Качели бесплатное чтение

Исчезновение

Алиш стоял, глядя себе под ноги, смотря на свои пыльные сандалии. Заметив маленький камушек, размером с горошину он начал осторожно перекатывать его носком обуви. Камешек был не ровный и при перекатывании, сквозь сандалю, Алиш чувствовал острые выступы  маленького кусочка. Фантазия мальчика разыгралась, и он представил, как маленький камушек откалывается от огромного скального утёса и… его полёт мысли прервал голос тётушки Фазилат:

– Нет, Алиш. Я не могу, ты же знаешь. Я не хочу, что бы с тобой, что – то случилось. Извини, милый. Мне нужно закончить свои дела.

Сказав так, Фазилат медленно закрыла железную калитку. Послышался щелчок раздвижного замка. И Алиш остался на улице один. Он зажмурившись посмотрел на полуденное солнце, ощутив летний жар и резко опустил голову. В его глазах запрыгали разноцветные кружки и плавали точки, началась резь. Он потёр кулачками глаза. Они увлажнились, и ему вдруг стало очень обидно. За все время как пропал Шэр, он во второй раз пришёл в дом к другу. Калитку и в этот раз открыла тетушка Фазилат, мама Шэра. Глядя на огрубевшие руки и резко, буквально за пару месяцев постаревшее лицо Фазилат, Алиш тихо сказал:

– Здравствуйте, Фазилат Опа. Можно мне покататься на качелях?

Говоря свои слова, Алиш смотрел вниз под ноги на тот самый камушек.

Получив очередной отказ и постояв ещё у калитки, он поплёлся к себе домой. После пропажи Шэра и его дедушки, тётя Фазилат и дядя Анвар изменились. Раньше весёлая Фазилат часто заходила к ним в гости посекретничать с мамой. Иногда они вместе готовили что – то вкусное, делясь рецептами. А дядя Анвар почти на каждые выходные придумывал, что нибудь интересное. То выводил весёлую троицу друзей на рыбалку, а то и в иные дни даже возил в зоопарк, да в кино. И всегда улыбаясь спрашивал:

– Ну, как дела, богатырь? Как там у вас в школе? Идём к нам, там твой друг с ума сходит без тебя.

Какие хорошие были тогда дни,  каким лучшим другом был Шэр. Но всё это исчезло, как только пропал он. Его закадычный друг Шэр. Они с детства знали друг друга, соседи по улице, соседи по школьной парте. Шэру нравились рыцари в доспехах и у него, как и у Алиша были свои фантазии и предпочтения в игре. Смастерив однажды настоящий рыцарский щит из фанеры и такой же фанерный меч, он бросил вызов Алишу, для поединка, что бы завоевать любовь Сурайё из параллельного класса, с которой Алиш перекидывался записками. Шэр болел средневековьем. И до дыр перечитывал Марка Твена с его ,,янки при дворе Артура,,. А Алишу нравились эльфы и драконы, которых он часто рисовал где только можно. Он пересматривал фильм о властелине колец несколько раз. И мальчишки часто находили темы для разговоров и игр. Алишу вдруг стало грустно и он не дойдя до дома пару шагов, уселся на лавке под раскидистой урючиной, которую когда то давно посадил дедушка Шэра, НазирОта. Дедушка тогда говорил, что когда сажал эту урючину, дяде Анвару было как нам, лет десять. Теперь вот как она разрослась. Осенью урожай плодов хватал почти на всю махаллю. И старый друг Назира, дед Махмуд все приговаривал каждый раз:

– Благое дело сделал тогда Назир, что посадил эту урючину. Видишь, как всё устроено, человек посадил дерево, что бы другие наслаждались. Значит, и ты посади сейчас дерево и от тебя будет добро будущему поколению. Поминать тебя будут добрым словом.

Всё – таки интересным был человеком, дедушка Назир. Всегда любил что – то сажать и выращивать. Вот во дворе у них был красивый сад с разнообразными плодоносными деревьями. Дед Назир многое посадил сам. Даже в центре сада росла настоящая пальма. А сортов винограда было столько,  что Алиш  не мог вспомнить их названия, настолько заумными они были. Запомнился лишь сладкий вкус и большие бордовые, янтарные ягоды. В глубине сада росла огромная чинара. Ствол чинары был таким широким, что Алиш с Шэром пытались вдвоём обхватить, но даже так у них не получилось. Даже когда к ним присоединился третий закадычный друг из их компании Юсуф, длины соединённых рук всё равно не хватило. Дед Назир рассказывал, что эту чинару посадил его дед. Получалось, что возраст у дерева был больше ста лет. Некоторые толстые корни выпирали, разрывая почву и создавалось впечатление, что это туловище дракона вылезло из под земли. Чинара была высокой и огромной, из – за чего её ветви как огромный шатёр раскидывали тень сразу  на три соседских двора. Именно с этой чинарой, были связаны последние невесёлые события в этом доме.

Однажды весенним вечерком Алиш с Юсуфом заглянули к другу, что бы вытащить его на улицу, погонять мяч. Калитка была открыта, как и всегда. Зайдя во двор, ребята услышали стук и разговоры в глубине сада. Дойдя до чинары, они увидели деда Назира, который возился с большой сосновой доской. Рядом лежали молоток, ножовка, банка с какими – то железками и валялась всякая снедь. Там же на корточках сидел Шэр и затеял игру с гвоздями. У подошедших ребят глаза загорелись при виде железных деталей и делового хлама. Для ребят их возраста, это был чистейший клад. Скромно поздоровавшись и не отрывая завистливые взгляды от Шэра, ребята подошли ближе. И Юсуф указал пальцем на верх на одну из толстых ветвей с которой уже свисали четыре конца льняного каната. Алиш с волнением спросил у деда Назира, уже догадываясь о предназначении этих верёвок:

– Что это, дедушка?

Дед Назир улыбнувшись, положил стамеску на импровизированный верстак, который состоял из старого и облезлого стола. Взяв в руки доску, над которой он колдовал, протер её тыльной стороной руки, вытряхивая стружки и мусор. И только затем ответил:

– Качели вам решил сделать, ребятки. Ну как вам? – и подняв доску повыше, показывая завершённый вид. Доска доходила до метра в длину и шириной в локоть с четырьмя круглыми отверстиями по углам. Шэр подбежал к деду и прыгая от радости начал кричать:

– Качели! Качели!

