Семь дней до полной луны бесплатное чтение

Охотники за сенсациями

– Опять наш «чупокабра» оказался всего-лишь облезлым барсуком… – пробурчал Майлз, с досадой отбрасывая планшет на приборную панель. Его нос сморщился, а голубые глаза, обычно горевшие энтузиазмом, сейчас выражали крайнюю степень разочарования. – Сколько можно гоняться за мифами и легендами, чтобы в итоге найти какого-то несчастного грызуна?!

– Эй, не кипятись ты так! – Эшли с улыбкой посмотрела на напарника, её глаза блестели задором. – В каждом мифе есть зерно истины, запомни это! Мы обязательно найдём что-нибудь поинтереснее паршивого барсука, вот увидишь!

– Легко тебе говорить, – проворчал Майлз, но в его голосе уже не было прежней досады. – Ты хоть раз видела настоящего снежного человека или чупакабру? Вот и я нет!

Тео, сидевший за рулём, лишь что-то неразборчиво пробурчал, шумно вздохнув. Его коренастая фигура в клетчатой рубашке не шелохнулась, а густая каштановая борода словно впитала в себя всю усталость от бесплодных поисков. Только татуировка на правом плече – лапа неизвестного существа – казалось, насмешливо напоминала о том, ради чего они все здесь оказались.

– О! Новое обращение… – протянула Эша и уголки ее губ тронула легкая улыбка. Она с интересом вчитывалась в текст на экране телефона, поправляя пальцем очки в тонкой оправе.

– Ну что там? Что пишут? Не томи! – Майло тут же забыл о своём разочаровании и с живым интересом повернулся к напарнице.

– Люди пропадают… – начала было Эшли, но парнишка все не давал ей договорить.

– Кто пропадает? Где пропадает? – засыпал он вопросами.

– Терпение, мой юный друг, только терпение! – Эшли подняла на него глаза, в которых плясали озорные огоньки. – Люди пропадают в одном маленьком тихом городке на берегу озера. «История обросла мифами и легендами, пожалуйста, помогите нам», – процитировала она часть письма.

– Ого! – Майлз даже присвистнул. – Это же не так далеко отсюда! Давай заедем, а? – Заглядывая в ее телефон произнес парнишка, что в приступе энтузиазма чуть не выпрыгивал из своей футболки.

Девушка и сама не была против такого поворота событий. Она взглянула на Тео, который, казалось, совершенно не слушал их разговор, сосредоточившись на дороге, и похлопала его по плечу.

– Тео, милый, – мягко, но настойчиво произнесла она, – кажется, у нас изменение планов. Следующий поворот – налево. Наш путь лежит в Сайлент Крик.

Мужчина тяжело вздохнул и, ничего не ответив, лишь кивнул, поворачивая руль.

"Опять погоня за призраками", – мелькнуло у него в голове, но он привычно промолчал. Спорить с энтузиазмом Майлза было бесполезно, да и Эшли, кажется, тоже заинтересовалась.

Пару раз по пути до пункта назначения герои останавливались на заправках, чтобы размять ноги и перекусить. Наконец, в поле зрения показался поворот на Сайлент Крик. Фургон медленно въехал на узкую дорогу, ведущую к нему. Город, казалось, недавно пережил второе рождение: многие дома были отремонтированы, а во дворе одного из них Эшли даже заметила новенькие шезлонги. Только вот жизни на улицах почти не было, если не считать вороны, важно расхаживающей по тротуару.

– Уютненько тут у них, – прокомментировал Майлз, с сомнением оглядывая окрестности. – Даже слишком… так тихо.

– Затишье перед бурей, – пробормотала девица, её глаза блеснули за стеклами очков. – Что ж, тем интереснее…

Тео, чувствуя, как напряжение нарастает, промолчал. Он остановил машину на небольшой парковке у какого-то местного магазинчика и заглушил двигатель.

"Что ж, приехали", – подумал он, взглянув на своих спутников. – "Пора начинать расследование."

Они проверили адрес отправителя и, не мешкая, направились к нему домой. Ребята решили, что городок не такой уж большой, а потому могут себе позволить и пройтись пешком, чтобы осмотреться, так сказать, по пути.

Дом куда они пришли был обшит свежим деревом, с чистыми окнами, за которыми виднелись аккуратные занавески. Небольшой палисадник под окном, где еще цвели поздние астры и бархатцы, придавал ему обжитой и уютный вид.

– Да.. и тишина тут какая-то неестественная, даже жутковато, – пробормотал Майло, нервно теребя лямку фотоаппарата.

Тео, молчавший всю дорогу, нахмурил свои густые брови, разглядывая дом. "Не нравится мне это место", – в который раз подумал он, но вслух произнес лишь короткое:

– Будьте начеку.

Эшли, не обращая внимания на скептицизм друга и предупреждение Тео, бодро подошла к двери и решительно постучала. Дверь быстро распахнулась. На пороге стоял мужчина лет пятидесяти, с усталым, но внимательным взглядом серых глаз из-под густых седых бровей. На нем была простая шерстяная кофта и потертые джинсы, как у фермера.

– Добрый день, мистер Миллер? – с легкой улыбкой обратилась к нему девушка. – Мы получили ваше письмо.

– Не думал, что вы так быстро откликнетесь, – произнес он, с удивлением разглядывая нежданных гостей.

– Да мы тут рядом проезжали, – в своей манере отозвался Майлз, – решили заскочить на огонёк… к вашим чудовищам. – Он не удержался от привычной иронии, но, заметив усталость на лице мужчины, тут же сменил тон на более серьезный. – Мы… можем пройти?

– Ох, да-да, конечно, проходите, – мужчина уступил дорогу, пропуская гостей в дом. – Прошу прощения за мой вид, не ждал гостей.

Внутри дом оказался еще более уютным, чем снаружи. В камине весело трещал огонь, освещая гостиную с клетчатыми пледами на диванах и полками, заставленными книгами. Откуда-то из глубины дома доносился аромат только что сготовленного ужина.

Мужчина провел ребят в гостиную и жестом предложил им расположиться на диване.

