтоб в такое поверить.

Ослик захохотал, время от времени переходя с гаканья на иаканье. Он тряс головой и бил передними копытами землю. Ивон покраснел и повернулся к Лин.

– Лин, это правда? Ты же приплыла по этому самому морю. Там действительно СТОЛЬКО воды?

– Там её больше, чем нужно, – дёрнула плечом Лин и продолжила путь.

Похохатывая, чародей последовал за ней. Ивон ещё постоял, глядя на море и бросился догонять спутников.

Дорога нырнула в холмы, а через некоторое время влилась в Новый тракт.

Навстречу двигались пешие, верховые, повозки, телеги. Ивона поразил алый экипаж на колёсах с золочёными спицами, чей корпус был украшен затейливым орнаментом. В занавешенном ажурной шторкой оконце мелькнуло бледное лицо.

Не меньше народу стремилось в город. Ивон вертел головой, то и дело вляпываясь в лошадиный помёт.

К обеду вышли к стенам Аста. Это было второе потрясение, после моря, что Ивон пережил за день. Самая высокая стена, что он видел до того, была оградой хромого Фотуса, который жил через дом от семьи Ивона. Таким образом сосед пытался защитить свой сад от набегов деревенских мальчишек. Напрасно. Ту ограду они взяли штурмом на вторые сутки. Как можно взять штурмом стены такой высоты, как в Асте, Ивон представить не мог.

Да, будет о чём порассказать друзьям, когда я вернусь в деревню, подумал Ивон. «А зачем вообще туда возвращаться?» мелькнула впервые мысль.

Лин надвинула капюшон поглубже и шагала, стараясь ни с кем не встречаться взглядами.

– Послушайте, – сказал Риберин, когда рядом никого не было, а до ворот города оставалось ещё несколько минут пути. – За стенами мне придётся помалкивать. Говорящий осёл – это слишком даже для Аста. Когда окажемся внутри, нам нужно будет найти улицу Ковалей. В самом конце её, там, где улица упирается в склады, будет двухэтажный дом с двориком, обнесённым кованым забором. Там живёт тот человек, что нам нужен.

– Человек-проблема, – вспомнил Ивон.

– Он самый, – кивнул ослик.

– А почему он проблема?

– Доберитесь туда без происшествий, и никаких проблем не будет, – дёрнул ушами чародей. – Просто топайте за мной. А если вдруг потеряетесь в толчее, найдите нужный дом.

– Идти за Колючкой к дому с кованым забором – звучит не то, чтобы очень сложно, – заметил Ивон, посмотрев на Лин. Та пожала плечами. Да уж, разговорчивостью она не отличалась.

Но добраться без происшествий не вышло. Без происшествий не получилось даже войти в город.

У ворот дежурила пара стражников, и когда компания уже готова была пройти под аркой, один из них, обладатель выгоревших на солнце пышных усов, вскинул копьё, преграждая путь.

– Плати! – потребовал страж.

– За что?! – Ивон уставился на солдата. – Не припомню, чтобы мы у вас что-то покупали.

Страж удивлённо захлопал глазами.

– Это же деревенщина, Клестор, – обратился к стражу его рыжебородый товарищ. А затем объяснил Ивону: – По закону все входящие в Аст, ежели это не его самые жители, должны заплатить пошлину. Медяк с головы.

– Ничего себе у вас законы. У нас за вход в деревню, денег не требуют, – возмутился Ивон.

Стражники загоготали. Но в этот раз Ивон не стал стыдиться своего невежества, а лишь упрямо насупился и пошарил в кошеле. Там как раз было две монеты, на которые ещё несколько дней назад он собирался купить перепелиных яиц. Теперь понятно, почему Риберин настоял на том, чтобы сберечь их, и послал Ивона обобрать огород в Овражке, вместо того, чтобы купить на них хотя бы часть припасов.

Ивон вложил монеты в протянутую ладонь усатого.

– Тут только две, если я ещё не разучился считать, – заметил солдат.

– Ну да, за меня и за неё, – Ивон ткнул пальцем в сторону Лин, которая всё это время молча глядела сторону.

– У твоего осла есть голова?

– Было бы странно, если бы её не было, – ответил Ивон.

– Голова есть, плати медяк, – сказал стражник.

– И за осла платить?!

– В законе о принадлежности голов ничего не сказано, – осклабился рыжебородый.

Ивон сморщился и ощупал кошель, заранее зная, что ничегошеньки там нет. Посмотрел на Лин. Девчонка покачала головой.

– Как нет?! Как же ты сюда добралась без денег?! – воскликнул Ивон.

– Украли, – ответила Лин. – Там, – кивнула в сторону ворот.

Украли?! И что теперь делать? Ивон почесал в затылке.

– Похоже, у нас небольшая проблема, – сказал бородач, пока усатый просовывал монеты в щель обитого железными полосами ящика, цепью на замке прикованного к скобе, торчащей из стены.

– А нельзя ли пропустить ослика без платы? – попробовал Ивон голосом, каким обычно выклянчивал у бабули пирожки.

– Ты что же, пацан – подбиваешь нас нарушить городской закон? – нахмурился солдат. – Чтобы ты знал, одно это уже нарушение закона, за которое полагается не меньше десятка плетей!

Ивон прикусил губу. С пирожками всегда получалось!

– У меня есть удочка. И топор, – нашёлся он.

Страж покачал головой.

– Зачем магистрату твоё барахло?! – гаркнул он. – Но у меня есть одна мыслишка. Эй, Клестор, сколько у нас стоит посмотреть на танцоров с востока, которые дают представления в «Пьяном соме»?

– Если мне не изменяет память, два медяка с носа, – ответил усатый, ковыряя в ухе заскорузлым пальцем.

– Два медяка с носа… – продолжал стражник, как будто о чём-то задумавшись. Ивон пытался понять, куда он клонит.

– Твоя подружка тоже из тамошних краёв, это любому видно, пусть она хоть целиком залезет в свой капюшон, – сказал, наконец, бородач. – Если она исполнит для городской стражи какой-нибудь из своих чудных танцев, то, таким образом, получится, что вы вроде как заплатите магистрату, что ему причитается.

Лин вскинула голову и метнула гневный взгляд на стража:

– Нет.

– Ну, на нет… – развёл руками страж.

– Верните тогда монетки, – вздохнул Ивон и протянул ладонь.

– Монеты уплачены и помещены в кассу, – похлопал окованный ящик усатый. – Или проходите без осла. Или забирайте осла и катитесь на все четыре стороны. Дело ваше.

– Слушайте, насчёт танцев, – у Ивона вдруг родилась блестящая идея. Во всяком случае, он хотел в это верить. – А если станцует осёл? К нам в деревню как-то приезжали скоморохи, которые разъезжали на свиньях. То представление стоило ровно один медяк. А танцующий осёл – это всяко поинтереснее будет!

– Йа! – воскликнул волшебник и пихнул головой Ивона.

– Видите, он и сам хочет выступить!

Стражники переглянулись.

– Ну… По правде сказать, этот осёл мне нравится больше твоей подружки, – протянул бородач. Лин фыркнула.

– Вот только я сомневаюсь, что он умеет плясать, – добавил усатый.

– Он знаете, какой способный! – поспешил развеять сомнения стражников Ивон и повернулся к Колючке. – Дядя, танцуйте!

– Дядя?! – одновременно воскликнули солдаты.

– Это у него прозвище такое, – быстро ответил Ивон.

– А ты, малый, ко всей скотине на вы обращаешься? – спросил бородатый, глядя на Ивона, как на ненормального.

– Уж он так привык. Очень важный у нас Дядя, можно сказать, первый осёл на деревне, – улыбнулся Ивон и наклонился к уху волшебника. – Извините, ничего лучше не придумал, – прошептал он. Затем поднял голову и пояснил: – ослика успокоить надо. – И снова на ухо чародею: – Конечно, если вы можете их заколдовать, тогда танцевать не нужно…

Ослик толкнул Ивона лбом, да так, что тот не удержался и рухнул в пыль. Стражники заржали. Лин покачала головой.

– Похоже, твой осёл не намерен становится звездой сцены, – сказал усатый, делая знак копьём Ивону убираться.

Но тут ослик стал ритмично качать шеей – вправо-влево, вправо-влево. Ивон, сидя в пыли, принялся хлопать в ладоши, отбивая такт. Колючка, продолжая двигать головой, сделал два оборота вокруг своей оси, затем в противоположную сторону, а потом, – заставив стражей разинуть рты, – встал на задние лапы и отбил копытами залихватскую чечётку. Закончил выступление Риберин изящным поклоном. После чего у ворот на несколько мгновений повисла тишина.