К этому заразительному крику добавились радостные возгласы Алиша и Юсуфа. Ребята были вне себя от счастья. Чуть погодя все бросились помогать деду Назиру, кто чем мог. Толку от возни и лишней суеты ребятишек не было. Но дед Назир был не строг, он, смеясь вместе с ними доделал качели, закрепив намертво все концы верёвки. Узлы были крепкими, поочерёдно ребята проверяли на прочность крепления, встав на доску ногами, а Шэр умудрился даже попрыгать на ней. Вскоре дед Назир доделал крепления, выровнял высоту и  подрезал лишние концы. Он измерил расстояние до глиняного забора и лишь потом, убедившись в правильности расчётов, успокоился. Дед Назир сам встал на доску и проверил всё окончательно. Все внимательно смотрели на труды деда. Верёвки были длинными, около пяти или шести метров в высоту. При посадке на сидение, могли поместится все втроём, хотя было тесновато. Наконец начались воздушные испытания, что привели всех в восторг. Допоздна они с удовольствием качались на качелях по очереди или вдвоём. Лишь раз подошла тётя Фазилат с подозрением и недоверием, глядя на орущих от радости ребят, высказала дедушке, что – то о безопасности. Дедушка лишь улыбнулся и спокойно попросил её не волноваться. Так проходили дни за днями. Футбол и другие игры были заброшены. Вся ребятня была во дворе Шэра, наслаждаясь полётами на качелях, даже приходили одноклассники хотя бы раз, да  испробовали на прочность этот замечательный аттракцион. Вскоре  закончилась и школьная пора, уступив место летним каникулам. Юсуф с родителями уехал, в какой – то санаторий, так что Алиш и Шэр вдвоём наслаждались катанием и играми во дворе под чинарой. Вскоре случилось то, чего никто не ожидал, исчез дедушка Назир. Никто не знал, куда он ушёл и что с ним случилось. Вызвали правоохранителей, пришёл участковый УчкунАка и забрал фотографию деда Назира. Участковый Учкун сам вырос в этой махалле и всех знал хорошо, так же как все жители знали и его. На следующий день по телевизору показывали фото дедушки и рассказали про его приметы. Алиш только узнал о пулевом ранении деда Назира. Оказывается, на плече дедушки был шрам от пули. Поиски ничего дельного не дали. Алиш узнал в разговоре с Шэром, который шёпотом ему сказал, что дед Назир не мог выйти за дверь, так как калитка была заперта изнутри. А потом Алиш узнал, что дед Назир, когда то участвовал на войне в далекой стране. И даже стрелял в человека, о чём жалел. Оттуда и пулевое ранение. Шэр так же добавил, что дед не любил вспоминать об этой войне,  говоря, что эта война была большой ошибкой, и он жалеет, что участвовал в ней. Шэр скучал по деду и переживал. В те дни они виделись редко. А потом через месяц, пропал и Шэр. Приехали следователи из Ташкента и долго допрашивали тётю Фазилат и АнварАка. Они полностью обследовали дом и сад. Заходили к соседям, разговаривали почти со всеми. Седой следователь с испещрённым морщинами лицом, пришёл в дом и к Алишу. Он задавал разные вопросы о Шэре и дедушке Назире. Как они ладили, были ли скандалы у них дома, мог ли Шэр убежать из дома. Во время беседы рядом с Алишом были его родители. Мама платком вытирала влажные глаза, а отец весь разговор просидел со скрещёнными руками, уставившись в одну точку. Лишь иногда он короткими фразами отвечал на вопрос, не меняя своего положения. Отец Алиша дружил с Анвар Ака и они, так же как их дети росли и учились вместе в одной махалле. Алиш никак не мог понять случившееся с Шэром. Встретив Юсуфа, он узнал, что следователь был и у них дома и задавал те же вопросы. Алиш  с Юсуфом сидя на лавке, выдумывали разные версии пропажи деда и внука. Но в любой версии финал получался не очень хороший. В таких тревожных событиях и прошло почти всё лето. Алиш с Юсуфом теперь играли только вдвоём. Договорившись на следующее утро, они решили пойти к Шэру, попытать счастья и покататься на качелях. Алиш и Юсуф, стоя у калитки, долго не решались постучаться в дверь. Наконец решился Юсуф и скромно постучал в калитку. Гулким эхом отдавались удары внутри двора. Алиш долго заглядывал в щель между калиткой и воротами, в надежде, что кто нибудь подойдёт. Долго никто не открывал. Наконец послышались шаги, и дверь открыла Фазилат Опа с раскрасневшимися глазами. За ней сутулившись, стоял исхудавший Анвар Ака. Когда Фазилат хотела вновь отказать на просьбу ребят, её остановил Анвар, и тихо сказал :

– Не надо, Фазилат. Пусть заходят и поиграют. Пусть хотя бы они.

Фазилат, промолчав отошла, впуская ребят во двор.

Сад был в запустении и явно чувствовалось отсутствие деда Назира. Деревья и цветник начали чахнуть в отсутствии воды. Многие плоды переспели и скукоживались прямо на ветвях. А что упало, загнивало на земле. Анвару и Фазилат сад был не нужен без любимых близких. У обоих супругов был отрешённый взгляд. Единственным человеком в доме, кто был далёк от этих проблем, была маленькая сестрёнка Шэра, трёхлетняя Ширина, сидевшая во дворе под навесом на застеленном старом коврике. Она не понимала, что происходит и сидя в центре, заставленный куклами и игрушками, она тихо нянчила плюшевого мишку. Увидев Алиша и Юсуфа, она так обрадовалась, что подбежала к ребятам и сунув Юсуфу мишку, потянула того схватив за свободную руку и потащила на свою игровую площадку. Оставив Юсуфа с Шириной, Алиш попросил разрешения у АнварАка, подключить шланг для воды, что бы заняться поливом сада. Анвар как то оживился и его состояние в миг изменилось потому, что он сам подключил воду к шлангу, и они вдвоём с Алишом принялись наводить порядок в саду и в огороде. Вскоре к ним присоединился и Юсуф, сказав что Ширина уснула. Дело пошло быстрее. Увидев эту картину, Фазилат тоже решила внести свой вклад. Она прибралась на кухне и принялась что то готовить. К вечеру уставшие мужчины сидели за столом во дворе и с аппетитом уплетали вкуснейшую маставу, ни чуть не стесняясь, чавкали и просили добавки. В тот день мальчики так и не добрались до качелей.