– Как вы знаете, моё имя Джонатан Миллер, но вы можете звать меня просто Джонатан. Я – глава этого городка.

– Итак, Джонни, – Майло, в своём репертуаре, даже не подумал извиниться за бестактность. – Ну и что у вас тут происходит? НЛО по ночам летают или русалки на дороге танцуют?

Тут же он получил ощутимый толчок локтем в бок от своего более серьезного товарища.

– Ай!.. За что?! – возмутился Майлз, но, поймав укоризненный взгляд Эшли, тут же сменил тон на более примирительный. – То есть, мы хотели бы услышать подробности, сэр.

Джонатан, словно не замечая этой бури эмоций, провел рукой по своей густой бороде.

– Всё началось летом, – медленно начал он свой рассказ. – Мы решили привлечь туристов, организовали катание на лодках, рыбалку… Тут у нас тихо, спокойно… Вот только…

Он замолчал, и в комнате повисла напряжённая тишина, которую нарушал лишь треск дров в камине. Девушка не отрывала от главы города пронзительного взгляда своих изумрудных глаз, словно стараясь прочитать в его душе ответы на ещё не заданные вопросы.

– …люди стали пропадать, – продолжил Джонатан, и голос его прозвучал глухо. – И не просто пропадать, а бесследно! Совсем ничего от них не оставалось! Ни вещей, ни…

– Ну, тише, папаша, чего уж ты так распереживался! Гляди, а то сердце не выдержит! – выпалил Майлз, желая разрядить обстановку своей неуместной шуткой, но выглядело это настолько фальшиво, что стало только хуже.

– Рассказывайте дальше, пожалуйста, – тихо, но твердо сказала Эшли, не отрывая взгляда от Джонатана. – Не обращайте на него внимание.. Дорога выдалась трудной.. Что ещё вам известно?

Джонатан с благодарностью взглянул на девушку. Кажется, она, как и всегда, сохраняла трезвый ум в этой ситуации.

– Последними пропали двое туристов, – продолжил он, – молодые ребята, приехали сюда на выходные. Отправились на тот самый остров… и больше их никто не видел.

– Это все, конечно, очень интересно… – протянул Майлз, задумчиво почесывая затылок. – Но есть какая-то закономерность в этих исчезновениях? Ну, кроме того, что люди как сквозь землю проваливаются?

Джонатан, задумчиво поглаживая бороду, покачал головой.

– Вроде бы, нет… Хотя… – Он прищурился, словно пытаясь что-то вспомнить. – Теперь, когда вы спросили… Кажется, большинство исчезновений происходило ближе к полной луне.

– К полной луне? – Эшли резко выпрямилась, и её глаза блеснули. – Интересно… Очень интересно…

– Может, оборотни? – с энтузиазмом выпалил Майло. – Полная луна, пропавшие люди, легенды о зверях… Всё сходится!

– Не спеши с выводами, – спокойно отозвался Тео. – Пока у нас слишком мало фактов.

– Тео прав, – кивнула Эшли, делая заметку в своём блокноте. – Нужно соблюдать трезвость мысли, какой бы заманчивой ни казалась версия с оборотнями. Но полная луна – это действительно важная деталь. Нужно будет тщательно изучить этот момент.

– О, так значит, мы как раз вовремя! – Парень даже подскочил на месте. – Полнолуние через 8 дней! Завтра мы расспросим местных, а потом целую неделю сможем изучать остров! У нас будет уйма времени, чтобы подготовиться к ночному бдению!

– Милые, да я сам готов вас снарядить в этот поход! – Джонатан, казалось, немного приободрился. – Только узнайте, куда люди деваются! Вдруг и нет тут никакой мифической подоплеки? Может, это просто… не знаю… ужасная случайность какая-нибудь?

– Будем надеяться, что нет, – улыбнулся Майлз, но в его глазах плясали чертики. – Оборотни гораздо интереснее!

Время было уже позднее. За окнами давно царила ночь, лишь изредка нарушаемая далекими криками сов. Джонатан накормил уставших путников перед сном сытным ужином – на столе дымилась картофельная запеканка с мясом и ароматный травяной чай. Разместить гостей оказалось проще простого – в доме была свободная комната с двумя кроватями, а Тео без слов разложил свой спальный мешок прямо на полу.

Казалось бы, можно расслабиться и отдохнуть… Но только не Майло!

– Вот скажи мне, Тео, как думаешь, оборотни они… ну, в смысле… они большие? – не унимался парень, разворачиваясь на своей кровати.

– Майлз, дай поспать! – проворчал Тео, устраиваясь поудобнее в спальнике. – Какие блин еще оборотни? Ты их хоть раз в жизни видел?

– Ну… нет… – протянул Майлз, но энтузиазма в его голосе не убавилось. – Но представьте только: полная луна, завывания в лесу, а потом из-за деревьев появляется…

– Майлз! – рявкнул Тео, и парень наконец-то умолк.

Эшли, которая до этого молча читала книгу, подсвечивая себе маленьким фонариком, тихо хихикнула.

– Не волнуйся, Тео, – сказала она, убирая прядь волос за ухо. – Думаю, скоро у нас будет возможность узнать всё про оборотней… из первых уст.

В поисках правды

Солнце едва пробилось сквозь щели в ставнях, а Майлз уже был на ногах. Он вскочил с кровати как ужаленный, словно его раз разбудил не рассвет, а свора гончих псов.

– Доброе утро, сони! – провозгласил он во весь голос, расшторивая окна так, словно в комнату ворвался сам праздник. – Остров сам себя не изучит!

Тео, еще не совсем проснувшийся, сонно заворочался в спальнике, бормоча что-то неразборчивое.

– Майлз, заткнись… – прохрипел здоровяк, натягивая одеяло на голову. – Дай хоть часок поспать…

– Часок?! Да ты что! – Парнишка буквально светился от энергии. – Каждый час на счету! Надо успеть опросить всех местных, найти тот самый остров… Вдруг там уже оборотни в очереди стоят, ждут, когда мы приедем их фотографировать!

Эшли, в отличие от их ворчуна, проснулась довольно быстро. Она уже сидела на кровати, расчесывая свои длинные волосы.