– Я думаю, это стоило побольше жалкого медяка, – заметил Ивон.

– Если не будешь дураком, сможешь заработать в Асте целое ведро, – сказал бородатый. – Проходите.

Ивон победно улыбнулся.

Первое, что увидел Ивон, выйдя из арки ворот, был слепой нищий, протягивавший помятую кружку для подаяния. Он никогда не видал побирушек, и вид бедолаги заставил его содрогнуться. Лин отвела глаза. А вот ослик не удостоил нищего и беглого взгляда.

Когда компания покинула небольшую площадь у ворот, «слепец» сорвал с головы замызганную повязку, сунул в карман дырявых штанов кружку для подаяния и шмыгнул в один из грязных переулков.

От количества людей и запахов Ивон растерялся. По оплёванным мостовым сновали торгаши, грузчики, моряки самой разной наружности, дородные матроны и развязанные девицы в откровенных нарядах. Дети, собаки, нищие, упитанные мужи в чистых одеждах, жилистые кузнецы в кожаных фартуках, пахнущие сдобой булочники, лоточники, предлагавшие леденцы на палочках, кренделя, полоски копчёного мяса неизвестного происхождения, бусы, гребни для волос, деревянные игрушки…

Запахи выпечки, рыбы, благовоний, мочи, подгорелого жира и пыли перемешивались, а затем вдруг уносились дуновением ветра, оставлявшего после себя солёный привкус на губах.

Про Аст говорили, что в этом городе можно найти всё. Но кое-чего там всё-таки не было. Тишины. Гул разговоров витал над улицами, где-то кричали, топали, хлопали, до ушей Ивона доносились отдалённые звуки флейты и какие-то глухие удары, треск разрываемой ткани, пьяный хохот, песни и ругань.

Ивон глазел по сторонам, крепко держась за холку Колючки, который упрямо топал, раздвигая лбом случавшиеся на пути скопления народа. Лин не отставала и, как с удовлетворением заметил Ивон, не меньше него вертела головой.

Вдруг кто-то схватил Ивона за плечи и дёрнул в сторону. Кто-то сунул ему в рот леденец. Закружил. Засмеялся раскрашенным лицом.

– А вот и добровольцы! – воскликнул шут. – Какая замечательная пара! Мальчик и девочка с разных уголков света. Не иначе у нас тут любовь!

Толпа засмеялась. Ивон обнаружил, что они с Лин стоят в окружении людей. Перед ними размахивал руками одетый в аляповатый костюм с бубенцами скоморох.

Ивон заозирался, но дяди не углядел. Наверное, он где-то за спинами людей. Лин будто впала в ступор. Не привыкла быть на виду, догадался Ивон.

– Сейчас наши влюблённые зайдут в этот ящик и… нет-нет, не то, что вы подумали! Они… исчезнут! – продолжал разглагольствовать шут.

– Это ты исчезни, – буркнул Ивон и (нехотя) вынул конфету изо рта. – Нет у нас на это времени!

Ивон схватил Лин за руку и стал продираться сквозь толпу.

– Ну и ладно, подумаешь! Кто хочет заменить грубиянов?! Кто хочет ИСЧЕЗНУТЬ?! – надрывался клоун.

– Я! Я! – послышались голоса.

Но Ивон уже не обращал на них внимания. Он искал Колючку. Расталкивал людей. Его толкали в ответ. Пихался, работал локтями и получал ответные тычки. Всё это время он держал Лин за руку. Не хватало только и её тут потерять.

Лин, наконец, пришла в себя. Выдернула руку. Они обошли по кругу площадь, где оказались, крича то «Колючку», то «Риберина». И ещё раз. Чародея нигде не было.

Остановились, тяжело дыша, под козырьком сапожной лавки. Ивон почувствовал, как на него накатывают волны паники. Что теперь делать?! Лин закусила губу. До них долетали крики шута, хохот толпы.

Дядя потерялся, стучало в голове Ивона. Вернее сказать – они с Лин потерялись. Потерялись в этом безумном месте, и непонятно, что теперь делать и куда идти… И вдруг на Ивона нахлынуло облегчение.

– Я знаю, что делать! – воскликнул он. – Помнишь, что сказал дядя? Если потеряемся, ищем дом с кованой оградой… вот только я улицу позабыл…

– Я помню, – сказала Лин.

С час они блуждали по городу, расспрашивая людей, многие из которых отправляли их в совершенно разные стороны. Наконец, нашли улицу Ковалей.

Улица эта протянулась по склону холма. Дома здесь были по большей части двухэтажными. Некоторые совмещали жилище с кузницами и мастерскими.

Ивон и Лин поднялись до самых складов, о которых упоминал волшебник. Это были просторные дощатые постройки с широкими двустворчатыми воротами. Через них то и дело въезжали и выезжали подводы, шныряли носильщики с большими плетёнными коробами за спиной.

Вот только нужного дома с кованной оградой на месте не оказалось. Ограда была, да только от дома осталось одно пепелище. Ослика тоже не было.

– Наверное, дядя отстал, – сказал Ивон. – Подождём.

Они уселись в тени чахлой вишни напротив ограды и стали ждать. Прошёл час, другой. Солнце коснулось двускатных крыш, а чародея всё не было.

– Как думаешь, Лин, сколько в этом городе ослов? – упавшим голосом спросил Ивон. – Потому как со многими из них нам предстоит перезнакомиться.

– Как долго осёл в этом городе может оставаться бесхозным? – вопросов на вопрос ответила девочка.

Глава 10. Цена славы. Хохотун

А Колючка тем временем стоял на глухом дворе одной из тупиковых улочек Аста в окружении троих.

Один был шутом, другой – оборванцем, чью ветхую штанину оттопыривала засунутая в карман кружка для подаяния, третий – бандитского вида крепыш – лениво рисовал в пыли ивовым прутиком.

Колючка косил на прут воспалённым глазом. Помнил, как он кусается.

Откуда-то издалека доносились шумы портового города. Воздух напитался пылью, было душно и влажно.

– А может, ты вконец двинулся, Гнилок? Может быть, тебе пора ИСЧЕЗНУТЬ? – шут ткнул заострённым ногтем большого пальца в грудь собеседника.

– Я тебе родной бабушкой клянусь, Хохотун, этот осёл танцевал! – боязливо отстранился нищий. – Мы могли бы заработать на нём целую прорву звонких монет!

– Бабушкой? Не той ли, что ты придушил, сваливая из отчего дома?

– Бабушкой, дедушкой, кем захочешь, тем и поклянусь. Потому что так оно и было, – стоял на своём оборванец.

Шут поцокал языком и оглядел осла.

– Всыпь-ка ему ещё разок, Колпак, – велел он.

Крепыш поднял прут. Колючка дёрнулся в сторону, но тут же ощутил, как шею сдавила петля. Ослик был привязан к забору.

– Пляши, чёртова скотина, – сказал скоморох. Прут опустился, и Колючка закричал от боли.

Риберин, чувствовавший всё то же, что и Колючка, но, слава богам, не так остро, отчаянно пытался вернуть контроль над телом животного и ругал себя на чём свет стоит. Послушал мальчишку и не подумал о последствиях! Мог бы догадаться, что танцующий осёл привлечёт ненужное внимание.

И позже он поступил не самым умным образом. Так уверенно топал к своей цели, что пропустил момент, когда отстали племянник с девочкой. А потом кто-то накинул на шею Колючки петлю и потащил его в переулок. Риберин упёрся, и тут же болезненный укол ожёг ляжку ослика. Тот закричал и инстинктивно вытолкнул сознание волшебника подальше от центров управления – прямо как в прошлый раз, при встрече с демонами.

Услышали ли Ивон и Лин крик? Этого Риберин не знал. Могли услышать, а могли и нет. Он ведь понятия не имел, насколько далеко ушёл с тех пор, как отстали спутники. А вокруг галдела толпа, над чем-то смеялись люди.

Пара крепких парней, один из которых только что огрел Колючку прутом, провели ослика лабиринтом улочек и переулков, затолкали в захламлённый двор и привязали.

Некоторое время Риберин провёл в компании Колпака, пытаясь заново овладеть телом Колючки. Безуспешно. Ослик был всё ещё напуган.

То и дело во двор заходили люди и исчезали в двухэтажном, отделанном растрескавшейся штукатуркой доме. Люди эти были по большей части нищие, у некоторых не хватало руки или ноги. Были среди них и дети. Одни в здание входили, другие выходили, чтобы снова затеряться на улицах Аста.