На следующее утро, встав и позавтракав Алиш начал собираться, что бы пойти к Шэру. Мама Алиша положила в тарелку свежеиспечённых булочек и накрыв их салфеткой, дала в руки сыну, наказав передать их Фазилат. Дойдя до дома Шэра, Алиш обнаружил калитку открытой и зашёл во двор. Тётя Фазилат возилась на кухне. Рядом сидела за столом Ширина, размазывая кашу по тарелке и что то бубня про себя. Увидев Алиша, Фазилат уже смягчённо спросила, не устал ли он вчера. А получив тарелку булочек из рук Алиша, она попросила поблагодарить подружку. И поняв намерения мальчика, она сказала:

– Можешь пойти и покататься на качелях, только прошу тебя, будь осторожен.

Алиш услышав это, побежал вглубь сада к чинаре, что бы посидеть на качелях. Дойдя до качелей, он стряхнул с доски листья и осевшую пыль. Здесь давно никто не бывал, это чувствовалось. Алиш сел на доску и начал медленно раскачиваться. Ухватившись крепко за канаты, он полулёжа смотрел на верх, видя как раскачивается толстый сук, прикрыл глаза. Он начал ощущать нарастающее блаженство. Постепенно он начал наращивать темп, раскачивая доску. Дуга полёта начала увеличиваться. Алиш осторожно держась за канаты, привстал на доску во весь рост и увеличил напор, раскачиваясь сильнее. Он ощутил щекотание внутри и прилив адреналина, когда в полёте прикрывал глаза. Утреннее солнце сквозь листву, пыталось прорваться к мальчику, яркими бликами ослепляя его глаза. Посмотрев в какой то момент вниз он увидел фигурку Юсуфа, тот спокойно уселся на краешек стола и наблюдая за полётом друга, жевал булочку. Алиш снова прикрыл веки и с усердием нарастил темп. Открыв, на какой – то момент глаза, он заметил, что выходя на пик раскачки, он почти мог задеть верхние ветви. Алиш решил дотронуться до этих ветвей и с усердием начал приседать и раскачивать доску до упора..

И тут случилось что – то необъяснимое. Вместо ветвей, до которых уже можно было дотронуться, была пустота, вернее необычно синее небо, потому что в этом дневном небе были ещё и яркие звёзды чуть прикрыты кусочками причудливых облаков. При следующем заходе, Алиш сильнее качнулся и вновь увидел, как ветви исчезают, меняя обзор на сказочную картину. И тут доска резко остановилась как вкопанная на самом пике полёта. Если бы Алиш не держался крепко за канаты, он мог вылететь в это звёздно-яркое небо. Он под невиданным углом повис на канатах, доска выпирала ребром, и на ней никак нельзя было устоять. Но мальчик умудрился встать на ребро обеими ногами и держать канат. Теперь он мог спокойно присмотреться вокруг. Доска с частью каната выпирала из облаков. И на этой доске, на корточках сидел Алиш, он был шокирован произошедшим и с широко раскрытыми глазами смотрел вокруг себя. До самого горизонта виднелись облака, пушистые осязаемые и местами твёрдые. В дали, были видны красивые строения куполообразных и шпилевидных дворцов и замков на фоне огромных и красивых гор, местами покрытых зелёным бархатом лесов, а местами снежными равнинами. Крепко держась одной рукой за канат, он пытался присмотреться ко всему, что окружало его. Скорее всего, это был сон, это не могло быть явью. Присмотревшись к самому высокому строению в дали, он увидел дракона парящего над башнями этого здания. Настоящий дракон. Его золотистая кольчуга отбрасывала яркие солнечные блики и сверкала в небе как пучок звёзд. Это был сказочный край, который тянулся до самого горизонта, насколько хватало взгляда. Алиша начало тошнить и у него закружилась голова. Страх перед неизведанным и непонятным охватил его. Надо было, что – то делать. Ухватившись обеими руками за канаты, Алиш сделал попытку раскачаться и у него это получилось. В миг, он оказался под ветвями чинары и увидел Юсуфа с его булочкой. Юсуф так и не заметил исчезновение друга, хотя Алиш провёл в другом пространстве пятнадцать минут. Для Юсуфа эти минуты, проскочили как секунда. Алиш перестал раскачиваться, тошнота так и не прошла. Вскоре доска остановилась, и к ней подбежал Юсуф всё ещё с недоеденной булочкой и с набитым ртом пробубнил:

– Теперь моя очередь! – оттолкнув Алиша, уселся на его место.

Алиш не сопротивлялся и с бледным видом отошёл к столу. Через миг его вырвало.

Тётя Фазилат приложила очередную мокрую марлю на лоб Алиша, с горестным видом приговаривая:

– Ну говорила же я, не хотела я эти проклятые качели. И вот вам результат.

– Фазилат Опа, качели здесь не причём, меня ещё с утра тошнило. – и незаметно показал кулак Юсуфу, у которого на руках была очередная булочка. Юсуфа можно было понять, испугавшись состояния Алиша, даже не успев насладиться полётом, он естественно побежал к дому, что бы позвать Фазилат. И вот Алиш на диване в гостиной у Шэра с мокрой тряпкой на лбу.

– Тётя Фазилат, пожалуйста, не говорите маме, со мной уже всё хорошо. А качели здесь не причём. Я хотел бы и завтра прийти к вам, если можно.

Сурайё и мистер Уэллс.

Юсуф стоял с открытым ртом, слушая рассказ Алиша. Взгляд сперва был серьёзным, спустя миг он начал улыбаться, а потом и вовсе рассмеялся:

–– Я почти тебе поверил! Ну ты загнул, Алиш.