– Майлз, ты неисправим, – улыбнулась она, глядя на него с теплотой и лёгкой насмешкой. – Но ты прав, нам пора вставать. Джонатан там уже завтрак готовит..

Тео тяжело вздохнул, понимая, что спорить бесполезно. Оставалось только смириться и вставать, чтобы приступить ко всем запланированным делам.

А заняться и вправду было чем! Дел невпроворот!

– Так, для начала нам нужны лодка и карта острова, – Майлз, не теряя времени на церемонии, уже разворачивал на столе свою карту местности. – Джонатан, вы говорили, у вас тут где-то можно лодку напрокат взять?

– Да, конечно, – Джонатан, уже привыкший к энергичности своего гостя, спокойно кивнул. – У старого Билла есть несколько лодок. Скажете, что от меня, он вам выдаст лодку.

Команда быстро позавтракала, попутно обсуждая с мистером Миллером все детали предстоящей экспедиции. Эша внимательно помечала все в своем блокноте, Тео молча пил кофе и слушал, а Майло, естественно, не упускал возможности вставить пару-тройку шуток.

Наконец, когда завтрак был съеден, а план действий составлен, пришло время распределить обязанности.

– Так, камеру, я считаю, лучше всего доверить Тео, – важничал парнишка, протягивая другу видеокамеру. – У него рука твёрдая, глаз намётан… Снимет нам блокбастер про оборотней!

– Только без твоих комментариев за кадром, – проворчал Тео, принимая из рук Майло аппаратуру.

– Обижаешь, старина! – тот театрально нахмурился. – Мои комментарии бесценны! Они будут в кадре. Значит так: ты снимаешь, я беру интервью, а Эшли фиксирует все самые важные моменты на бумаге. Команда "Охотники за оборотнями" готова к работе!

– "Охотники за оборотнями"? – Эшли прикрыла рот ладонью, пытаясь сдержать смех. – Майли, ты серьезно? Это же… это же просто ужасно!

И это была роковая ошибка. Словно кто-то нажал кнопку "старт", на лице Майлза зажглась широкая улыбка, а глаза засверкали азартным огоньком. Разговор ведь продолжился, когда они уже вышли на улицу!

– А что? – Парень даже остановился на месте, развернувшись лицом к друзьям. – Звучит интригующе! "Охотники за оборотнями" выходят на тропу войны! Мы раскроем все тайны этого проклятого острова!

– Ради всего святого, прекрати, – простонал Тео, закатывая глаза. – Ты нас с потрохами сдашь со своими громкими лозунгами.

Но парня было уже не остановить. Всю дорогу, пока они шли к дому старого рыбака, который, по словам главы города, мог знать что-то полезное об острове, парень не умолкал ни на секунду. Он перебирал одно название за другим, фонтанируя идеями с такой скоростью, будто кто-то включил у него внутри бесконечный генератор нелепых фраз.

Пытаться его остановить было совершенно бесполезно – это Тео уже давно усвоил. Оставалось лишь смириться и надеяться, что у Майлза скоро закончится словарный запас.

К счастью, даже фонтан безумных идей Майли не мог быть вечным. К тому моменту, как они добрались до дома старого рыбака, парень, кажется, перебрал все возможные и невозможные варианты названий для их "команды".

Дом рыбака находился на самом краю деревни, он словно врос в берег озера. У причала покачивалась небольшая лодка, а на веранде сидел и сам хозяин – сухой старик с лицом, изрезанным морщинами.

– Мистер… – начал было Майлз, но старик, прищурившись, остановил его жестом.

– Старина Билл, – проскрипел он, вглядываясь в нежданных гостей. – Чего пожаловали?

Эшли, как всегда неутомимая, шагнула вперед, протягивая старику визитку.

– Мистер Билл, мы бы хотели задать вам несколько вопросов на камеру. Мы слышали, вы много знаете об этих местах.

Старик, не тронув визитку, скептически хмыкнул.

– Много знаю… – проворчал он. – Только кому это теперь интересно?

– Нам интересно, мистер Билл! – в свойственной ему манере вмешался Майло, уже настраивая камеру. – Мы тут расследуем одно очень загадочное дело… И нам кажется, вы могли бы нам помочь.

– Камера работает? – прошептал он, поворачиваясь к Тео.

– Работает – спокойным тоном отозвался Тео, наводя объектив на старого рыбака.

– Звук пишет?

– Звук пишет…

– Отлично! – парнишка сиял, словно новый медяк. – Раз, два, три… поехали! Мистер Билл, расскажите, пожалуйста, что вы знаете об острове? Правда ли, что там водятся оборотни?

– Могу сказать вам только, что остров этот – место гиблое, – проскрипел старик, нахмурив брови и отводя взгляд от назойливой камеры. – А уж оборотни-не оборотни там живут, пока никто не рассказывал. Не возвращались, ежели и видели их.

– Но… может быть… кто-нибудь из местных видел следы этих необычных существ? – не унимался Майлз, стараясь говорить таким тоном, словно речь шла о безобидных бабочках, а не о кровожадных монстрах.

– Скажешь тоже… следы… – Старик презрительно фыркнул. – Никто из местных на этот остров и нос не сунет! Там души потерянных скитаются, а вы про следы какие-то…

Майло, несмотря на всю свою напускную браваду, чувствовал, как энтузиазм постепенно угасает. Неужели придется возвращаться с пустыми руками?

Нет, нужно делать контент! И вдруг его словно током ударило.

– А… а есть ли какие-то местные легенды или истории об оборотнях? – с надеждой в голосе спросил он.

Старик, казалось, даже немного приободрился. Он откинулся на спинку стула и, прищурившись, начал свой рассказ:

– Старожилы поговаривают, будто бы много лет назад на том острове жила женщина. Красивая была, как летний рассвет, но с тяжёлым, как грозовая туча, характером. И был у неё возлюбленный – сильный и смелый охотник. Но однажды он разбил ей сердце, уйдя к другой. Обезумев от горя и гнева, женщина обратилась к древним силам с мольбой о мести. И духи ответили на её зов, но дар их оказался проклятьем. Женщина превратилась в волчицу, навеки обречённую скитаться по острову, а её боль и ярость отравили тот клочок земли. Говорят, что в ночи полнолуния, когда её сила достигает пика, она может принимать облик прекрасной девушки, но горе тому, кто поддастся её чарам…

– Вау… Какая красивая легенда, – прошептала Эшли, аккуратно выводя в своем блокноте что-то вроде: "Легенда о женщине-волчице и проклятии. Записать подробности позже". – Интересно, насколько правдива эта история?