Часа через два появились двое, но в дом не пошли, а тут же направились в сторону Колючки. Шута Риберин видел впервые. А вот нищий показался смутно знакомым. Но где он мог его видеть?

Лишь когда побирушка упомянул о танцующем осле, Риберин догадался, что тот, наверное, стоял у городских ворот и стал свидетелем его «звёздного часа». Чародей проклял себя за беспечность.

– Слушай, Хохотун, я, конечно, не спец по скотине, но, сдаётся, так мы ничего не добьёмся, – подал голос Колпак.

– Да, ты прав. И всё-таки задай ему ещё раз, – велел Шут.

Бандит снова опустил прут. Шут, сощурил голубые глаза, услышав крик, полный боли.

– Ежели Гнилок не врёт, нам надо найти детишек, что были при осле. Если кто и может заставить танцевать эту скотину, так это они. Могли бы, идиоты, сразу сообразить.

– Но ведь они были у тебя в руках! – воскликнул нищий.

Шут бросил на него холодный взгляд.

– В смысле, мы не догадались, Хохотун. Виноваты.

– Найдите детей и притащите мне! Полагаю, если отнять у пацана руку, то он заимеет все шансы стать звездой улиц. Паренёк-калека и его танцующий ослик – тут даже городской палач не устоит, чтобы кинуть монетку!

Шут захохотал. Колпак хмыкнул.

– А что с девчонкой? – полюбопытствовал нищий.

– Продадим, – пару мгновений подумав, ответил шут. – Завтра в порт заходит работорговец с севера. Там любят экзотический продукт.

Риберина прошиб холодный пот. Ивона и Лин надо было спасать. Но что он мог сделать – просто искорка сознания, запертая в голове осла? «Слышишь, Колючка? Пора подвинуться!», мысленно позвал чародей без особой надежды на результат.

А Колючка услышал. Будто понял, какая опасность грозит его единственному другу. Уступил место, и волшебник, наконец, взял бразды правления в свои руки.

– Глядите-ка, а Гнилок-то не врал! – воскликнул шут.

Троица смотрела, как ослик принялся ритмично качать шеей – вправо-влево, вправо-влево. Продолжая двигать головой, сделал два оборота вокруг своей оси, затем в противоположную сторону, а потом, встав на задние лапы, отбил копытами залихватскую чечётку. Закончил выступление Риберин изящным поклоном.

Хохотун довольно улыбнулся и заглянул в ослиные глаза.

– А ты не дурак, да?

Потом повернулся к Колпаку:

– Детишек всё равно найдите. Сдаётся мне, с этим ослом не всё так просто.

Глава 11. Сомнения. Цена пирожков

Лин проснулась до рассвета. Ивон спал, поджав колени к груди. Сквозь щели в стенах полузаброшенного склада, куда они забрались на ночёвку, тянуло прохладой. Где-то скандалили чайки.

Нужно было размяться, как она делала каждое утро, но впервые Лин не стала. Зачем? Разминайся, нет, она так или иначе всё испортит.

Ну почему, почему именно ей досталось это задание? Разве не видел Мастер, что она не справится?

«Но ведь твоё имя было высечено Источником на камне предназначения», напомнила себе Лин. Впрочем, сама-то она этого не видела. Так ей сказал Мастер. Но он мог ошибиться, неправильно истолковать волю Богини.

Скорее всего так и было, решила Лин. Не так давно она прибыла в эту страну, но уже наделала столько ошибок. Не уберегла мага в башне – это раз.

Потратила драгоценное оружие на пару заурядных демонов – два. «А всё потому, что не сумела от них спрятаться. Точно, как в день испытания», с горечью подумала Лин.

И вот теперь – снова не уберегла мага. Одним словом, неумеха. Лучше бы её перевели в парды. Или вообще погнали взашей с Храмовой Кручи.

– Ты чего мечешься, как волк в клетке? – раздался за спиной голос.

Лин резко обернулась. Ивон потянулся, протяжно зевнул. Лин постаралась напустить на себя невозмутимый вид.

– А ты чего спишь, как каур, объевшийся сметаной?

– А кто такой каур? – Ивон подался вперёд, с любопытством глядя на спутницу.

Лин не ответила. И стала разминаться.

Пока девчонка проделывала свои па с крюком-палкой, Ивон боролся с чувством голода и безнадёжно проигрывал. Наконец, живот издал такой протяжный и отчаянный стон, что заглушил даже крики чаек.

Печальный факт заключался в том, что припасы у них закончились вчера, а ловить рыбу в подвернувшемся по пути ручье Риберин запретил, сказав, что нечего тратить время, и еду они, мол, купят в городе. Правда, не уточнил, на какие шиши. Видать, решил Ивон, надеялся взять денег у человека-проблемы.

Человек действительно оказался проблемой, потому что на месте его дома они с Лин нашли пепелище. А Риберин пропал, и где его теперь искать совершенно непонятно.

– Пойдём, раздобудем поесть, – сказала Лин, убрав палку за спину.

– Как? Последние медяки я потратил на то, чтобы пройти в город. А дяди с нами нет, чтобы станцевать на потеху публике… хотя, погоди-ка! Те стражники говорили о каких-то чудных восточных танцах, ты могла бы…

Лин, не дослушав, направилась к выходу.

– Ну или меня научи! Я неплохо плясал на деревенских праздниках, – похвастался Ивон, догоняя спутницу.

Они вышли со склада ровно в тот момент, как из-за крыш выглянуло солнце. Двор затопило светом. Ивон зажмурился, почувствовал мягкое тепло на коже. Ещё немного и оно превратится в удушливую жару.

Когда зрение вернулось к нему, Ивон увидел Лин, пролезающую под дырой в заборе, через которую они сюда забрались. Ивон бросился догонять.

В Асте торговля начинается с восхода солнца. Ивон и Лин шагали по улице, идущей под уклон в сторону моря. Тут и там попадались лотки зеленщиков, лавки мясников, булочники расхваливали свой товар, хотя кому-кому, а им этого делать было не обязательно, за них прекрасно справлялся аромат свежей выпечки.

– В сказках про всякие приключения, которые нам рассказывала бабуля, герои никогда не страдали от голода, – пожаловался Ивон.

– Ты не герой, – ответила Лин.

– Я – будущий волшебник, – кивнул Ивон.

– Как тебе те пирожки? – спросила Лин, кивнув в сторону лавочки чуть ниже по улице. За прилавком суетился толстяк в цветастом платке, повязанном поверх круглой головы. От пирожков волнами распространялся соблазнительный запах.

– Мне-то они в самый раз, – сглотнул слюну Ивон. – Но что с того? Денег-то нет. А воровать я не буду. Хватит.

– Почему? – удивилась Лин.

– Потому что это плохо! Разве твоя Богиня так не считает?

– Если нужно украсть, чтобы исполнить волю Богини, это не плохо, – ответила девчонка.

– Никакого воровства, – твёрдо сказал Ивон.

– Хорошо. Спроси, сколько они стоят.

– У тебя есть деньги?! Ты же говорила, что у тебя всё стащили!

Лин не ответила.

– Впрочем, чему я удивляюсь, – вздохнул Ивон и направился к булочнику.

Пока он выяснял, сколько стоят разные пирожки, а было там не меньше пяти видов, Лин стояла рядом.

– Ну, так будешь что-нибудь брать? – спросил торговец, насупившись.

– Д-да, сейчас, – ответил Ивон. Он оглянулся. Девчонки рядом не было. – Со мной, э… подружка была, деньги у неё.

Торговец фыркнул, но тут его отвлёк другой покупатель.

Ивон отошёл от прилавка, покрутил головой. Куда она провалилась?! Вместе же стояли… Ивон зашагал по улице, ища Лин взглядом. Вдруг она сама выросла рядом, будто соткалась из воздуха. Ткнула что-то мягкое и тёплое ему в ладонь.

– Ты обокрала булочника?! – воскликнул Ивон, посмотрев на румяный пирожок, что оказался у него в руке.

Пара голов повернулась в их сторону.

– Тише ты, – зашипела Лин и подтолкнула Ивона в спину. Они продолжили спуск по улице.

– Зачем тогда просила, чтобы я узнал, сколько они стоят? – Ивон понюхал пирожок. Рот тут же наполнился слюной.

– Нужно было отвлечь лавочника. Ты отлично справился, – с вызовом улыбнулась Лин.

– Выходит, я снова стал вором, – упавшим голосом сказал Ивон. – Надеюсь, мои об этом никогда не узнают.