Но увидев суровый взгляд друга, он осёкся и снова спросил:

–– Ты ведь не врёшь? Точно не врёшь?

–– Юсуф, я тебе сказал правду. – Алиш плюнул в сторону и добавил:

–– Ладно, не хочешь, не верь. Я пошёл домой. Меня до сих пор тошнит.

Алиш развернулся и поплёлся вниз по улице в сторону дома. Юсуф, постояв не много, побежал вслед к другу. Догнав его, они пошли уже вдвоем, о чем – то бурно споря. Ночью, лёжа в постели, Алиш долго ворочался и ему не спалось. Он не мог никак заснуть, картина, увиденная сидя на качелях, была у него перед глазами. Эти причудливые облака, небо, замки, дворцы со шпилями и дракон. Дракон с золотой чешуёй. Он скользил по небу зигзагами и переливался при свете солнца. Настоящий дракон. Или это был сон. Нет, не сон, Юсуф, тётя Фазилат и дядя Анвар, все были там и видели его, а он видел их. Галлюцинация! Точно, это галлюцинация. Как же он сразу это не понял. Но если это не галлюцинация, то пропажа друга и его деда вполне могло быть связано с этим феноменом. Алиш начал вспоминать всё, что знал об этом явлении и через некоторое время заснул. Во сне ему снился золотистый дракон, который лихо раскачивался на качелях.

Следующий день был насыщенным. Это был последний день лета. Жара не спадала. Алиш и Юсуф с раннего утра готовились к школе. Встретившись у калитки дома деда Махмуда, друзья пошли в школьную библиотеку за новыми учебниками. По дороге вчерашний спор и размышления продолжились:

–– Там среди ветвей, есть проход. Наверное это из за чинары. – говорил Алиш.

–– Может ветви и чинара, здесь не причём? Мне думается дело в самом месте и в определённой высоте. Будь там хоть чинара или башня какая нибудь. Достаёшь до той точки высоты и шлёп! Ты уже в другом мире. Ты думаешь Шэр там? Всё – таки расскажи ещё раз про то, что ты видел. Обычно когда пересказываешь, вспоминаешь новые подробности. Про это Конан – Дойл писал.  О том, как вспомнить подробности события, лучше пересказать ещё раз  –  с умным видом выпалил Юсуф.

–– Ладно, Шерлок, слушай. Шэр перед исчезновением говорил, что когда пропал дед Назир, калитка в доме была заперта изнутри. В случае Шэра, дядя Анвар сказал мне, что калитка всегда была закрыта на замок изнутри. Думаю, Шэр не умеет летать, что бы перелететь через забор. Я долго вчера вспоминал о том моменте, когда всё замерло, и я оказался там. Я сам до сих пор думаю, что это мне приснилось. Там был другой мир и то, что другой, я понял сразу. Там небо было совсем не таким как наше. Оно было синее и одновременно  светлое, но свет не мешал звёздам светится ярко. Там было много звёзд, я не видел такого звёздного неба даже в горах, когда мы с папой ездили к тёте в кишлак. А ведь в горах, знаешь какое звёздное небо.

–– А моя мама говорит, что и у нас здесь были бы видны звёзды, только городок у нас весь загазированный.  –  прибавил своё как всегда Юсуф.

–– Это называется смог. Эх, ты Шерлок. Не только ты у нас смотришь канал ,,Дискавери,,. – ухмыльнулся по привычке Алиш. Он хорошо знал своего друга. Юсуф был начитанным и слишком заумным. Одним словом, ботаник. Но иногда он мог сказать, что – то нужное и важное, когда никто ничего не мог сказать. Алиш не сердился на Юсуфа. Они с Шэром раньше защищали его в школе. Юсуф рос без отца и был сам по себе домашним и безобидным. Придя новичком к ним в класс, Юсуф не сразу влился в их компанию. Вечно чистенький в отутюженных брючках и с чистеньким носовым платком, он раздражал почти всех ребят, но вызывал восторг у девчонок в классе. Зато характер у Юсуфа оказался хороший. У него всегда можно было найти, что поесть. То бутерброды аккуратно завёрнутые в салфетку, то печенье с конфетами в пакете. И Юсуф был не жадным, делился со всеми. А однажды, выйдя из школы, Алиш и Шэр увидели неприятную картину. Двое ребят из старших классов задирали Юсуфа во дворе школы, требуя мелочь на карманные расходы. Одноклассники подошли и вступились за Юсуфа, и тут же началась драка. И только выбежавший из школы завуч Кудрат Нишанович, который заметил потасовку в окно своего кабинета, успел разнять драчунов и потащил всех к себе. В скором времени вызванные в школу  родители ребят были удивлены тем, что сорванные пуговицы и синяки под глазами оказались следствием игры не понятного значения. Все упорно стояли на своём. Никто не хотел быть ябедой. И директор школы Наргиза Бахтияровна решила тет-а-тет поговорить с Юсуфом. Но мальчик твёрдо заявил, несмотря на порванный воротник и ссадину на щеке, что свои проблемы они решат сами меж собой, чем удивил даже свою маму. Выслушав лекцию о поведении и о дружбе, которую прочла ученикам директор школы, ребята были отпущены домой. После этого случая, даже задиры со старших классов признали Юсуфа своим в ,,доску ,, сказав, что тот ,,настоящий мужчина,, и предложили в дальнейшем свою защиту, на что были подняты на смех Алишом и Шэром. С тех пор эта троица была неразлучна.

–– Может, после полудня заглянем к тёте Фазилат и к дяде Анвару? И Ширину проведаем.  –  с надеждой посмотрев на Алиша, сказал Юсуф. Но друг промолчал. Алиш не хотел признаваться Юсуфу в том, что боится этих качелей после увиденного вчера. Но Юсуф был неумолим, он хотел хоть одним глазком глянуть на сказочный мир:

–– Но ты же, хочешь разобраться во всём этом или нет? Ах – а, я понял, ты боишься.

После этих слов Юсуфа, Алиш остановился, встал как вкопанный и с ненавистью посмотрел на друга. Но Юсуф не испугался и выдержал взгляд Алиша. Алиш прекрасно понимал, что друг был прав и надо разобраться со всем этим.