Майлз, уже предвкушая сенсацию, потирал руки. Тео же, напротив, выглядел настороженным. Он всегда скептически относился к подобным рассказам, предпочитая им факты и логику.

– Мистер Билл, а вы сами верите в эту легенду? – спросил он старика, когда волна вопросов Майлза немного утихла.

– Верю ли я? – Старик загадочно улыбнулся. – В нашем деле, молодой человек, лучше не делить мир на "верю" и "не верю". Всякое в жизни бывает…

Ребята задали мужчине ещё несколько вопросов и, лишь выключив камеру, смогли поинтересоваться о том, какую лодку им всё-таки можно было бы взять, чтобы отправиться на остров.

– Лодка?.. – Старик почесал затылок. – Дело рискованное вы задумали… Но коли так надо… – Он задумчиво посмотрел на них и сказал: – Есть у меня одна лодка… Старенькая, правда, но мотор ещё работает… Осторожно с ней…

Майло, получив долгожданное разрешение, уже хотел было броситься к судну, но Эшли остановила его.

– Стоп, стоп, – сказала она, прищурившись. – Мы же ещё не всё собрали! Нам нужны фонари, батарейки, аптечка… И еда! Мы же там не на пару часов!

Парень, немного расстроившись, что приключение придётся отложить, всё же был вынужден согласиться.

Поблагодарив старика Билла за ценную информацию (и лодку!), друзья отправились дальше. Майлз, окрылённый рассказом о волчице, был полон сил и готов был опросить всех жителей городка, лишь бы найти ещё хоть какое-то подтверждение легенде.

Они провели ещё несколько интервью: поговорили с пожилой женщиной, которая клялась, что в детстве видела на острове странные огоньки, с рыбаком, который утверждал, что слышал волчий вой в ночи полнолуния, и даже с местным учителем, который попытался объяснить все странности богатой фауной этих мест.

Конечно, большинство этих рассказов были похожи скорее на выдумки или слухи, но Майли не унывал. Он был уверен, что они на верном пути, и скоро им откроется истина…

А к вечеру, уставшие, но довольные собранным материалом, они вернулись к мистеру Миллеру.

– Ну, как прошла охота за сенсациями? – с улыбкой спросил Джонатан, встречая гостей у порога.

– Вы не поверите! – Майлз, не удержавшись, тут же выпалил все самые интересные подробности их расследования, активно жестикулируя и изображая старика Билла с его легендами.

Эшли тем временем достала свой блокнот и начала дополнять записи подробностями, которые парень, естественно, упустил в своём восторженном рассказе. Тео же, молча наблюдая за друзьями, пил горячий чай и наслаждался теплом и уютом дома.

– Кстати, Джонатан, – вспомнил Майлз, – вы смогли найти всё необходимое для нашего путешествия? Еды нам точно хватит на неделю? А то вдруг оборотни решат устроить нам блокаду на острове, придётся отсиживаться в лесу…

Джонатан, смеясь, успокоил юного энтузиаста:

– Не волнуйтесь я обо всём позаботился. У вас будет всё необходимое, чтобы раскрыть все тайны этого острова. Или хотя бы попытаться.

Первые шаги

Эта ночь прошла на удивление спокойно. Видимо, вдоволь наговорившись за день, Майлз крепко уснул, даже не пытаясь, как обычно, устроить "ночной мозговой штурм" для обсуждения плана действий на завтра. Это не могло не радовать его товарищей, которые тоже смогли как следует выспаться перед ответственным днём.

– Доброе утро! – бодрым голосом поприветствовал друзей Джонатан, когда они, зевая и потягиваясь, спустились вниз. – Готовы к новым открытиям?

– Всегда готовы! – бодро ответил Майло, уже полностью проснувшись и пылая энергией с новой силой. – Кстати, Джонатан, а вы не знаете, есть на том острове хоть какие-то постройки? А то мало ли, вдруг придётся ночевать в палатках да под открытым небом, а там, знаете ли, и звери бродят…

– Звери – это ещё полбеды, – в своей манере проворчал Тео, наливая себе кофе. – Вот если там действительно водятся эти твои… «оборотни»…

– Оборотни… – мечтательно протянул второй парень. – Вот бы снять их на камеру! Это был бы такой контентище!

– Так, стоп, стоп, – остановила их Эшли, которая уже успела просмотреть записи в своём блокноте. —Джонатан, так там есть какие-нибудь дома или хижины?

– Ну, вообще-то… – мужчина задумчиво потер подбородок. – Кажется, там был какой-то домик. Его раньше строили для егеря, но он так и не пригодился из-за этой самой напасти с дикими животными.

Перед обширными сборами команда плотно позавтракала, перекидываясь еще парой шуточек и лишь после все были готовы. Осталось перепроверить…

– Джонатан, мы вроде бы всё взяли, – Эшли окинула пристальным взглядом рюкзаки, сложенные в прихожей. – Фонари, батарейки, повербанки и зарядки, аптечка… Ах да, еда! Надеюсь, мы не умрём на этом острове оборотней.

– Не умрём, не умрём, – отвечал ей Майло, поглаживая свою видеокамеру и лучезарно улыбаясь. – Представляете, какие кадры мы там снимем! Это же будет бомба!

Тео, с кепкой, натянутой на глаза, скептически хмыкнул. Он предпочитал не радоваться раньше времени, особенно когда дело касалось таких сомнительных авантюр.

– Кстати, мистер Миллер, – вспомнил Майлз, – мы же вам не сказали! Если нас не будет пару дней после полнолуния, вы не волнуйтесь, но…

– Поезжайте на тот остров и проверьте, как мы там, – закончила за него Эшли, улыбаясь. – Вдруг просто что-то случилось? Какая-то неисправность..