Но долго предаваться грусти было не в его характере, он тут же откусил половину пирожка и принялся с аппетитом работать челюстями. Внутри пирожка обнаружилось рубленное мясо с неизвестными Ивону специями и овощами. «Не как у бабули, но тоже ничего», подумал он.

– Эй, ребятки, не хотите заработать деньжат, – неожиданно перед Ивоном и Лин возник нищий.

Он сделал пару шаркающих шагов, заставив их отступить к стене дома. Лин положила руку на пояс, поближе к внешнему карману, где, как давно догадался Ивон, хранила свои бомбочки.

– Погодите-ка, вы же слепой! – воскликнул Ивон и ткнул в нищего пальцем. – Я видел вас у ворот! Только сейчас вы не похожи на слепого, – задумчиво добавил он.

– Тише-тише, парень! – заозирался побирушка. – Незачем об этом кричать на весь свет. Сегодня слепой, завтра хромой. Работа у нас такая, и, между прочим, не самая низкооплачиваемая. И вы тоже можете подзаработать, да. Нам всегда нужна новая кровь! В смысле – новые сотрудники.

– Нет, спасибо. У нас другие планы, – Ивон неосознанно взял Лин за руку – впрочем, она тут же вырвала ладонь, – и попробовал обойти нищего. Но тот снова встал на их пути.

– А кражами в Асте без ведома воровской гильдии лучше не промышлять, это уж точно, – нищий покачал головой и показал на остаток пирожка в руке Ивона. – Иначе можно обзавестись жабрами и отправиться на дно залива, – нищий глухо рассмеялся.

– Ага. Ну, нам пора, – сказал Ивон и круто повернул в сторону. Нищий схватил его за запястье.

– Вы пойдёте с нами! – ощерил он гнилые зубы.

Откуда-то появился крепкий парень с помятым лицом и попытался тоже самое проделать с Лин. Не на ту напал. Девочка извернулась и коленом ударила нападавшего в пах. Бандит охнул и согнулся пополам. Ивон оттолкнул нищего, тот упал, подняв облачко пыли.

– Бежим, – крикнула Лин. Ивон кивнул.

Они понеслись вверх по склону. Лоточники и прохожие бросали на них равнодушные взгляды и тут же возвращались к своим делам.

Пробежав немного, Ивон оглянулся и увидел, что нищий и крепыш куда-то пропали, будто их и не было. Он схватил Лин за локоть, призывая остановиться. Но не успели они перевести дух, как над улицей раздался крик.

– Воры! Вон те двое! Они украли у меня дюжину пирогов!

Торговец в цветастом платке тыкал в их сторону пальцем.

– Дюжину? Пирогов?! – возмутился Ивон.

Из переулка появились двое стражников с дубинами наперевес, в форменных синих накидках и железных шлемах.

– А ну стойте! – крикнул один из них.

Ивон и Лин бросились обратно вниз по улице. Равнодушие во взглядах людей сменилось любопытством. Большинство прохожих уступали им дорогу. Один из торговцев, видимо, из солидарности с коллегой, попытался им помешать. Ивон толкнул его, а Лин подставила ногу. Лавочник потерял равновесие и рухнул на собственный прилавок. Кренделя полетели в пыль. Раздался хохот.

Стражники топали за спиной. Ивон уже слышал их сопение. Понял – эти не отстанут. Он посмотрел на Лин и заметил, как она на бегу достала из кармана знакомый уже шарик.

Ивон приложил рукав к носу. Лин бросила шарик под ноги, и тут же улицу заволокло удушливым жёлтым дымом. Кто-то надсадно кашлял. Кто-то ругался таким словами, каких Ивон отродясь не слышал – в Аст со всех сторон света стекались не только товары. Но где Лин? Ивон сделал шаг, выставив руку, и врезался в чью-то спину. Стражник!

Вдруг из дыма вынырнула рука Лин и потащила Ивона за собой. Они оказались в узком тёмном переулке. За спиной клубился дым.

– Скорее, на открытом воздухе он быстро развеется, – сказала Лин. И они побежали.

Справа и слева высились глухие каменные стены. Ноги то и дело проваливались в рытвины, раскидывали попадавшийся по пути мусор. Солнце сюда почти не заглядывало, пахло чем-то гниющим.

Ивону показалось, что он услышал шум над головой. Посмотрел на бегу вверх, и успел увидеть мелькнувшую среди крыш тень.

Кишка переулка дважды повернула вправо, а затем они оказались в тупике, ограниченном с двух сторон стенами, а с третьей – дощатым забором.

– Заберёмся, – решил Ивон, оценив высоту ограды.

Лин кивнула.

Но они не успели. Широкая доска в заборе со скрипом отодвинулась, и из образовавшегося проёма выбрался нищий. Тот самый «слепец».

– А в вас точно что-то есть, Хохотун был прав, – сказал он.

Лин достала из-за спины палку-крюк и встала в стойку. Нищий покачал головой.

– Не советую, – сказал он, и глазами указал наверх.

Ивон и Лин подняли головы и увидели пару оборванцев с самострелами в руках.

Позади кто-то сплюнул. Ивон обернулся. Там стоял крепыш. В этот раз он держал в руках длинный нож. Ещё один оборванец маячил за его спиной, поигрывая гирькой на цепи.

– Свяжи-ка девчонку, пацан. И без глупостей, – сказал нищий и бросил к ногам Ивону грубую верёвку.

А тем временем к полузаброшенному складу, где ночевали Ивон и Лин, подходил сын известного в городе судовладельца. Здесь у него была назначена встреча с дочерью другого купца. Негоцианты были давними конкурентами, и друг друга на дух не переносили. Влюблённые встречались тайно.

Сегодня в полдень они должны были тайно и пожениться. Для обряда нашли странствующего жреца Лотарины, который не будет задавать лишних вопросов.

Вот только в последний момент сын купца передумал. В конце концов, он ещё слишком молод, чтобы связывать себя узами брака, да ещё и с риском лишиться наследства!

Подходя к зданию склада, он снова и снова повторял про себя слова, которыми задумал порвать тайную связь, подарившую ему немало приятных мгновений.

Но оказавшись внутри, подругу парень не застал. Зато обнаружил в полу дыру в несколько локтей поперечнике. Не дыру даже – лаз, нору. По краю отверстия лежала извергнутая земля.

От рождения любопытный, юноша заглянул внутрь. Лаз продолжался на длину его роста, а затем обрывался. Странно, подумал парень. Кто и зачем выкопал эту штуку?

Ничего больше он подумать не успел. Что-то впилось ему в ногу. Из глаз брызнули слёзы. Резкий рывок. От боли юноша потерял сознание. Вернуться в него ему уже было не суждено.

Бывшей возлюбленной повезло больше. Прознав о тайной женитьбе, матушка не пустила её за порог.

Глава 12. Дворец протянутой руки. Человек-проблема

Шут сидел, закинув ногу на подлокотник деревянного кресла, покачивая обутой в яркий башмак стопой. Через узкие – не протиснешься – окна били косые солнечные лучи.

Ивон и Лин, связанные, стояли напротив. За их спинами молчаливой глыбой нависал Колпак.

Ослик тоже был здесь. Его шею обвивала грубая верёвка, конец которой держал в руках «слепой» побирушка, Гнилок.

– Добро пожаловать во дворец Протянутой Руки, девочки и мальчики, – обнажил в улыбке частокол кривых зубов Хохотун.

С тех пор, как Ивон связал Лин, а затем связали по рукам его самого прошло не больше часа.

Лин по приказу лже-слепого бросила оружие на землю. Ивон связал её, лопатками ощущая нацеленные в него самострелы.

– Покрепче вяжи, я всё вижу, – прикрикнул Гнилок.

Затем Колпак связал самого Ивона. После чего, пошарив по карманам Лин, изъял пару дымных шариков и несколько метательных стрелок. У Ивона взять было нечего, топор и удочку он спрятал на старом складе.

Но кое-что у него всё же забрали.

Сосуд с клубящейся чёрной жидкостью вызвал у нищих тревожное перешётпывание. Некоторые изобразили отряхивание рук – старый, как мир, жест, от порчи.

Стараясь лишний раз не касаться колбы, Гнилок завернул её в ветошь и сунул за пазуху. Бросил на пленников задумчивый взгляд:

– А теперь топайте за мной. Да не забывайте про ребят на крышах.

Пока их вели лабиринтом переулков, Колпак несколько раз больно ткнул Ивона в спину рукояткой ножа. Лин тоже досталось. Мстит, гад, понял Ивон.

Их привели на пыльный двор.

– Йа! – раздался приветственный возглас.

Ивон посмотрел влево и увидел ослика, привязанного к забору.