В школьной библиотеке было много ребят, одноклассников и ребята из старших классов. Все набирали учебники на предстоящий учебный год. Алиш с Юсуфом набрали книг и уже собирались идти домой, как Алиш увидел на полке обшарпанную книгу с автором, которого знал. Это был сборник рассказов Герберта Уэллса, и мальчик вдруг вспомнил кое что из его произведений. Захватив книжку и подойдя к стойке, где загруженная потоком учеников и этим авралом, бегала библиотекарша Мадина Курбановна. Она хорошо знала своего частого посетителя и любителя книг, поэтому просто проговорила:

–– Алиш, мне некогда, ты же видишь? Найди свою учётную карточку и запиши всё сам.

Алиш так и сделал, добавив к своим новым учебникам книжку Уэллса. Подав знак кивком головы Юсуфу, он быстро направился к выходу, расталкивая новую группу учеников, пришедших за учебниками. На улице идя домой быстрыми шагами, Алиш сказал:

–– Хорошо, Юсуф, я согласен. Сейчас давай по домам и через пару часиков встретимся у Шэра.

–– Почему ты передумал? Из – за Уэллса?  –  спросил запыхавшийся от быстрого шага, тучный Юсуф. Ответ Алиша прозвучал неожиданно:

–– « Существует предел, за которым всякого человека неизбежно одолевает страх ». И я хочу преодолеть этот предел.

–– « Дверь В Стене ». Мистер Герберт Уэллс.  –  Юсуф смотрел на друга и понимающе кивнул головой и добавил:

–– Через два часа. Я рад, что ты передумал и думаю нам нужно проверить твою теорию. А может и Шэр найдётся.

Юсуф свернул в сторону своей калитки, а Алишу ещё нужно было немного пройти до своего дома. Дома он сложил книги на полку и решил подготовить сумку для школы. Случайно задев пакет из под книг, он выронил старую книжку Герберта Уэллса, которую захватил из библиотеки. Открыв страницы, и натыкаясь на знакомые и много раз перечитанные рассказы, он нашёл то, что искал. «Дверь в стене» , он любил этот рассказ и невольно головой ушёл в книгу, окунаясь в рассказ. Он не заметил, как пролетело время, и очнулся от звонка мобильного телефона. Это был Юсуф. Он скинул звонок и выглянул в окно. У калитки стоял Юсуф и он был не один. Глянув на часы, Алиш быстро выбежал за ворота.

–– Алиш, ну ты чего? Мы прождали тебя полчаса. Торчим у калитки Шэра, а тебя всё нет. Я сразу понял, что ты заснул и притопал к тебе.  –  Юсуф с укоризной откусил конфету. А с ним рядом стояла Сурайё с косичками – мышиными хвостиками. Вот это был сюрприз. Эта мадам была предметом воздыхания двух закадычных друзей и виновницей дуэли между ними. Но сейчас она была не кстати. Алиш с укоризной глянул на Юсуфа, но тот лишь пожал плечами и глазами дал знать, что ничего не смог поделать.

–– Опять секретничаешь, Алиш?  –  с вызовом и осуждением спросила девочка.

Сурайё была по характеру боевой и требовательной, не зря она была старостой в своём классе. Алиш и Шэр были тайно влюблены в неё. Хотя Сурайё и училась в параллельном классе, но они все жили на одной улице и росли и в школу порой шли вместе.

–– О чём это ты?  –  с досадой спросил Алиш, глядя на Юсуфа, неужели друг разболтал.

–– Вы с Юсуфчиком помогаете родителям Шэра. Это так? Я тоже хочу помочь. Или только вам двоим разрешили?  –  поставив одну руку в бок и качая головой, уколола словами Сурайё.

Алиш не успел ничего сказать, как услышал со двора:

–– Алиш! Алиш! Ты уходишь? Купи молока на обратном пути и если ты к Фазилат, захвати это. –  мама подошла со двора и дойдя до калитки сунула Алишу в руки свёрток и деньги на молоко.

–– Ассалому алайкум, тётя Замира!  –  чуть ли не хором поздоровались Сурайё и Юсуф.

–– Сурайё, Юсуф, вуалейкум ассалом. Как вы ребята? Как дед Махмуд, Сурайё? Как у него со здоровьем?

–– Спасибо, у дедушки всё хорошо.  –  сказала Сурайё, так как она была внучкой деда Махмуда и жила с родителями в начале махалли.

–– Юсуфчик, а ты как? Как там Хадича? Она так же в институте работает? Давно её не видела.  –  спросила Замира

Мама Юсуфа, Хадича Джаббаровна была физиком и преподавала этот предмет в институте, будучи ведущим учёным и кандидатом технических наук. В махалле уважали Хадичу Джаббаровну. Она была женщиной просвещённой и после гибели отца Юсуфа так и не вышла замуж, растя сына одна, заменив ему папу и маму в одном лице.

–– Спасибо, тётя Замира. У мамы всё хорошо. – коротко ответил смущаясь Юсуф.

–– Ладно мама, мы пойдём. – сказал Алиш, кивнув ребятам. Все трое направились к дому Шэра.

–– Ты правильно сделал, Алиш, что решил помочь тёте Фазилат. Жаль я сама не додумалась. А вы оба хороши, не могли и меня позвать. – всё не умолкала Сурайё. Она и здесь решила распространить свою власть старосты.

Алиш фыркнул и сказал:

–– Вот сейчас пойдём и ты поможешь за всех нас троих.

Сурайё фыркнула в ответ. Юсуф молчал. Он не хотел влезать в полемику между ними. Так в дипломатичном молчании все трое дошли до калитки Шэра. В этот раз решила постучать Сурайё, хотя калитка и была открыта. Она жестом и нахмуренными бровями дала знать Алишу, который уже было рванул в дом, остановиться и дождаться разрешения хозяев. Она считала себя воспитанным человеком, и всем и везде навязывала свою эту воспитанность. Алиш подавил в себе раздражение, забыв даже о своих чувствах к старосте. Его сейчас интересовало совсем другое. Он упорно пытался подавить в себе тот самый страх перед качелями. Его мысли прервала подошедшая тётя Фазилат, которая увидев ребят, улыбнулась:

–– Ой, как вас много сегодня. И ты пришла Сурайё. Как бы сейчас обрадовался Шэр, будь он здесь.