Джонатан, глядя на их энтузиазм, лишь вздохнул и кивнул.

– Хорошо, хорошо, – улыбнулся он. – Только вы и сами будьте осторожны. И не забудьте позвонить или заглянуть ко мне, как вернётесь!

И вот, попрощавшись с Джонатаном, троица отправилась в путь. Сначала они вернулись к домику старика Билла, чтобы забрать лодку. Старик встретил их на причале, молча наблюдая, как они грузят свои рюкзаки.

– Ну, бывайте, – проскрипел он, когда ребята уселись в лодку. – И смотрите уж, не попадитесь в лапы этой… – Он не договорил, но все и так поняли, о ком была речь.

Мотор затарахтел, взбив поверхность озера серебристой пеной. Лодка, словно нехотя прощаясь с тихой заводью, медленно отчалила от берега и направилась к центру озера, где в пред утренней дымке едва угадывались очертания загадочного острова. Впереди их ждало неизведанное…

– Ну что, "Охотники за оборотнями", готовы к приключениям? – с широкой улыбкой спросил Майлз, едва лодка отошла на достаточное расстояние от берега.

– Только если эти приключения не предполагают нашего превращения в обед для этих… зверей, – пробурчал мужчина, сосредоточенно вглядываясь в густеющий туман.

– Да брось, Тео, не будь таким занудой! – Майло, не обращая внимания на слова друга, вдохновенно продолжал: – Представляешь, мы высаживаемся на берег, и тут – БАМ! – сразу из кустов выскакивает огромный волосатый…

Всю дорогу, пока здоровяк управлял лодкой, Майлз не затыкался ни на минуту. Он, как заведённый, рассказывал то про оборотней, то про других мифических существ, то вновь возвращался к теме их выживания на острове и грядущего полнолуния.

Эшли старательно конспектировала его "гениальные" идеи и планы (иногда там проскакивала крупица здравого смысла), попутно уточняя детали и задавая наводящие вопросы. Тео же предпочитал отмалчиваться, лишь изредка бросая на своего товарища усталые взгляды.

– Блин ты куда смотришь?! – заорал Майлз, едва не выронив из рук свою видеокамеру, когда лодка с ужасным скрежетом наскочила на подводные камни.

– Так и знал! – простонал Тео, хватаясь за голову. – Знал же, что не надо было сюда плыть!

– "БАМ!" – прокомментировала Эшли, с иронией глядя на Майло. – Кажется, это называется "эффектное появление"?

Ржавые моторные лопасти, издав последний вздох, разломились и безвольно повисли, словно сломанные крылья. Лодка, лишившись последней возможности двигаться самостоятельно, покачиваясь на волнах, беспомощно замерла неподалеку от берега.

– Ну всё, приплыли… – устало произнёс мужчина, осматривая повреждённый мотор. – Дальше только вплавь. Или пешком по воде.

– Не кипишуй, Тео, – Эшли, как всегда невозмутимая, оглядывала берег. – До острова недалеко. Доплывём и на лодке как-нибудь. Можем вот… руками подгрести. Все вместе! Главное, вещи не промочить.

Кое-как им удалось причалить к берегу, закрепив лодку за ветку старой ивы, которая, склонившись, словно желала получше их разглядеть. Выгружая рюкзаки и оборудование, вновь что-то вещал их энтузиаст:

– А ведь неплохо было бы снять нашу высадку на остров! Представляете, какой драматизм: грозная музыка, туман, мы выпрыгиваем из лодки с фонарями наготове…

– Да, а потом нас хватают за ноги гигантские крабы-мутанты и утаскивают на дно, – добавил Тео, разминая затёкшие от долгого сидения ноги. – Тоже неплохой сюжет для ужастика.

Эшли, расправляя карту острова, бросила на них многозначительный взгляд.

– Ладно, ребята, хватит болтать. Давайте лучше осмотримся и решим, куда нам дальше идти. И да, хорошо хоть мы предупредили мистера Миллера. Кто знает, когда ещё сюда кто-нибудь доберётся…

– Я предлагаю сначала отыскать тот самый дом, – Тео, кивнув в сторону леса, натянул на плечи потяжелевший рюкзак. – Разместить вещи, осмотреться..

– Поддерживаю, – Эшли сосредоточенно всматривалась в сплетение линий и символов на бумаге. – Так… Вроде как он должен находиться… где-то… здесь? – Её палец с аккуратно накрашенным чёрным лаком ногтем остановился на точке, затерявшейся среди изображения деревьев.

– Так чего же мы ждём? – Майлз, не терпеливый, как всегда, уже подхватил часть своих вещей и притоптывал ногой, готовясь отправляться в дорогу. – В путь! Нас ждут великие дела!

Водружая на себя тяжёлые рюкзаки, набитые аппаратурой, едой и кто знает чем ещё команда двинулась вглубь острова. Тео, как настоящий джентльмен, без лишних слов снял с плеч Эшли её рюкзак, уже готовился был закинуть его поверх своего, но тут же остановился, удивлённо присвистнув.

– Эшли, а что у тебя тут? Кирпичи? – с улыбкой спросил он, оценивающе взвешивая рюкзак в руках.

– Книги, блокноты, записи, – невозмутимо ответила девушка, поправляя очки. – Не могу же я отправиться на охоту за оборотнями без подходящей литературы!

– Ну… с этим не поспоришь! – Майлз, на секунду перестав насвистывать задорную мелодию, одобрительно кивнул в сторону Эшли. – Наша Эша всегда готовится к предстоящей встрече с чудовищами со всей серьёзностью!

Спустя где-то полчаса ходьбы под неумолкающее насвистывание Майлзом какой-то навязчивой мелодии (Тео уже начинал подозревать, что она поселится в его голове на ближайшие несколько лет), они увидели в глубине леса что-то похожее на крышу дома.

– Смотрите! – девица, указав пальцем куда-то сквозь деревья, поспешила в ту сторону. – Кажется, это он!