– Колючка! – воскликнул он. И тут же получил тычок между лопаток.

– Да хватит уже, а! – возмутился Ивон, обернувшись. Колпак молчал, но физиономия его была красноречивее всяких слов. Повернись и узнаешь, хватит или нет, как бы говорила она. Ивон вздохнул и вновь обратил взор на Колючку. И, конечно, тут же получил рукояткой ножа. Ивон решил не доставлять мучителю удовольствия жалобами. И расквитаться при случае.

– Рад, что ты цел! – обратился он к ослику.

Колпак заставил Ивона и Лин подняться по истёртому крыльцу к песочного цвета двухэтажному дому с плоской крышей и непривычно узкими окнами.

Их завели в дом и толкнули в каморку без окон, набитую мётлами, вёдрами и прочей хозяйственной утварью. Дверь закрылась, послышался лязг задвижки.

– Одно хорошо – не приходится больше глядеть на их рожи, – сказал Ивон. – Ты заметила – из пасти этого… Гнилка воняет так, будто он и правда что-то гнилое сожрал?

Лин огляделась, надавила плечом на стеллаж с мелочовкой, разделявший комнатку пополам, заставив его слегка покачнуться. Ивон проследил за её манипуляциями.

– Послушай, если ты что-то задумала, расскажи сначала мне, – попросил он.

– Зачем это?

– Мы же как бы ну… команда!

– Мы не команда.

Ивон закатил глаза.

– Как хочешь. Пусть не команда. Но всё равно мы с тобой в одной лодке.

– Мы не в лодке.

– Это выражение такое. Мы с тобой связаны!

– Вот это новость.

Ивон покачал головой:

– Да я не про верёвки. Это тоже выражение. Ну как с тобой говорить?!

– Попробуй без этих своих выражений. Простыми словами.

– Ладно. Хочешь простыми? Вот простыми. Так нельзя! Ты что-то делаешь одна, а попадаем в неприятности мы оба. Понятно?

– Не понятно, – с вызовом ответила Лин. – Например?

– Например, ты обокрала булочника, хотя знала, что я против. Он позвал стражу, и вот мы здесь!

– Зато мы поели, – парировала девчонка.

– Лучше быть голодным, чем это! – Ивон покрутил головой. – И, не знаю, как ты, а я одним пирожком вообще не наелся, – добавил он.

– А ещё здесь мы нашли твоего дядю чародея.

– Тише ты! – Ивон бросил взгляд на дверь. – Я бы предпочёл найти его как-нибудь по-другому.

Лин нахмурилась, присела на корточки.

– Всё равно так просто нам не сбежать, – пожал плечами Ивон. – Ну свалишь ты на кого-нибудь эти полки, а дальше что? Наверняка, двор охраняют.

Тут лязгнула щеколда. Дверь отворилась. Колпак мотнул головой, предлагая, точнее, приказывая, следовать за ним.

Ивон узнал шута сразу. Да краски на лице уже не было. Но глаза были такими же ярко-голубыми, какими Ивон их запомнил, а всклокоченные волосы – такими же грязно-рыжими. Но больше всего клоуна выдавал зычный, с хрипотцой, голос.

«Кто хочет ИСЧЕЗНУТЬ?!» подзадоривал этот голос толпу на площади не далее, как вчера.

– Что же вы молчите? – спросил шут, сняв ногу с подлокотника и подавшись вперёд. Ивон заметил на его руке странную перчатку, сработанную из переплетённых металлических полос, отливающих бледно-зелёным светом.

– Вас что, папочки и мамочки не учили вежливости?

– Добрый день, господин… э… шут, – сказал Ивон.

– Так ты узнал меня! Мне, как артисту, это чертовски приятно. Можете называть меня Хохотун. Просто Хохотун… – клоун вдруг замолчал. – Хотя, знаете… Господин Хохотун – в этом что-то есть. Слышите, Гнилок, Колпак! Отныне я господин Хохотун! Передайте всем!

– Конечно, Хохотун, как скажешь, – ответил лже-слепец. – В смысле, господин Хохотун.

– А может лучше его светлость, а? Или его величество?

Гнилок пожал плечами. Хохотун рассмеялся, откинувшись в кресле и постучав металлической перчаткой по подлокотнику кресла.

– Ну да ладно, я не такой задавака. Оставим всё как есть. Господ, как ни крути, много, а Хохотун один.

– Это уж точно, Хохотун, – поддакнул Гнилок. – Ты у нас такой один.

– Видите, а мы вашего чудесного ослика нашли, —вдруг сменил тему шут, махнув в сторону Колючки. – А вы, наверное, с ног сбились, его разыскивая, а?

– Ну, с ног мы сбились, убегая от ваших людей, – не удержался Ивон.

Шут покачал головой, причмокнул губами:

– Это всё Гнилок! Всё время усердствует. Я ж ему так и сказал: так, мол, и так, передай приглашение и проводи ребят в нашу скромную обитель. А он… – Хохотун шумно вздохнул.

– Так значит, мы свободны? – спросил Ивон.

– Конечно! – Воскликнул шут. И, сжав кулак, резко взмахнул рукой в перчатке.

Ивон почувствовал тяжёлый удар под дых, колени подкосились, и он упал на пол.

– Конечно, нет, – закончил Хохотун, поглаживая перчатку. Снова расплылся в улыбке, помахал ладонью. Колпак схватил Ивона за воротник, рванул вверх и поставил на ноги.

Лин за всё это время не шелохнулась. Проследив за её взглядом, Ивон понял, почему. Гнилок держал у горла Колючки кривой нож.

– Видите ли, ребятки, ослик у вас не только чудесный, но и очень, очень чудной, – развёл руками Хохотун. – Столько всего умеет!

– Дресс… дрессированный, – отдышавшись немного, выдавил Ивон.

– Ты мне лапшу на уши не вешай, парень. Видал я на своём веку дрессированных зверушек – без дрессировщика они обычно яйца выеденного не стоят. А этот осёл показал нам пару трюков, когда вас и рядом не было. Сам.

Ивон не сводил глаз с перчатки клоуна.

– Да, это тоже чудная штука, – кивнул Хохотун, погладив перчатку, – Мне в последнее время на чудные штуки просто прёт.

– Что вы хотите? – спросил Ивон.

– Прыщ! – кликнул Хохотун.

В комнату, приволакивая ногу, вошёл долговязый оборванец, неся на вытянутой руке колбу с кровью лорда-демона и передал её шуту.

– Я думаю так, – начал тот, – с помощью этой вот… хм, субстанции, тоже заметьте весьма чудной, вы околдовали осла, чтобы тот выделывал всякие штуки.

– Ч-чего? – поперхнулся Ивон. Выводы главаря Нищих застали его врасплох. Надо же было такое придумать!

– Хотели в Асте подзаработать на представлениях? – покачал головой шут. – Глупцы. Здесь никто не стрижёт толпу без моего ведома. Музыканты, уличные артисты, нищие – все работают на Хохотуна. А если не работают, отстёгивают долю. Это ясно?

Ивон кивнул.

– Ты спросил, чего я хочу. Две вещи. Раз, – Хохотун поднял указательный палец на одетой в перчатку руке, – чтобы вы рассказали, как пользоваться этим средством. И два, – к указательному присоединился средний, – поведали, как в руки детишек попала столь необычная вещь. И три, – шут поднял безымянный палец…

– Вы же сказали две вещи! – возмутился Ивон.

– Мне нравится этот парень, – улыбаясь, обратился к помощникам шут, – жизнь висит на волоске, а он права качает! Нам такие дерзкие нужны…

Шут распрямил все пальцы и резко махнул ладонью. Голова Ивона мотнулась, в ушах зазвенело, как от хорошей оплеухи.

– Никогда не перебивай хозяина, – сказал шут и снова показал три пальца. – Так, значит, три. Вы все – ты, твоя подружка и осёл, – будете на меня работать.

– Я не его подружка, – впервые подала голос Лин.

– А я думал она немая! – воскликнул клоун. Нищие засмеялись.

– Послушайте! – сказал Ивон. – Всё совсем не так!

– Всё-таки подружка? – подмигнул Хохотун.

– Да нет. Я про Колючку, это ослика так зовут. И про эту колбу.

– Ну-ну… – шут подпёр подбородок кулаком, делая вид, что приготовился слушать.

– На самом деле внутри Колючки сидит мой дядя!

Лин простонала.

– Йа! – возмутился ослик.

У шута отвисла челюсть.

– Пацан, ты за идиотов нас не держи. Мы живого осла от мужика, одетого в шкуру, отличить в состоянии, – произнёс Гнилок.