По щеке Фазилат покатилась слеза. Все понимали, как сейчас страдали родители Шэра, которые старались не показывать и сдерживать своё удручение. Сурайё подошла к Фазилат и обняла её:

–– Не плачьте, тётя Фазилат. Всё будет хорошо и Шэр и дед Назир обязательно вернутся.

–– Ой, что это со мной? Ты права доченька, они вернутся. – вытирая слёзы сказала Фазилат и продолжила:

–– Ну что мы здесь стоим. Давайте проходите, я как раз готовила блинчики. Идёмте и присаживайтесь.

Алиш передал свёрток тёте Фазилат в котором оказался лечебный горный чай с мятой. Ребята вошли во двор и увидели бегущую навстречу маленькую Ширину. Та повисла на шее у Сурайё. Все устроились на чаепитие. Поговорив о школе и узнав, о последних новостях связанные с поиском их друга и его деда, Сурайё вызвалась помочь Фазилат в приборке двора. Юсуф, который всё время своими незаметными тычками толкал Алиша, давая понять, что пора идти к качелям, успокоился, попав в плен к Ширине, когда та, влезла к нему на колени. Алиш занялся шлангом, поливая цветник и разгребая кетменём небольшую плотину для того, что бы пустить воду из арыка в сторону дервьев. Через час освободившийся из плена Ширины подошёл Юсуф и кивком головы спросил Алиша. Тот кивнул в ответ и двинулся к старой чинаре. Здесь всё было как и вчера. Время здесь остановилось. Сюда не пробивался городской шум и суета. Под этим деревом царила тишина и покой. Стоя под деревом, глядя на верхние ветки, не возможно было увидеть самую верхушку. Алиш с Юсуфом уселись на край стола и решили подумать над планом действий. Немного поразмыслив, ребята решили встать на качели вдвоём:

–– Если доска выдержит нас вдвоём, то мы сможем добраться до той самой ветки. – указывая пальцем на необычно пышный сук на верху сказал Алиш.

–– Если получиться как ты говоришь, то может мы там увидим Шэра или деда Назира. А ты точно там не видел никого из них вчера? Точно? Может ты просто не обратил внимание? Самое главное кроется в мелочах. – начал умничать Юсуф. И вдруг сзади послышался голос старосты:

–– А ну колитесь, чего это вы тут болтали про Шэра..

Гости на крыше.

– Значит, ты утверждаешь, что там аномалия?  –  Сурайё, как показалось Алишу, спрашивала совершенно серьёзно. Он, даже более внимательно присмотрелся к ней, ища подвоха или насмешки. Но девочка, нахмурив брови, смотрела авторитетно и вроде не было ни намёка на неверие.

Ребята стояли под чинарой, наблюдая постепенное наступление сумерек. Сурайё застала конец диалога двух друзей. Настойчивость старосты дала результат, и Юсуф раскололся первым. Под давлением девочки, Алишу пришлось рассказать, всё как было.

– Нет. Аномалия, это нечто другое, ты неправильно трактуешь. Там другой мир. Дворцы, башни, драконы. –  ответил за друга Юсуф, выпячивая грудь, как бы вставая на защиту Алиша. Но старосте стоило лишь зыркнуть взглядом, Юсуф тут – же поник.

– Вы меня за дурочку держите? –  начала медленно вскипать Сурайе, встав в свою привычную позу, руки в боки. Алишу надоело оправдываться, он и так еле согласился на уговоры Юсуфа, рассказать всё старосте. Девочка слушала, не перебивая, когда Алиш начал излагать прошедший день и свой аттракцион на качелях. Когда он дошёл до того места, где доска достигнув линии горизонта, вошла в другое измерение, Сурайё пристально всмотрелась на мальчика ожидая чего угодно, внезапного крика, что это розыгрыш, или смеха, тот был сосредоточен на одной точке и рассказывал дальше. Алиш говоря о произошедшем, чувствовал, что староста смотрит на него как на сумасшедшего. Мальчик и  не ожидавший другой реакции от этой девочки, глянул на темнеющее небо и понял, что если не сейчас, то потом уже не решиться встать на качели.

– Не хочешь, не верь, дело твоё. А нам пора. И так кучу времени потеряли, пока тебе втолковывали. –  сказав так, Алиш кивнул Юсуфу и они вдвоём двинулись к качелям. Староста не ожидала такой реакции и удивлённо раскрыла рот. Сурайё привыкшая командовать и всё расставлять по полочкам так, как хочет, была поражена. Подумав, она пришла к заключению, что вруны и выдумщики наверняка  не ведут себя так. Она знала, что Алиш был к ней неравнодушен и в данный момент она своим неверием, как бы предавала его чувства, но открыто заявлять об этом ей не хотелось . Внезапно Сурайё поняла, что где то глубоко в душе она могла и ошибаться насчёт чёрствости Алиша и приняв решение, подбежала, загородив  ребятам путь. Для пущей убедительности она раздвинула свои руки в стороны.

– Не пущу. Слышите? Я сейчас позову тётю Фазилат и дядю Анвара и ты им всё расскажешь и мы потом решим, что делать.

– с тревогой на лице, сказала Сурайё, преграждая путь к качелям и не собираясь опускать вытянутые руки. Юсуф, от которого никто не ожидал какой либо реакции, всегда принимая его на второстепенных ролях, спокойно подошел к девочке и вдумчиво сказал с таким серьёзным лицом, что даже Сурайё, раскрывшая рот в изумлении, замолчала:

– Сурайё, послушай меня. Ну, пойдешь ты к ним, и что ты скажешь? "там у вас, на вашей чинаре есть проход в другой мир. Попасть в этот мир можно, прокатившись на ваших качелях, и наш дорогой Алиш, пробрался в этот сказочный мир!"Так ты скажешь? И что они подумают? Думаешь, они тебе сразу поверят? Первое, что придёт на ум любому, нормальному человеку, это то, что девочка, то есть ты, устала и сходит с ума и пора бы вызвать родителей, да ещё можно и скорую в придачу. Я прав? Ни тебе, ни нам, никто не поверит. Давай ты успокоишься, а мы пойдём к качелям. Я лично хочу убедиться в правдивости слов Алиша. Теория требует проверки.