И действительно, ещё пара минут, и они вышли на небольшую поляну, где стоял небольшой, поросший мхом домик. Не первой свежести, конечно, но вполне себе подходящий для того, чтобы переждать в нём недельку-другую.

– Ну, не пятизвездочный отель, конечно, – пробурчал Тео, осматривая дом с критическим взглядом. – Но жить можно. Ну-ка, я попробую открыть дверь…

Следующие пару часов ребята только и занимались тем, что приводили своё временное жильё в порядок, убирая пыль и грязь, чтобы лишь после добавить и атмосферу, чуток обжив это место.

Майлз как всегда, пытался поймать в объектив хоть какую-нибудь "местную достопримечательность", Эшли разложила свои книги и записи на старом столе, стараясь создать хоть какое-то подобие рабочего места, а Тео, как главный ответственный за комфорт, разводил огонь в камине и раскладывал спальные мешки.

– Вот теперь можно и передохнуть, – произнёс он, удовлетворённо оглядывая результаты их трудов. – Эша, может чаю?

– С удовольствием, – улыбнулась Эшли, отрываясь от своих дел. – Майли, ты с нами?

– Я попозже! – донесся из другой комнаты бодрый голос паренька. – Я тут кажется, подвал нашёл! Надо бы его исследовать! Вдруг ОНИ там прячутся? Надо заснять!

– Этот парень неисправим, – Тео усмехнулся, наливая ароматный травяной чай в металлические кружки. – Вечно он ищет приключений на свою ж… голову.

– Да и разве хочется нам его исправлять? – Эшли, приняв из рук здоровяка кружку, тепло улыбнулась. – Без него было бы скучно.

– Ну… только если иногда… – протянул шатен, делая глоток чая. – Когда его "гениальные" идеи заводят нас слишком далеко.

Майлз, выбравшись из подвала с понурым видом и покрытой пылью футболкой, громко возмутился:

– Ну и что, что я ничего не нашел, кроме этой жуткой жижи и стаи голодных пауков! Зато я проверил! А вдруг бы там был секретный ход в логово оборотней?

– Конечно, конечно, – успокаивающе промурчала девица, пряча улыбку. – Ты у нас самый храбрый охотник за оборотнями! А теперь давай лучше чай пей, мы и тебе налили.

После небольшого перерыва (и некоторого разочарования Майли), ребята решили, что пора выдвигаться на исследование острова.

– Вперёд, навстречу приключениям! – парень, окончательно придя в себя после неудачной экспедиции в подвал, уже настраивал свою видеокамеру. – Сегодня мы обязательно найдём доказательства существования…

– Майлз, не каркай, – Тео, нахмурившись, поправил рюкзак на плечах. – А то и вправду сразу сейчас придёт еще к нам какая-нибудь… шерстяная беда.

Эшли лишь улыбнулась в ответ и, осторожно перешагивая через поваленное дерево, поспешила за юношей в чащу леса.

Пока они гуляли, Майло, словно мальчишка, попавший в сказку, пытался сфотографировать всё на свете: от причудливых теней на стволах деревьев до грибов необычной формы. Эшли же, более внимательная к деталям, старалась заметить следы животных: вот тут пробегал кабанчик со своим выводком, а вон там – паслись олени. Она даже нашла на стволе сосны следы от когтей рыси. А вот Тео всё время оглядывался по сторонам, ему казалось, будто за ними кто-то наблюдает из-за деревьев. Он поёжился. Но с друзьями опасениями делиться не спешил..

Солнце, словно огромный огненный шар, медленно клонилось к горизонту, окрашивая небо в яркие оттенки оранжевого и пурпурного. Лес, ещё недавно дружелюбный и приветливый, теперь казался таинственным и даже немного зловещим. Тени от деревьев вытягивались, принимая причудливые формы, словно пытаясь ухватить за рукава трех друзей, бредущих по узкой тропинке.

– Уф… – Майлз, устало опустившись на поваленное дерево, снял с головы кепку и провел рукой по взмокшему лбу. – Далеко мы ушли? Я уже столько всего отснял, что у меня скоро фотик лопнет!

– Не преувеличивай, – улыбнулась Эшли, сворачивая карту местности и убирая её в рюкзак. – Мы ещё даже половину острова не обошли. Зато мы нашли несколько отличных мест для фотоловушек. Правда, Тео?

Мужчина, молча кивнув, продолжал всматриваться в лесную чащу. За весь день он так и не смог избавиться от ощущения, что за ними кто-то наблюдает. Холодные, немигающие глаза… Или ему просто показалось?

День и правда выдался насыщенным. Они обошли почти всю южную часть острова, нашли несколько ручьёв с кристально чистой водой, а Майлз даже умудрился споткнуться о корни деревьев и чудом не провалился в нору. К счастью, обошлось без травм, но шуток на эту тему хватило на долго. Тео и Майло установили шесть фотоловушек в тех местах, где, по мнению Эши, была наибольшая вероятность встретить оборотней.

– Ну что, пора возвращаться в наш "замок"? – спросил шутник, поднимаясь с бревна. – А то уже смеркаться начинает.

– Пожалуй, – согласилась девица. – Завтра продолжим наше расследование.

И троица, усталая, но довольная первым днём своей экспедиции, направилась обратно к дому, не подозревая, какие ещё тайны и опасности таит в себе этот загадочный остров…

Вечер опустился на остров тихо и незаметно, словно бархатный занавес, скрывая под собой уставший лес. В доме, где укрылись от ночной прохлады трое друзей, царило тепло и уют. Тео, словно хранитель домашнего очага, подбрасывал в камин поленья, отчего пламя вспыхивало с новой силой, отбрасывая на стены причудливые пляшущие тени. На огне уже закипал котелок с ароматным супом, а рядом на импровизированном столе из старых ящиков ждали своего часа кружки с дымящимся травяным чаем.

– Завтра нам нужно проверить северную часть острова, – Эшли, сидя на полу и разложив вокруг себя карты и записи, проводила пальцем по одной из тропинок. – Судя по карте, там есть небольшое болото… Идеальное место для логова оборотня, не находите?

Майлз, в своей манере, не сидел на месте – он вертелся по комнате, пытаясь найти удачный ракурс для съемки их "походного быта".

