Ускользнувшее счастье бесплатное чтение

Эпилог

Давным-давно в небольшой деревне в Египте обитала богиня Хатхор, которой поклонялись как богине любви, красоты и музыки. Люди в этой местности поклоняясь богине, регулярно приносили ей жертвы, чтобы получить ее благословение.

Однажды, женщина по имени Эмили из нашего современного мира приехав в Египет, она много слышала о египетской культуре и древних богах и была очарована историей и загадочным волшебством этой страны. Когда Эмили бродила по древним храмам и руинам, она вдруг почувствовала сильное, необъяснимое влечение к определенному Храму, который был посвящен богине Хатхор. С любопытством и восторженно Эмили вошла в необыкновенный, хорошо сохранившийся в песках пустыни великолепный храм. Зачарованно шла она по величественным коридорам с огромными колоннами, расписанными затейливыми древними иероглифами, рисунками и картушами, одновременно вглядываясь внутрь величественных коридоров и чувствуя странное, но знакомое присутствие около себя.

Внезапно перед Эмили появилась фигура красивой женщины с золотистыми волосами и прекрасными глазами нежного бирюзового оттенка. Это была Хатхор, сама богиня. Эмили потеряла дар речи, едва веря, что на самом деле разговаривает с настоящим божеством. Она рассказала Эмили о своей истории, о ее необыкновенной силе, мудрости и ее связи с людьми. Богиня также открыла Эмили, что она пришла с целью донести ей важное послание о любви и красоте, которые присутствуют в каждом человеке и являются истинными дарами жизни. Эмили была потрясена этой встречей, чувствуя глубокую благодарность и уважение к божеству, Она покинула храм с переполненным любви и покоем сердцем.

Эмили не была мечтательницей и не относила себя к женщинам, увлеченными эзотерикой. Она не была особенно религиозна, но исповедовала собственную, eй самой придуманную, независимую религию. Поначалу Эмили думала, что всё это – лишь иллюзия: она слышала о явлениях, подобных сну наяву. Возможно, её долгие раздумья о египетской истории, изучение культов и обрядов древности, а также напряжённость, с которой она углубилась в эту тему, стали причиной такой галлюцинации. Так диктовал Эмили ее разум. Однако её сердце шептало совсем другое: Эмили была уверена, что разговаривала с необыкновенным существом и прекрасной женщиной, которая была Великой египетской богиней Хатхор.

Выйдя из боковой камеры храма, где Эмили встретилась с богиней, она снова устремилась в залы, заполненные туристами. Слушая непрекращаемый гомон экскурсионных групп и болтовню посетителей, для которых посещение этих мест стало событием ради галочки, для праздного времяпровождения, она осознавала, что мало кто из них понимал, в каком священном месте силы они находились. Её сердце наполнялось и восхищением и печалью: здесь, среди потрясающей красоты и древней магии, люди, казалось, теряли связь с истинным значением храма и его спиритуального могущества.

После первой встречи с богиней Эмили не могла выбросить мысли о прекрасном божестве из головы. Она решила снова отправится в храм и задать богине ещё несколько вопросов, которые ее в последнее время непрерывно занимали. Эмили снова оказалась в той же храмовой камере в самом конце высокого коридора с колоннами и великая госпожа снова появилась во всем великолепии золотых одежд, величественно восседая на светящемся яркими лучами троне или этот свет струился из божественного портала, откуда пришло божество.

С замиранием сердца стояла Эмили перед прекрасной богиней и наконец осмелилась задать свой вопрос, который лежал у неё на сердце:” Могущественная госпожа, Богиня любви и красоты, пожалуйста расскажи мне, как удаётся тебе сохранить твою вечную юность и твою лучезарную красоту” – спросила Эмили со страхом и любопытством.