– И что ты предлагаешь мне просто стоять и смотреть, как вы один за другим исчезаете в других мирах? –  в этот раз голос Сурайё был спокоен, и она впервые серьёзно посмотрела на Юсуфа. Но за Юсуфа ответил Алиш:

– Мы с Юсуфом сейчас раскачаемся и попробуем повторить мой вчерашний маршрут, и если ничего не произойдёт, значит, мне все померещилось, и мы забудем это всё, как страшный сон. Будем в старости вспоминать и смеяться.

– А если всё окажется правдой? –  Сурайё внимательно посмотрела в его глаза. Алиш не смотрел на старосту, он теребил своей сандалией сухую веточку под ногами и спокойно сказал:

– А если окажется всё правдой, то мы вернём Шэра и деда Назира. И если вдруг, так получится, что мы не вернёмся и исчезнем, то ты тогда расскажешь про всё вот это, взрослым. Идёт?

– Хорошо. –  коротко ответила Сурайё и начала теребить свой мышиный хвостик -косичку.

Алиш и Юсуф взобрались на доску с закреплёнными канатами, и толстый сук тихо и тревожно заскрипел под их весом. Друзья начали медленно раскачивать качели, наращивая скорость. У ребят получилось синхронизироваться и они, постепенно убыстряясь, начали наращивать дугу полёта. Алиш крепко державший канат, смотрел вниз и видел широко открытые глаза Сурайё, которая до сих пор стояла у столика и нервно теребила свой мышиный хвостик. Сук под тяжестью и напором начал  трещать сильнее. Юсуф слыша скрип этой огромной ветви, прикрыл глаза, представив, что они могут влететь не в сказочный мир, а полететь в сторону огорода пушечными ядрами, если сук не выдержит. Ветер шумел в ушах, объединяясь с этим скрипом и создавая что то на подобии музыки.

– Держись крепко! Уже скоро мы достигнем нужной высоты! –  Юсуф услышал крик Алиша. Сжав канат, они сильнее начали приседать, добавляя скорость.

– Мальчики, может быть, хватит!?  –  заныла снизу староста, видя невероятные кульбиты ребят на доске. Дуга полёта начала достигать горизонтальной точки. И в этот момент, ветви расступились, исчезая и уступая место совсем иному пространству перед собой. Время замедлилось, создавая вакуум как в невесомости. Сосредоточенность Алиша достигла своего пика, и он начал замечать все мелочи, которые пропустил в прошлый раз, словно в замедленной съёмке. При открытии другого пространства, пошла лёгкая рябь с мелкими пучками молний, которые словно ножницы режущие ткань, распахивали завесу этого мира и предоставляя взору иной мир. Это было невероятным чудом. Воздух моментально изменился и наполнился озоном. Костяшки на пальцах рук от напряжения побелели, не ослабляя хватки и с усилием,  до дури держа толстые канаты. Доска остановилась, достигнув линии горизонта, вошла в другое измерение, в другой мир и мягко остановилась, встав ребром.

Юсуф, который до последнего момента стоял на доске в напряжении и зажмурившись, медленно открыл один глаз и увидел что практически висит на канатах, но почему то не падал. Какая – то неведомая сила поддерживала его. Он обернулся и увидел побелевшее лицо Алиша. Тот, перебравшись на ребро доски, как и в прошлый раз, начал устраиваться поудобнее и оглядываясь вокруг, сказал:

– Это не тот мир, где я был вчера. Что – то тут не так.

Юсуф увидел протянутую руку друга и ухватившись за неё, так же устроился на доске при помощи Алиша. Теперь они могли осмотреться. Это был огромный вечерний город в свете газовых фонарей, пропахший смогом от каминных печей, клубами пара и дыма исходящий из труб на крышах домов и зданий. Пробивающийся свет из окон зданий и домов был тусклым, словно везде отключили свет и все зажгли кучу свечей. Было достаточно холодно и зыбко. Воздух был пропитан большой влажностью. С высоты крыш, где устроились ребята, был виден канал пересекающий город. Алиш поёжился от холода и потерянным взглядом наблюдая ночные улицы, ни кому не обращаясь спросил:

– Где мы? Я не узнаю это место. Здесь нет машин, вижу только кареты и экипажи. И люди одеты по старинному.

На город постепенно опускался туман. Внизу кипела ночная жизнь города. Барышни в широкополых шляпах и в полушубках, накинутых поверх длинных платьев, шли об руку с кавалерами в цилиндрах и котелках о чём – то степенно переговариваясь. Мимо с шумом проезжали кэбы с зажжёнными фонарями, источая запах газа.

– Я знаю где, мы. Это Лондон. Притом викторианский. А вон и  Биг – Бен. –  сказал Юсуф, указывая на Дом Парламента и башню с часами. Чуть погодя, он снова закричал, указывая пальцем в сторону моста, который едва проглядывался:

– Вестминстерский мост! Это точно Лондон. А вон там видишь!? Вон в тумане, это Трафальгарская колонна. Вижу ее шпиль, вернее статую.

Откуда – то потянуло запахом смрада. Алиш зажав нос, пробубнил:

– Старинный Лондон был не особо приятным местом. Да,  кстати, умник, это башня Нельсона к твоему сведению.

Разгоравшийся было спор, был прерван стуком об стекло чем – то металлическим. Ребята обернулись и только сейчас заметили, что качели остановились в воздухе, находясь на одном уровне с черепичной крышей высотного здания на расстоянии ладони от чугунного заграждения и водосточного жёлоба. В трех метрах от более плоской крыши, находилось слуховое окно, диаметром около полуметра. Это дополнительное строение было скорее мансардой или чердаком. И в этом окне мансарды, находился старичок в спальном колпаке и с фонарём в руках и тихо стучал по стеклу небольшой кочергой. Он что – то говорил, но через плотно прикрытую створку, не было слышно ничего. Ребята смотрели, не отрываясь на ночного наблюдателя с фонарём в руках и на его попытки отворить окно. Юсуф даже перестал дрожать от холода и не отрывая взгляда от слухового окна, спросил шёпотом:

– Может, не будем дожидаться, пока он к нам подвалит? Может, рванём обратно? Вдруг он задумал, что – то нехорошее. –  Юсуф  не хотел озвучивать свои мрачные мысли и догадки.