– Точно! – воскликнул он, направляя объектив на Тео. – Ну-ка замри, я сниму тебя на фоне камина! Только сделай лицо посуровее, а то будто ты не охотник на оборотней, а… кондитер!

Здоровяк, услышав последнее замечание, лишь хмыкнул и подбросил в огонь ещё одно полено. После ужина, плотно поев и обсудив планы на завтра, ребята расположились вокруг камина. Майло, как обычно, старался разбавить нарастающее напряжение шутками и рассказами, правда, на этот раз они были не такими уж и смешными. Истории про оборотней, призраков и прочую нечисть, которых он знал предостаточно, в полумраке старого дома звучали как-то по-особенному жутко.

– Ребята, – Эшли, слушая рассказы Майлза, достала из рюкзака свой телефон. – А давайте сделаем совместное селфи! На память о нашем первом дне на острове оборотней!

– Отлично! – тут же подхватил Майлз, принимая героическую позу. – Только давайте я вас сфотографирую, я за этот день руку на крутые фотки уж набил!

Тео, глядя на их энтузиазм, лишь покачал головой. Эти двое никогда не унывали. И это было хорошо. В конце концов, даже на острове, населённом странным зверьем, нужно уметь наслаждаться моментом…

Доброе утро!

Второй день начался бы в размеренном темпе, если бы не их весельчак-Майли… который умудрился найти себе проблемы на пятую точку лишь только поднявшись с кровати раньше всех. Сонно моргая и потирая заспанные глаза, он решил, что негоже терять драгоценные утренние часы, ведь столько всего интересного ждёт их на острове!

Тихонько выбравшись из спальника, стараясь не разбудить мирно посапывающих Эшли и Тео, Майло схватил свою верную камеру и, на цыпочках ступая, прокрался к выходу. Свежий утренний воздух приятно бодрил, лучи солнца только начинали пробиваться сквозь густые кроны деревьев, окрашивая всё вокруг в нежные золотистые тона.

«Вот это красота!» – прошептал паренек, устанавливая камеру на штатив, чтобы снять захватывающий вид утреннего леса. – «Вот это будет видос! Мои подписчики точно обзавидуются!»

Он уже представлял заголовки своих следующих видео: «Рассвет на острове оборотней!», «Эксклюзивные кадры дикой природы!», «Невероятные приключения блогера-экстремала!».

Потирая руки от предвкушения, Майло сделал шаг назад, чтобы выбрать ракурс получше, и… провалился с громким криком в глубокую яму, скрытую в высокой траве.

Разумеется, эти крики эхом прокатились по округе, встревожив утреннюю тишину леса. Тео, словно ужаленный, подскочил с места, сердце заколотилось в груди с неистовой силой.

«Черт! Майло! Если тебя сейчас не загрызли волки, то это точно сделаю я!» – прошипел он сквозь зубы, вскакивая с кровати. Сон как рукой сняло, его охватила волна адреналина и тревоги. Не медля ни секунды, он бросился на выручку к своему непутёвому другу.

Мужчина, бродя по лесу, то и дело звал свою пропажу по имени:

– Майло! Ты где? Прекрати эти дурацкие шутки!

Голос Тео, окрашенный тревогой, отдавался гулким эхом среди деревьев. Он нервно осматривался по сторонам, пытаясь пробраться сквозь густые заросли кустарника. Под ногами трещали сухие ветки, а сердце беспокойно колотилось в груди.

«Только бы с ним ничего не случилось… Этот дурень же способен и на медведя с голыми руками напасть ради удачного кадра!» – проносились в голове тревожные мысли.

Вдруг он услышал приглушённые ругательства и понял, что Майлз где-то неподалеку. Он прибавил шагу, и вскоре увидел знакомую фигуру, пытающуюся выбраться из какой-то ямы. Рядом с ним лежала видеокамера, к счастью, целая и невредимая.

–Слава богу, ты жив! – здоровяк бросился на помощь другу, протягивая ему руку. – Что случилось? Ты цел?

– Да…вроде… – простонал паренек, принимая помощь Тео и выбираясь из ловушки. – Нога… кажется, я её подвернул… И… кажется, я остался без завтрака…

– Без завтрака ты у нас точно не останешься, – раздался за спиной Тео спокойный голос Эшли. Она незаметно следовала за ним, словно тень, встревоженная криком Майло не меньше друга. – А вот насчёт ноги… нужно будет её рассмотреть.

– И этот человек, который умудряется подвернуть ногу, просто выйдя на прогулку, всерьёз собрался на встречу с оборотнями?! – скептически проговорил Тео, с трудом скрывая раздражение. Он помог товарищу подняться и теперь с неодобрением разглядывал его расцарапанную ногу. – Если, конечно, эти оборотни вообще существуют.

– Да ладно тебе, Тео, не кипятись! – Майло, морщась, попытался опереться на ушибленную ногу. – С кем не бывает? Зато какой кадр чуть не поймал! Представляете, кадры восхода солнца сквозь туман над озером… – он аж глазами засверкал от энтузиазма, забыв про боль. – Это же бомба, а не видео было бы!

– Бомба у тебя только в голове, – пробурчал Тео, но в его голосе уже не было прежнего раздражения. – Давай-ка лучше обработаем твою рану, пока ты ещё и столбняк не подхватил. Эш, мы же не забыли аптечку?

Эшли, молча наблюдавшая за их перепалкой, лишь улыбнулась краешком губ и, кивнув, направилась в сторону дома.

– Мне так тяжело идти, Тео… – протянул паренек страдальческим голосом, изображая на лице невыносимые муки. – Может, ты бы отнёс меня до дома? А я камеру понесу…

Тео от неожиданности аж поперхнулся воздухом.

– Ещё чего! – воскликнул он, округлив глаза. – Давай уж как-нибудь ты дохромаешь сам!

Майло обиженно надул губы и обернулся к Эшли, которая уже почти добралась до дома.

– А вот Эшу ты бы отнёс на руках! Я что, меньше друг тебе, чем она? – в его голосе явно звучали нотки детской ревности.

Мужчина лишь нахмурился и, вздохнув, поднял страдальца на руки, как маленького.