– Не в смысле, что он внутрь залез! Там… вроде как его сознание. Мой дядя – он, понимаете, волшебник.

– Вот как! Настоящий волшебник! – шут поднял брови. – Может быть, он тогда нам что-нибудь скажет? Уважаемый волшебник, вам слово! – обратился шут к ослу, изобразив манерный полупоклон.

Все обратили взгляды на Колючку. Ослик молчал.

– Ну, дядя! – попросил Ивон.

Ослик пялился перед собой совершенно пустым взглядом.

– Наверное, он не в настроении, – сказал Хохотун. Нищие заржали.

– А что там насчёт колбы? – клоун потряс сосудом в воздухе.

– В ней – кровь демона. И лучше её не открывать, иначе…

– Иначе что?

Ивон замялся.

– Не знаю. Но точно что-то плохое.

– Не знаешь, значит. А я думаю – не придумал, – сказал Хохотун. – Врёшь красиво! Такие в нашем деле на вес золота! Может, когда-нибудь займёшь моё место, а? Ладно… – шут хлопнул в ладоши. – Колпак, помести-ка ребяток в комнату для гостей, пусть ещё покумекают.

Колпак взял Ивона и Лин за шкирки и развернул к выходу из зала.

– Но не думайте долго! Ослик-то может и от тоски скопытиться! – крикнул вслед Хохотун.

– О чём ты думал?! – возмущалась Лин, вышагивая по камере.

– А что мне оставалось? – оправдывался Ивон. – Ты, что ли, хотела бы, чтобы этот Хохотун открыл колбу?

– Мог бы соврать что-нибудь, – не унималась девчонка.

Казалось, она ещё никогда не говорила так много. Жаль только, что сейчас это были сплошь ругательства и критика. Вообще, Ивон заметил, что со дня знакомства девчонка стала говорить на неродном для неё языке заметно лучше.

– Ну извини, ничего в голову не пришло. Тебя, по крайней мере, не били, – Ивон потёр щёку.

После встречи с главарём нищих, Колпак отконвоировал Ивона и Лин в подвал и, сняв ключ с крючка на стене, запер там в одной из комнат. Ивон насчитал несколько одинаковых дверей, обитых железом с небольшими зарешёченными окошками.

Свет попадал сюда через маленькое окошко под самым потолком. Тоже снабжённое решёткой.

В комнате был тюфяк, на который Ивон не прилёг бы даже под страхом смерти и ржавое ведро в дальнем углу. В общем, это была самая настоящая тюремная камера.

Наверное, Хохотун бросает сюда провинившихся подручных, подумал Ивон. А может и должников. Всяких бродячих артистов и уличных музыкантов, которые не отстегнули клоуну положенную ему долю.

– Интересно, нас покормят? – произнёс он. Подошёл к двери, постучал. – Эй, принесите поесть! И воды!

Никто не отозвался. Ивон несколько раз пнул дверь, без особой, впрочем, надежды на результат. Он обернулся и увидел Лин, повисшую на прутьях решётки окна. Она подтянулась и выглянула наружу.

– Что там? – спросил он.

– Задний двор, – ответила Лин. – Кусты какие-то и хлам.

Она спрыгнула на пол, добавила:

– Прутья крепкие.

– Дверь тоже, – сказал Ивон.

Ивон снова подошёл к двери и выглянул в окошко. Ключ от камеры висел на крючке, вбитом в стену напротив.

– Вот бы сюда ту волшебную перчатку, как у Хохотуна, – с тоской сказал он. – Можно было бы легко достать ключик.

– Кажется, вы сказали что-то про волшебные перчатки? – раздался приглушённый голос.

Ивон и Лин одновременно уставились на стену, из-за которой заговорил незнакомец.

– На да, – сказал Ивон. – А вы кто?

– Я? Я тот, кто эту перчатку сделал, – обладатель голоса так тяжело вздохнул, что это услышали даже Лин и Ивон по другую сторону разделяющей их стены.

– Вы тот, кто делает волшебные вещи? – подалась вперёд Лин.

– Да-да. Делаю. Вернее, делал. Пока банда шута не спалила мою мастерскую.

Ивон и Лин переглянулись.

– Значит, вы – человек-проблема?! – воскликнул Ивон.

– Вы так думаете? Что ж, возможно, так оно и есть. Знаете, определённо, вы правы! Что я не создам, всё выходят проблемы. Как-то я выковал идеальный хозяйственный нож. Такой, что без труда мог резать любой материал.

– Даже железо? – не поверил Ивон.

– Что железо… Даже гарнейскую сталь! Уж если я за что берусь, так делаю на совесть. Так вот насчёт ножа. Этим ножом завладел один рыцарь, и теперь использует его в качестве наконечника копья! Страшно представить, скольких соперников он прикончил, используя моё творение. А ведь я хотел лишь облегчить жизнь людям.

Или вот ещё случай. Как-то я сделал самошьющую иглу. Проходит пара месяцев, и я узнаю, что с помощью неё одна купчиха пришила своего мужа!

А что стало с куклой, которую я создал для развлечения детей, вам лучше уж и вовсе не вспоминать. Ну а про перчатку-помощницу вы и сами всё знаете, – упавшим голосом закончил человек за стенкой.

– Значит, вы делаете волшебные вещи, – сделал вывод Ивон.

– Можно и так сказать. Хотя я предпочитаю называть их ОСОБЫМИ. Всё-таки я в волшебстве ничего не понимаю.

– Как же вы их делаете, если не понимаете? – удивился Ивон.

– Как-то само собой получается.

– А вы не можете что-нибудь такое сделать, чтобы мы отсюда выбрались? – оживилась Лин.

– Так ведь у меня тут нет инструментов. К тому же, я не умею делать ОСОБЫЕ вещи для себя. Никогда не получалось. Получается только, если у меня вдруг появляется желание сделать что-то хорошее для людей.

– Ну это было бы хорошо для нас, – заметил Ивон. – Для меня и Лин то есть.

– Инструментов всё равно нет. И нужного ощущения, что я смогу, тоже нет. Это как… вдохновение. Или оно есть, или его нет.

Послышались шаркающие шаги. Затем в окошке возникла вытянутая физиономия оборванца-служки.

– Жратва, – равнодушно сказал он. Лицо исчезло. Что-то скрипнуло под дверью. В низкую прорезь просунули деревяную миску, затем другую. Ещё четыре шага и снова скрип, уже из соседней камеры.

Ивон и Лин подняли с пола миски с жидкой бобовой похлёбкой, обильно сдобренной перцем.

– Дядя точно что-то придумает, – шёпотом сказал Ивон. – Он же чародей. Правда он ещё и осёл, – подумав добавил он. – Но это только с виду.

Риберин не придумал ничего лучше, чем дождаться темноты и попробовать перегрызть верёвку, которой его привязали к забору во дворе.

За ним никто не следил – никто ведь не ждал неприятностей от осла, пусть и такого чудесного.

Верёвка легко поддалась крепким зубам Колючки. Выждав момент, когда во дворе никого не будет, Риберин направил копыта к дому.

Тем временем из полузаброшенного склада, где от тела неудачливого жениха не осталось уже и половины, выбралось существо. Так случилось, что оно относилось к тем типам демонов, что не переносили солнце. И вот, дождавшись, когда жгучий огненный шар исчез с небосвода, чудовище вышло под открытое небо. Зов крови лорда-демона неумолимо тянул его по направлению к трущобам в южной части города.Глава 12. Дворец протянутой руки. Человек-проблема

Шут сидел, закинув ногу на подлокотник деревянного кресла, покачивая обутой в яркий башмак стопой. Через узкие – не протиснешься – окна били косые солнечные лучи.

Ивон и Лин, связанные, стояли напротив. За их спинами молчаливой глыбой нависал Колпак.

Ослик тоже был здесь. Его шею обвивала грубая верёвка, конец которой держал в руках «слепой» побирушка, Гнилок.

– Добро пожаловать во дворец Протянутой Руки, девочки и мальчики, – обнажил в улыбке частокол кривых зубов Хохотун.

С тех пор, как Ивон связал Лин, а затем связали по рукам его самого прошло не больше часа.

Лин по приказу лже-слепого бросила оружие на землю. Ивон связал её, лопатками ощущая нацеленные в него самострелы.

– Покрепче вяжи, я всё вижу, – прикрикнул Гнилок.

Затем Колпак связал самого Ивона. После чего, пошарив по карманам Лин, изъял пару дымных шариков и несколько метательных стрелок. У Ивона взять было нечего, топор и удочку он спрятал на старом складе.