И улыбнулась прекрасная Хатхор и ответила: "Моя дорогая Эмили, источник моей молодости лежит в любви к себе и ко всему живому, а заботясь о своей внутренней красоте и окружая себя положительной энергией, мой внешний вид остаётся молодым и сияющим." Эмили была поражена простотой ответа и мудростью богини. Поблагодарив лучезарное существо за вдохновляющий ответ, она осмелилась заговорить с богиней о том, о чём никогда бы не сказала никому – это был очень личный вопрос. "О, великая Хатхор, богиня Любви, пожалуйста, исполни моё желание, чтобы молодой человек, которого я люблю, остался со мной навсегда и чтобы любовная связь между нами никогда не оборвалась." Хатхор снова улыбнулась и нежно тронула руку Эмили. "Любимое дитя Эмили, настоящая любовь – это мощная сила, которая может выдержать любые расстояния и препятствия. Держитесь за вашу привязанность, и пусть любовь навсегда пребывает в ваших сердцах, чтобы ваш союз оставался крепким и нерушимым." Эмили благодарила Хатхор за мудрые слова и покинула храм с чувством уверенности в будущем, что любовь и молодость сердца являются действительными сокровищами жизни. Утешённая и укреплённая мудростью и добротой Хатхор, которая с этого момента навсегда осталась в её сердце, женщина покинула храм.

Храм Дендеры состоит из нескольких зданий, включая главное здание храма, священный зал, часовню и склеп. Утверждается, что храм посвящён египетскому богу Гору и имеет впечатляющий колонный зал с 24 колоннами, украшенными рельефами и высоким расписным потолком. В зале представлен потрясающий астрономический рельеф, символизирующий ночное небо. Главный фасад храма украшен рельефами с иероглифами, рассказывающими истории из египетской мифологии, включая изображения фараонов, построивших храм, таких как Птолемей XIII. В священных залах можно увидеть многочисленные колонны, статуи и рельефы, изображающие богиню Хатхор и другие египетские божества. В часовнях можно найти жертвенные столы и алтари, которые использовались для религиозных церемоний. В целом, храм представляет собой увлекательный образец египетской архитектуры и искусства, а также важное место поклонения богине.

Необычная встреча

Они оба фатально ошиблись при оценке возраста друг друга. Эмили оценила парня лет на 10 старше, а он, очевидно, подумал, что ей лет на 15 меньше, чем ей было на самом деле. С одной стороны, такая ошибка могла показаться ей очень лестной и приятной, но с другой стороны, это могло привести к личной душевной катастрофе. Но тогда, в первый момент, она чувствовала себя как после солнечного удара, когда увидела немного загадочное, с нагловатой и одновременно очаровательный улыбкой, мужественное лицо молодого парня, сидящего напротив неё на пляже в чёрном спортивном костюме и черных очках, который непрерывно нажимал на кнопки своего смартфона. В своих фантазиях Эмили тут же представила караван, ведомый независимыми сильными и смелыми людьми с такими же смуглыми суровыми и одухотворенными лицами и подумала про себя,что возможно парень является потомком бедуинов, этих замечательных людей, которые могут выжить в любых самых тяжёлых условиях и не зависят ни от каких правительств, выплат, пенсии и прочего системного хлама. Молодой человек не переставал нажимать кнопочки на своём телефоне, в перерывах он курил и с улыбкой посматривал на Эмили. Эмили читала книгу и когда ей становилось жарко бежала купаться в море. В это время парень с любопытством наблюдал как она плавала. Местные жители считали воду в 20-22°С очень холодной, и в основном в ней купались европейцы, особенно русские, для которых такая температура воды не была препятствием. Плавая в море, Эмили пару раз махнула рукой парню, в ответ он дружелюбно рассмеялся, а потом, выходя из воды, она показала ему приглашающим жестом присоединиться присоединиться к ней – иди мол, тоже купайся, но он только смущенно пожал плечами. В общем, это был самый обычный пляжный флирт в котором не было ничего особенного.

Несмотря на попытки сосредоточиться на книге, Эмили не могла оторвать взгляд от молодого человека, восхищаясь его грациозными движениями, его мужественным, далекого от канонов красоты, но полного южной экзотики и духовности лицом. Возможно, это было просто результатом ее её фантазии или скрытых нереализованных желаний, а может быть просто пляжной скукой, но чувство солнечного удара не проходило.