– Держись крепче, горе-оператор!

Парниша, довольный собой, обнял здоровяка за шею и торжествующе взглянул на девицу у дома. Та лишь покачала головой, улыбаясь.

– Ну что, давайте взглянем на масштаб трагедии – сказала она, открывая дверь в дом. – И давайте постараемся, чтобы это было единственным серьёзным происшествием за сегодня..

В доме Эша сходила за довольно увесистой аптечкой – настоящий походный набор для выживания! Тео, присвистнув, отодвинул на столе кружки из-под чая, освобождая место для медикаментов.

– Ну давай, покажи свою многострадальную ногу, – сказала девушка, доставая из аптечки бутылочку с перекисью водорода. – Посмотрим, что тут у нас…

Майло, стараясь не морщиться, осторожно приподнял ногу и положил её на табурет. При ближайшем рассмотрении травма оказалась не такой уж и страшной. Лёгкий ушиб, пара ссадин, да несколько царапин…

И вот двое верных друзей сумели позаботиться о своем пострадавшем друге. Они сделали завтрак и прикинули примерно маршрут, который им было необходимо преодолеть. За это время как раз подействовало обезболивающее и Майло вновь был в строю!

– Ну, кажется, кризис миновал, – улыбнулся Тео, глядя, как парнишка уплетает бутерброды с таким аппетитом, словно и не было утреннего падения. – Готов к новым подвигам?

– Всегда готов! – бодро отозвался тот, поправляя на шее ремешок видеокамеры. – Оборотни, трепещите! Великий охотник Майло возвращается!

Эшли, разложив на столе карту, проводила пальцем по извилистой линии, обозначавшей тропинку.

– Сегодня нам нужно добраться до сюда, – сказала она и принялась собираться. Они взяли с собой все самое необходимое: аптечка, небольшой перекус, камеру и блокнот с ручкой.

Дорога до того самого болота должна была занять у них 3 часа в одну сторону. Лесная тропа, петлявшая между вековыми соснами и густыми зарослями папоротника, была живописной, но довольно труднопроходимой. Майло, несмотря на недавнюю травму, не унывал и то и дело останавливался, чтобы снять очередной «шедевр» для своего блога. Тео с Эшли уже перестали обращать внимание на его восторженные вскрики и лишь переглядывались с улыбкой.

По пути Тео и Майлз решили установить еще пару фотоловушек, а Эша уделяла внимание деталям, карте и их маршруту, дабы не сбиться с пути. Солнце уже поднялось высоко, когда в воздухе повисла тягучая тишина. Даже птицы словно притихли, и лишь где-то вдалеке раздавался стук дятла.

– Ребята, смотрите! – голос Эшли, обычно тихий и спокойный, на этот раз звучал взволнованно. – Я нашла что-то интересное!

Блогер, уже собравшийся было запечатлеть на свою верную видеокамеру очередной живописный пень, тут же развернулся на пятках и помчался на зов подруги, чуть не сбив с ног здоровяка, который как раз проверял настройки на одной из фотоловушек.

– Что там у нас? – Майлз, запыхавшись, остановился рядом с Эшли, которая стояла на опушке небольшой поляны, сосредоточенно рассматривая что-то на земле. – Неужели следы снежного человека?

– Почти, – Эшли, не отрывая взгляда от земли, указала пальцем на несколько отчётливых отпечатков лап. – Только вот снежного человека в этих краях не водится. А вот оборотни…

– Оборотни?! – Майлз, забыв про усталость, присел на корточки рядом с Эшли, внимательно рассматривая следы. – Ты думаешь, это они?

Тео, подойдя ближе, нахмурился. Следы и в самом деле были странными. Слишком большие для обычной волчьей лапы. Может просто крупные волки? Неприятное ощущение, которое он испытывал всю прошлую прогулку, теперь стало ещё сильнее. Что-то было не так. Что-то не давало ему покоя. Взглянув на энтузиазм Майлза и сосредоточенность Эшли, он решил пока промолчать. Не хотелось их пугать, но интуиция подсказывала, что они близки к чему-то… опасному…

Внезапно воздух прорезал странный звук – протяжный, низкий вой, от которого волосы на затылке зашевелились. Майлз, побледнев, сразу же схватился за камеру, а Эшли, мгновенно превратившись в собранного и решительного исследователя, достала из рюкзака… нет, не оружие, а диктофон.

– Похоже, наши поиски привели нас куда нужно, – прошептала она, включая запись. – Если повезет, у нас будет несколько минут, чтобы…

– Свалить отсюда нахер… – закончил за нее фразу Тео, голос его слегка дрожал, хотя он и старался говорить спокойно. – Ребята… Мы, конечно, с вами всегда лазаем по подобным местам, ищем подсказки, следы… Но сейчас мы можем иметь дело не совсем с безобидными легендами…

Он нервно огляделся по сторонам, словно ожидая, что из-за каждого куста на них вот-вот выскочит стая голодных хищников.

– Как, например, в историях про медведей, что вкусив человеческой плоти, начинают охоту на людей… – продолжил он, говоря уже скорее сам с собой. – А здесь, считайте, дикие собаки, проворные и крупные… Сожрут – и не заметят…

– Не думал, что ты такой трусишка, Тео, – усмехнулся парнишка, не отрываясь от настройки камеры. Он переключил её в режим съемки в движении и теперь водил объективом из стороны в сторону, стараясь запечатлеть каждый шорох, каждый подозрительный звук.

– А я не думал, что вы настолько безбашенные… – проворчал здоровяк, нахмурившись. – Это же не шутки, Майло! Мы тут в серьёзной опасности…

– Заткнитесь там оба… – раздражённо прошипела Эшли, не отрывая пальца от кнопки диктофона. – Вы мне запись портите! И слушать мешаете…

Она прислушалась, нахмурив брови. Вой больше не повторялся, но тишина леса казалась ещё более зловещей. Внезапно она резко выпрямилась, пряча диктофон обратно в рюкзак. Её взгляд, обычно спокойный и немного отстранённый, сейчас казался напряжённым и сосредоточенным.

Продолжение книги