Впрочем… Кое-что у него всё же забрали. Кое-что, что он не мог оставить без присмотра.

Сосуд с клубящейся чёрной жидкостью, когда Гнилок достал его из мешка (с помощью верёвки Ивон соорудил для него лямку и с тех пор носил за спиной) вызвал у нищих тревожное перешёптывание. Некоторые изобразили отряхивание рук – старый как мир жест от порчи.

Гнилок сунул колбу обратно и осторожно пристроил мешок за плечом. Бросил на пленников задумчивый взгляд:

– А теперь топайте за мной. Да не забывайте про ребят на крышах.

Пока их вели лабиринтом переулков, Колпак несколько раз больно ткнул Ивона в спину рукояткой ножа. Лин тоже досталось. Мстит, гад, понял Ивон.

Их привели на пыльный двор.

– Йа! – раздался приветственный возглас.

Ивон посмотрел влево и увидел ослика, привязанного к забору.

– Колючка! – воскликнул он. И тут же получил тычок между лопаток.

– Да хватит уже, а! – возмутился Ивон, обернувшись. Колпак молчал, но физиономия его была красноречивее всяких слов. Повернись и узнаешь, хватит или нет, как бы говорила она. Ивон вздохнул и вновь обратил взор на Колючку. И, конечно, тут же получил рукояткой ножа. Ивон решил не доставлять мучителю удовольствия жалобами. И расквитаться при случае.

– Рад, что ты цел! – обратился он к ослику.

Колпак заставил Ивона и Лин подняться по истёртому крыльцу к песочного цвета двухэтажному зданию с плоской крышей и непривычно узкими окнами.

Их завели в дом и толкнули в каморку без окон, набитую мётлами, вёдрами и прочей хозяйственной утварью. Дверь закрылась, послышался лязг задвижки.

– Ну и рожи, – сказал Ивон. – Ты заметила – из пасти слепого, который не слепой, воняет так, будто он дохлую крысу сожрал? Уже неделю, как дохлую.

Лин огляделась, надавила плечом на стеллаж с мелочовкой, разделявший комнатку пополам, заставив его слегка покачнуться. Ивон проследил за её манипуляциями.

– Если ты что-то задумала, расскажи сначала мне, – попросил он.

– Зачем это?

– Мы же как бы ну… команда.

– Мы не команда.

Ивон закатил глаза.

– Как хочешь. Пусть не команда. Но мы всё равно с тобой в одной лодке.

Лин удивлённо посмотрела на Ивона.

– Мы не в лодке.

– Это выражение такое. Мы с тобой связаны!

– Вот это новость.

Ивон покачал головой:

– Да я не про верёвки. Это тоже выражение. Ну как с тобой говорить?!

– Попробуй без этих своих выражений. Простыми словами.

– Ладно. Хочешь простыми? Вот простыми. Так нельзя! Ты что-то делаешь одна, а попадаем в неприятности мы оба, вместе. Понятно?

– Не понятно, – с вызовом ответила Лин. – Например?

– Например, ты обокрала булочника, хотя знала, что я против. Он позвал стражу, и вот мы здесь!

– Зато мы поели, – упрямо ответила девчонка.

– Лучше быть голодным, чем это! – Ивон покрутил головой. – И, не знаю, как ты, а я одним пирожком вообще не наелся, – добавил он.

– А ещё здесь мы нашли твоего дядю чародея.

– Тише ты! – Ивон бросил взгляд на дверь. – Я бы предпочёл найти его как-нибудь по-другому.

Лин отвернулась, присела на корточки.

– Всё равно так просто нам не сбежать, – пожал плечами Ивон. – Ну свалишь ты на кого-нибудь эти полки, а дальше что? Наверняка, двор охраняют.

Тут лязгнула щеколда. Дверь отворилась. Колпак мотнул головой, предлагая, точнее, приказывая, следовать за ним.

Ивон узнал шута сразу. Да краски на лице уже не было. Но глаза были такими же ярко-голубыми, какими Ивон их запомнил, а всклокоченные волосы – такими же грязно-рыжими. Но больше всего клоуна выдавал зычный, с хрипотцой, голос.

«Кто хочет ИСЧЕЗНУТЬ?!» подзадоривал этот голос толпу на площади не далее, как вчера.

– Что же вы молчите? – спросил шут, сняв ногу с подлокотника и подавшись вперёд. Ивон заметил на его руке странную перчатку, сработанную из переплетённых металлических полос, отливающих бледно-зелёным светом.

– Вас что, папочки и мамочки не учили вежливости?

– Добрый день, господин… э… шут, – сказал Ивон.

– Так ты узнал меня! Мне, как артисту, это чертовски приятно. Можете называть меня Хохотун. Просто Хохотун… – клоун вдруг замолчал. – Хотя, знаете… Господин Хохотун – в этом что-то есть. Слышите, Гнилок, Колпак! Отныне я господин Хохотун! Передайте всем!

– Конечно, Хохотун, как скажешь, – ответил лже-слепец. – В смысле, господин Хохотун.

– А может лучше его светлость, а? Или его величество?

Гнилок пожал плечами. Хохотун рассмеялся, откинувшись в кресле и постучав металлической перчаткой по подлокотнику кресла.

– Ну да ладно, я не такой задавака. Оставим всё как есть. Господ, как ни крути, много, а Хохотун один.

– Это уж точно, Хохотун, – поддакнул Гнилок. – Ты у нас такой один.

– Видите, а мы вашего чудесного ослика нашли, —вдруг сменил тему шут, махнув в сторону Колючки. – А вы, наверное, с ног сбились, его разыскивая, а?

– Ну, с ног мы сбились, убегая от ваших людей, – не удержался Ивон.

Шут покачал головой, причмокнул губами:

– Это всё Гнилок! Всё время усердствует. Я ж ему так и сказал: так, мол, и так, передай приглашение и проводи ребят в нашу скромную обитель. А он… – Хохотун шумно вздохнул.

– Так значит, мы свободны? – спросил Ивон.

– Конечно! – Воскликнул шут. И, сжав кулак, резко взмахнул рукой в перчатке.

Ивон почувствовал тяжёлый удар под дых, колени подкосились, и он упал на пол.

– Конечно, нет, – закончил Хохотун, поглаживая перчатку. Снова расплылся в улыбке, помахал ладонью. Колпак схватил Ивона за воротник, рванул вверх и поставил на ноги.

Лин за всё это время не шелохнулась. Проследив за её взглядом, Ивон понял, почему. Гнилок держал у горла Колючки кривой нож.

– Видите ли, ребятки, ослик у вас не только чудесный, но и очень, очень чудной, – развёл руками Хохотун. – Столько всего умеет!

– Дресс… дрессированный, – отдышавшись немного, выдавил Ивон.

– Ты мне лапшу на уши не вешай, парень. Видал я на своём веку дрессированных зверушек – без дрессировщика они обычно яйца выеденного не стоят. А этот осёл показал нам пару трюков, когда вас и рядом не было. Сам.

Ивон не сводил глаз с перчатки клоуна.

– Да, это тоже чудная штука, – кивнул Хохотун, погладив перчатку, – Мне в последнее время на чудные штуки просто прёт.

– Что вы хотите? – спросил Ивон.

– Прыщ! – кликнул Хохотун.

В комнату, приволакивая ногу, вошёл долговязый оборванец, неся на вытянутой руке колбу с кровью лорда-демона и передал её шуту.

– Я думаю так, – начал тот, – с помощью этой вот… хм, субстанции, тоже заметьте весьма чудной, вы околдовали осла, чтобы тот выделывал всякие штуки.

– Ч-чего? – поперхнулся Ивон. Выводы главаря Нищих застали его врасплох. Надо же было такое придумать!

– Хотели в Асте подзаработать на представлениях? – покачал головой шут. – Глупцы. Здесь никто не стрижёт толпу без моего ведома. Музыканты, уличные артисты, нищие – все работают на Хохотуна. А если не работают, отстёгивают долю. Это ясно?

Ивон кивнул.

– Ты спросил, чего я хочу. Две вещи. Раз, – Хохотун поднял указательный палец на одетой в перчатку руке, – чтобы вы рассказали, как пользоваться этим средством. И два, – к указательному присоединился средний, – поведали, как в руки детишек попала столь необычная вещь. И три, – шут поднял безымянный палец…

– Вы же сказали две вещи! – возмутился Ивон.

– Мне нравится этот парень, – улыбаясь, обратился к помощникам шут, – жизнь висит на волоске, а он права качает! Нам такие дерзкие нужны…

Шут распрямил все пальцы и резко махнул ладонью. Голова Ивона мотнулась, в ушах зазвенело, как от хорошей оплеухи.