Удивительное знакомство

Эмили обычно ходила на пляж два-три раза в неделю, поскольку чаще бывать там было бы тяжело для неё в её возрасте и при её состоянии здоровья. Но на следующее утро, как будто Чёрт вселился в неё, она не могла отогнать мысли о возвращении на тот же пляж, в надежде снова увидеть того необыкновенного парнишку. Невозможно было подумать: через час после её прибытия она увидела приближающуюся стройную высокую фигуру с тёмными волосами в черных очках. Проходя мимо неё, он улыбнулся своей милой, немного нагловатой улыбкой, занял лежак, как и в прошлый раз, на другой стороне пляжа, вытащил свой телефон, и всё повторилось. Эмили снова ходила плавать, опять жестом приглашала его в море, а он смущенно улыбался в ответ, оставаясь сидеть на своём лежаке. Конечно, она не рассчитывала на знакомство; просто, лежа и делая вид, что читает книгу, она размышляла о том, кто он, чем занимается, и просто любовалась им. Как странно, что он так сильно запал ей в голову, думала она, ведь два дня подряд на пляже были для Эмили существенным испытанием. Она решила уйти пораньше, всё равно ведь она же не подойдет сама к парнишке, чтобы познакомиться, в общем-то, всё это было довольно смешно. Она быстро переоделась в домике-раздевалке, закинула рюкзак за плечо и направилась к воротам пляжа. На мгновение обернувшись назад, она успела заметить, что парень тоже быстро встал и пошёл, возможно, в раздевалку или чтобы рассчитаться за кофе у пляжного киоска. Мимолётно она подумала: "Может быть, он уходит, потому что потерял интерес к морю без моего присутствия". Выйдя на улицу, она прошла несколько шагов и оглянулась; парень послушно следовал за ней. У неё чуть не выпрыгнуло сердце из грудной клетки от радости. Эмили остановилась, чтобы подождать, пока он сократит расстояние между ними.

Обменявшись самыми обычными ничего незначащими приветствиями, говорить пришлось на английском, так как Эмили не говорила на арабском, а парень, конечно, не знал её родного языка. Образовалась неловкая пауза. В такие моменты обычно возникает дурацкая неудобная пауза, и не очень-то легко преодолеть дистанцию, которая возникает между незнакомыми людьми, если они хотят познакомиться и при этом общаются на языке, не родном для каждого из них. Если парень и говорил на английском не очень хорошо, то Эмили, к стыду своему, говорила на английском из рук вон плохо, потому что её вторым языком был немецкий, а английский она практически не использовала в последней и довольно длинной части своей жизни. Ей всё же удалось донести до него эту досадную деталь, но тем не менее они успели обменяться информацией, причём довольно важной. Его звали Сэм. Он сказал, что его нынешнее занятие – шоумен, он владеет танцевальной группой народных восточных танцев и что в настоящее время он живёт раздельно со своей женой. Эмили усмехнулась и сказала, что ей приходится часто знакомиться с молодыми людьми, и они все находятся в разводе. Поскольку её голос звучал немножко насмешливо, он вдруг очень серьёзно возразил: “нет, нет, поверь мне, это правда – я живу вон там”, – и указал на ближайший жилой блок. “Я живу там совершенно один”. Эмили не стала углубляться в эту тему, в конце концов – один живёт или не один – сейчас это совсем не важно. Она объяснила ему, что живёт довольно далеко от пляжа в квартире у родственников. Она никогда никому не говорила, что апартамент принадлежит ей самой, потому что среди мужского населения в этой части планеты было предостаточно больших любителей подселиться к европейским женщинам, экономя на оплате квартиры и одновременно получая остальные удовольствия. Эмили не подозревала Сэма в каких-либо дурных намерениях, но просто всегда так говорила, чтобы избежать дальнейших недоразумений. Они обменялись телефонами. Сэм сказал, что у него начинается рабочий день, так как у шоумена он начинается всегда вечером, а утром и в первую половину дня он свободен. Они прошли вместе пару кварталов и расстались. Тогда Эмили не думала о том, сколько ему лет, сколько ей лет и вообще о том, будет ли между ними продолжение, она просто была в состоянии полного восторга и на вершине блаженства.