– Никогда не перебивай хозяина, – сказал шут и снова показал три пальца. – Так, значит, три. Вы все – ты, твоя подружка и осёл, – будете на меня работать.

– Я не его подружка, – впервые подала голос Лин.

– А я думал она немая! – воскликнул клоун. Нищие засмеялись.

– Послушайте! – сказал Ивон. – Всё совсем не так!

– Всё-таки подружка? – подмигнул Хохотун.

– Да нет. Я про Колючку, это ослика так зовут. И про эту колбу.

– Ну-ну… – шут подпёр подбородок кулаком, делая вид, что приготовился внимательно слушать.

– На самом деле внутри Колючки сидит мой дядя!

Лин простонала.

– Йа! – возмутился ослик.

У шута отвисла челюсть.

– Пацан, ты за идиотов нас не держи. Мы живого осла от мужика, одетого в шкуру, отличить в состоянии, – произнёс Гнилок.

– Не в смысле, что он внутрь залез! Там… вроде как его сознание. Мой дядя – он, понимаете, волшебник.

– Вот как! Настоящий волшебник! – шут поднял брови. – Может быть, он тогда нам что-нибудь скажет? Уважаемый волшебник, вам слово! – обратился шут к ослу, изобразив манерный полупоклон.

Все взгляды обратились на Колючку. Ослик молчал.

– Ну, дядя! – попросил Ивон.

Ослик пялился перед собой совершенно пустыми глазами.

– Наверное, он не в настроении, – бросил Хохотун. Нищие заржали.

– А что там насчёт этого, племянник чародея? – клоун потряс сосудом в воздухе.

– Это кровь демона. Колбу ни в коем случае нельзя открывать, иначе…

– Иначе что?

Ивон замялся.

– Не знаю. Но точно что-то плохое.

– Не знаешь, значит. А я думаю – не придумал, – сказал Хохотун. – Врёшь красиво! Такие в нашем деле на вес золота! Может, когда-нибудь займёшь моё место, а? Ладно… – шут хлопнул в ладоши. – Колпак, помести-ка ребяток в комнату для гостей, пусть ещё покумекают.

Колпак взял Ивона и Лин за шкирки и развернул к выходу из зала.

– Но не думайте долго! Ослик-то может и от тоски скопытиться! – крикнул вслед Хохотун.

– О чём ты думал?! – возмущалась Лин, вышагивая по камере.

– А что мне оставалось? – оправдывался Ивон. – Ты, что ли, хотела бы, чтобы этот Хохотун открыл колбу?

– Мог бы соврать что-нибудь, – не унималась девчонка.

Казалось, она ещё никогда не говорила так много. Жаль только, что сейчас это были сплошь ругательства и критика. Вообще, Ивон заметил, что со дня знакомства девчонка стала говорить на неродном для неё языке заметно лучше. А ещё он догадывался, что, когда ей было это удобно, Лин делала вид, что не понимает сказанного.

– Ну извини, ничего в голову не пришло. Тебя, по крайней мере, не били.

После встречи с главарём нищих Колпак отконвоировал Ивона и Лин в подвал. В затхлом коридоре было несколько обитых железом дверей с зарешёченными окошками. Сняв ключ с крючка на стене, Колпак запер пленников в одной из комнат.

Свет пробивался туда через прямоугольное отверстие под потолком. Оконце это было забрано железными прутьями.

У стены валялся тюфяк, на который Ивон не прилёг бы даже под страхом смерти и ржавое ведро в дальнем углу. В общем, это была самая настоящая тюремная камера.

Наверное, Хохотун бросает сюда провинившихся подручных, подумал Ивон. А может и должников. Всяких бродячих артистов и уличных музыкантов, которые не отстегнули клоуну положенную долю.

– Интересно, нас покормят? – произнёс он. Подошёл к двери, постучал. – Эй, принесите пожрать! И воды!

Никто не отозвался. Ивон несколько раз пнул дверь, без особой, впрочем, надежды на результат. Он обернулся и увидел Лин, повисшую на прутьях окна. Она подтянулась и выглянула наружу.

– Что там? – спросил Ивон.

– Задний двор, – ответила Лин. – Кусты какие-то и хлам.

Она чихнула, спрыгнула на пол, добавила:

– Прутья крепкие.

– Дверь тоже, – сказал Ивон.

Ивон снова подошёл к двери и выглянул в окошко. Ключ от камеры висел на крючке, вбитом в стену напротив.

– Вот бы сюда такую волшебную перчатку, как у Хохотуна, – с тоской сказал он. – Можно было бы легко достать ключик.

– Кажется, вы сказали что-то про волшебную перчатку? – раздался вдруг приглушённый голос.

Ивон и Лин одновременно уставились на стену, из-за которой с ними заговорил незнакомец.

– На да, – сказал Ивон. – А вы кто?

– Я тот, кто эту перчатку сделал, – обладатель голоса так тяжело вздохнул, что это услышали даже Лин и Ивон по другую сторону стены.

– Вы тот, кто делает волшебные вещи? – подалась вперёд Лин.

– Да-да. Делаю. Вернее, делал. Пока банда шута не спалила мою мастерскую.

– Значит, вы – человек-проблема?! – воскликнул Ивон.

– Вы так думаете? Что ж, возможно, так оно и есть. Знаете, определённо, вы правы! Что я не создам, всё выходят проблемы. Как-то я выковал идеальный хозяйственный нож. Такой, знаете, что без труда может резать любой материал.

– Даже железо? – не поверил Ивон.

– Что железо… Даже гарнейскую сталь! Уж если я за что берусь, так делаю на совесть. Так вот насчёт ножа. Этим ножом завладел один рыцарь, и теперь использует его в качестве наконечника копья! Страшно представить, скольких соперников он прикончил, используя моё творение. А ведь я хотел облегчить людям жизнь, а не расставание с нею.

Или вот ещё случай. Как-то я сделал самошьющую иглу. Проходит пара месяцев, и я узнаю, что с помощью неё одна купчиха пришила своего мужа!

А кто и как играет с куклой-танцовщицей, которую я создал для развлечения детворы, лучше уж и вовсе не вспоминать. Ну а про перчатку-помощницу вы и сами всё знаете, – упавшим голосом закончил человек за стенкой.

– Это точно, – Ивон потёр всё ещё горевшую щёку. – Волшебные штуки, это здорово… когда их не применяют против тебя.

– Я предпочитаю называть эти предметы ОСОБЫМИ. Всё-таки в волшебстве я ничего не понимаю.

– Как же вы их делаете, если не понимаете? – удивился Ивон.

– Да вот… Как-то само собой получается.

– А вы не можете что-нибудь такое сделать, чтобы мы отсюда выбрались? – оживилась Лин.

– Так ведь у меня нет инструментов. К тому же, я не умею делать ОСОБЫЕ вещи для себя. Никогда не получалось. Выходит только, если у меня вдруг появляется желание создать что-то хорошее для людей.

– Ну это было бы хорошо для нас, – заметил Ивон. – Для меня и Лин то есть.

– Инструментов всё равно нет. И чувства, что я смогу, тоже нет. Это как… вдохновение. Или оно есть, или его нет.

Послышались шаркающие шаги. Затем в окошке возникла вытянутая физиономия оборванца-служки.

– Жратва, – равнодушно буркнул он. Лицо исчезло. Что-то скрипнуло под дверью. В прорезь внизу просунули деревяную миску, затем другую. Ещё четыре шаркающих шага и снова скрип, уже из соседней камеры.

Ивон и Лин подняли с пола миски с жидкой бобовой похлёбкой, обильно сдобренной перцем.

– Дядя точно что-то придумает, – шёпотом сказал Ивон. – Он же чародей. Правда он ещё и осёл, – подумав, добавил он. – Но это только с виду.

Риберин не придумал ничего лучше, чем дождаться темноты и перегрызть верёвку, которой его привязали к забору.

За ним не следили – никто не ждал неприятностей от осла, пусть даже и такого чудесного.

Верёвка легко поддалась крепким зубам Колючки. Выждав момент, когда во дворе никого не будет, Риберин направил копыта к желтевшему в потёмках зданию.

Тем временем из полузаброшенного склада, где от тела неудачливого жениха не осталось уже и половины, выбралось существо. Так случилось, что оно относилось к тому типу демонов, что не переносили солнце. И вот, дождавшись, когда жгучий огненный шар исчез с небосвода, чудовище вышло под открытое небо. Зов крови лорда-демона неумолимо тянул его по направлению к трущобам в южной части города

Продолжение книги