Романтическое свидание

Впоследствии Эмили уже не помнила, позвонил ли Сэм ей в этот же вечер или в следующий. Скорее всего, в следующий, потому что в день их знакомства он должен был работать, поэтому очевидно, это был уже следующий вечер. Воспоминания Эмили смешались, так как степень её волнения и возбуждения происходящим была очень высока; практически никогда раньше с ней ничего подобного не происходило. Они договорились встретиться в одном из шикарнейших мест в городе; это был красивый морской променад с дорогими кафе и ресторанами вдоль моря. Сэм сам предложил заехать за Эмили в тот район, где она жила, и вместе поехать провести время в ресторане на берегу моря. Эмили очень обрадовалась этому предложению – в этой местности так поступали только настоящие джентльмены, а так как автомобиля у Сэма не было, то он заехал за ней на такси. Когда они приехали к месту, сумерки уже сменились на ночь, и море играло отражающимися от окон ресторанов и горящих реклам колеблющимися огнями. Вокруг было довольно много людей, и их гомон смешивался с морским шумом; эта обстановка действовала на Эмили успокаивающе, волнение постепенно прошло. Она с интересом разглядывала Сэма; на нём была надета довольно чудная красная в клеточку курточка, в ней было что-то итальянское. Нельзя сказать, чтобы она ему шла, но выглядел он в ней очень мило. Про себя она подумала: “курточка немножко смахивает на ту, что у Пиноккио… ох уж, эти люди искусства”.

Они зашли в ресторан, который предложил Сэм, потому что у Эмили не было никакого понятия о качестве местных ресторанов. Она несколько раз уже была здесь с подругами и парочкой ухажеров, но не приняла решения о том, какой из ресторанов самый лучший. Официант принёс им меню, и Сэм сказал: “Ну, заказывай что хочешь”. Эмили было трудно решиться на заказ обеда или каких-то дорогих блюд, потому что она знала, что в этой местности у ребят не так много денег, и она здесь вовсе не для того, чтобы раскручивать этого милого мальчишку.

Эмили подумала и заказала бокал красного сухого вина. Она уже один раз пробовала местное вино под названием Омар Хайям. Это вино её очень удивило по двум причинам: во-первых, потому что раньше в этой стране на основании ислама вина совсем не продавались, а во-вторых, потому что вино было действительно хорошим: густым, ароматным, по-настоящему южным и ничем не уступало европейским винам, хотя стоило гораздо дешевле. “Немного алкоголя даст мне лёгкость в разговоре на английском”, – подумала она, смеясь про себя. Сэм заказал какой-то молодёжный марочный напиток, о котором Эмили, конечно, не имела никакого понятия. Ей бы не пришло в голову это пить, но современные молодые люди обожали напитки типа Спрайт и тому подобное. Может быть, в силу религиозных убеждений он вообще не пил спиртного.

В течение вечера они постепенно привыкли к обстановке и общению друг с другом. Сэм спросил у Эмили, чем она занимается, в какой стране живёт, есть ли у неё дети и прочие вопросы, которыми обмениваются люди при первом знакомстве, надеясь на хорошее продолжение. Эмили отвечала сдержанно, немного уклончиво, но честно, как бы пытаясь малыми средствами удовлетворить любопытство Сэма.

Танец и танцор

История, которую рассказал Сэм, очень удивила Эмили: он был единственным ребёнком в семье, что для этой страны было просто невероятным. Люди здесь обычно имеют пятеро и более детей, которых они очень любят, несмотря на то, что население этой страны часто живёт в бедности. Сэм сказал, что его отец умер почти 10 лет назад, а мама – совсем недавно, в позапрошлом году. Родители оставили ему немного денег, и Сэм вложил их в танцевальное шоу, в котором сам танцевал и руководил.. Сэм был танцором танура, это танец с юбкой в древнем Египте был связан с культом богини Хатхор, богини любви, радости и музыки. Танец с юбкой был частью ритуалов, посвященных ей. Танцоры одетые в тяжелые длинные юбки исполняли ритуальные танцы в честь этой богини, которая была одной из самых почитаемых богинь в Древнем Египте. Её изображали с головой коровы или женщины с рогами коровы, она считалась защитницей женщин и детей а также покровительницей искусства и музыки. Танец с юбкой был один из способов выражения поклонения и уважения к богине, он помогал создать атмосферу праздника и радости а также способствовал укреплению связи между людьми и божествами. Есть и другая версия происхождения этого танца а именно суфийское кружение. Это практика, которая используется в суфизме, эзотерическом направлении в исламе – кружение вокруг своей оси, выполняемое как индивидуально так и в группе. Во время этого процесса Дервиши могут закручиваться по часовой стрелке – символизирует творящую энергию или против часовой стрелки – олицетворяет деструктивные силы. Подобная практика, связанная с танцем танура, также является частью суфийской традиции. Танура символизирует различные аспекты мироздания, такие как дуальность мира, любовные игры, плодородие. Танцевальные движения помогают человеку войти в особые трансовое состояние и воссоединиться с движением вселенной. Танец танура Как правило длится от 45 до 90 минут при этом на каждый ритм приходится 10-20 минут в ходе занятия танец развивается главным образом спонтанно без конкретных инструкций или разучивания определённых движений.

Но во время их застольной беседы Эмили не имела об этом никакого понятия. Несмотря на то, что она всегда с большим восторгом читала книги по древнеегипетской истории, это было всего лишь лёгким увлечением а не серьёзным хобби и поэтому знания по древнеегипетской культуре и истории у неё были довольно поверхностные.

Потом Сэм поведал о своей семейной истории: в настоящее время он разводится с женой, несмотря на то, что у них недавно родился ребёнок. Эмили очень удивилась и спросила Сэма, как можно оставить женщину одну с грудным ребёнком. На это молодой человек ответил, что будет заботиться о малыше, но женщину он уже давно не любит и никогда не любил, поскольку её подобрали ему родители ещё до их смерти.

Такой обычай довольно распространён в Египте даже сейчас: молодая пара женится по указаниям родителей. Не все такие браки бывают несчастливыми, хотя раньше людям, особенно женщинам, приходилось много страдать в таких браках. Времена изменились, и молодые люди, хоть и не всегда, следуют общеевропейским обычаям, так как мир стал более открытым, и всё, что происходит в других частях света, можно легко увидеть у себя дома в Интернете.

Вечер у моря

К удивлению Эмили, их беседа текла спокойно и непринуждённо, несмотря на языковой барьер. Сэм продолжал рассказывать о своих делах, и в какой-то момент, говоря о своих планах, выразился: “Ну, так я рассчитываю на будущее или откладываю на будущее”. Эти слова показались Эмили милыми и немного смешными; понятие “будущее” для неё не имело особого смысла, так как в её возрасте осталось не так много времени для этого самого будущего. У Сэма, конечно, времени впереди было ещё очень много.

После того как она услышала эту обнадёживающую фразу о будущем, она в раздумье воскликнула: “О! У тебя что, есть будущее?” Он сразу же понял её и улыбнулся, хотя не совсем понял причину этого замечания. Будущее действительно вещь неопределённая, и его нельзя заказать по желанию. Они ещё немного посмеялись над этим и решили расплатиться.

“Давай пойдём в другое место,” – предложил он, – “Что бы тебе хотелось ещё увидеть?” – спросил он у Эмили, нежно глядя ей в глаза. Эмили ответила почти без замедления: “Я очень люблю живую музыку, любую – европейскую, восточную, какую угодно. Может быть, здесь есть кафе, где играют живую музыку?”

“Хорошо,” – сказал Сэм. Они взялись за руки и отправились искать живую музыку. Все здания на променаде – кафе, рестораны, отели и киоски – стояли фасадами к морю. Но если зайти за ряд домов и пройти за променадом, то можно было оказаться на тихой, малолюдной улице. Они решили пройти именно с этой стороны, так как Сэм предполагал, что в самом начале променада может находиться бар с живой музыкой, который пожелала посетить Эмили.

Пройдя небольшое расстояние, молодой мужчина обнял Эмили за плечи и внезапно поцеловал её так нежно, как кто ещё Никто и никогда в её жизни не целовал. Остановившись на несколько минут, они продолжали целоваться, забыв обо всём на свете – как это часто бывает с влюблёнными парочками. Его поцелуи были такими неистовыми, горячими и нежными. Время казалось замершим, и эти несколько минут стали для неё самыми прекрасными в её жизни.

В какой-то момент они оторвались друг от друга и молча пошли дальше вдоль домов к началу променада. К радости Эмили, в баре, к которому они шли, действительно звучала живая музыка: мужчина и женщина по очереди исполняли песни. Бар был довольно заполнен, но официант нашёл для них место, хотя и довольно далеко от сцены. Они сидели, обнявшись, и слушали музыку, иногда обмениваясь легкими, короткими поцелуями. В этой стране такое поведение считалось предосудительным, поскольку Коран запрещает целоваться в общественных местах. Однако бар считался европейским, публика была пёстрой и разнообразной, поэтому люди вели себя так же, как в странах, откуда они приехали.

Продолжение книги