– Нам нужно узнать у него, хотя бы что нибудь про Шэра и деда Назира. Улизнуть от него, мы успеем. Разговорим его и спросим, был ли кто нибудь из них, здесь. Портал открывается скорее всего, именно в этом месте. Этот старик живёт здесь и наверняка что – то да видел. Пусть он откроет окно, а там видно будет. –  принял решение за двоих, Алиш.

Старичку в колпаке все же удалось кое как открыть окно, и он высунулся из проёма со своим фонарём. Он был довольно старым с морщинистым и жёлтым лицом. Рука, держащая газовый фонарь слегка дрожала. Алиш и Юсуф наблюдавшие за действиями старого лондонца, услышали его хрипловатый голос, который старался перебить шум ветра:

– Are you from there, boys? From another world?

У Алиша была четвёрка по английскому, и в данный момент он горько пожалел, что относился так несерьёзно к преподаванию языка англичанки Лайло Собировны. Но кое какие слова из всей фразы он понял. В отличии от друга, Юсуф мог бегло общаться на языке Диккенса и понял о чём говорил старичок. Вообще Юсуф был в своем раннем возрасте, заядлым англоманом, увлекался всем, что было связано с Великобританией и интересуясь ее историей. Конечно, это началось, как и у всех, с детективных рассказов сэра Конан – Дойла. А дальше началось увлечение другими писателями и историей этой страны. И учитывая его знания, он мог даже свободно вести дискуссию со взрослыми любителями истории викторианской эпохи Англии. Тем временем старичок продолжал говорить:

– Come here, I need your help, boys.

– Он что – то знает о портале и зовёт нас. Ему нужна наша помощь. –  сказал Юсуф медленно вставая во весь рост и взволнованно посмотрел на Алиша.

– Может он видел Шэра? –  Юсуф явно рвался к старику и даже сделал попытку перейти на крышу. Ему удалось сделать шаг. Алиш, только осознавший намерения друга, крикнул, пытаясь остановить его:

– Стой, Юсуф! Это может быть опасно!

Но Юсуф поставив одну ногу на крышу, выпустил из рук канат и успев перейти на черепичный настил, принял устойчивость. И в этот миг потерявшие связь с Юсуфом качели, медленно пошли назад. Алиш застыл в немом крике с протянутой в захвате рукой, которая ухватила лишь воздух. Опять как в медленном кино, Алиш запечатлел все детали происшествия. Удивлённое лицо Юсуфа, его шаткую позицию на крыше старого Лондона и старика, который уже вылез на крышу с болтающимся на ветру фонарём в дрожащей руке и протягивающий свободную руку в сторону Юсуфа с лицом в тревожном крике:

– Be careful, boy! Don't fall!

И всё в миг исчезло. Алиш падал назад, с озябшими руками, резко почувствовав другую атмосферу, наполненную душным вечерним воздухом и отходящим от земли жаром августовского дня, накопленный за день. Не удержавшись на доске, Алиш вылетел из качелей и мешком рухнул на грядку с клубникой. От удара о землю, мальчик взвыл. Всё тело болело, ссадины на локтях и на коленях, да к тому же, он серьёзно подвернул ногу. Тут же рядом заверещала Сурайё, подбежав, начала помогать мальчику, который упорно старался встать на ноги, но сильная боль не позволяла даже присесть.

– Алиш! Почему ты один? Где Юсуфчик!? Не молчи Алиш! Говорила я вам, не надо!

Алиш весь моментально вспотев, ловя лёгкими воздух, чуть ли не задыхаясь, начал говорить:

– Сурайё, прекрати кричать, слышишь, перестань. Нужно срочно возвращаться за Юсуфом. Помоги мне встать и дойти до качелей.

Но очередная попытка не увенчалась успехом и мальчик, корчась от боли снова присел на землю. Староста, суетившаяся рядом, чуть не плакала от досады:

– Что ты натворил, Алиш? Почему ты никогда меня не слушаешь. Где теперь Юсуф?

– Я виноват, не успел остановить его. Он сошел с доски и я вдруг вернулся назад. Я просто не ожидал, что он встанет и сойдет.

Сурайё, для которой, полёт промелькнул как секунда, не могла никак отойти от шока. Внезапно Алиш, схватил за руку Сурайё, притянул к себе, и ей пришлось присесть рядом с ним. Алиш спокойным и серьёзным голосом чётко произнёс, внимательно посмотрев в лицо старосты и говоря слова по слогам. Прозвучало всё это, как гипнотическая мантра:

– Сурайё. Ты сейчас возьмёшь себя в руки, встанешь на качели, и вернёшь Юсуфа. Ты поняла меня? Только не бойся и верни его. Ни в коем случае не отпускай канат, что бы ни было. Отпустишь и все. Ты застрянешь там же где он. Держи канат крепко.

– Хорошо, я попробую  –  к удивлению Алиша, девочка в миг успокоилась, вытирая кулачками влажные глаза, словно под внушением, направилась к качелям. Алиш снова попытался приподняться. В этот раз ему удалось встать на здоровую ногу и превозмогая боль, он поковылял к столу и упёрся об него. Он посмотрел, как Сурайё устраиваясь на качелях, начала раскачиваться.

– Зияева, слышишь? Там, куда ты попадёшь, это старинный город! Качели остановятся у крыши одного из домов! Юсуф должен быть на этой самой крыше! Хватай его, и давайте обратно! Что – бы не случилось, не выпускай из рук канат! Ты поняла меня? Не выпускай канат! –  прокричал ей Алиш, впервые назвав её по фамилии. Староста кивнула и продолжила наращивать темп. У неё было суровое и сосредоточенное лицо. Канаты потрескивали, девочка приседая, добавляла скорость. Алиш впервые почувствовал удручённость от того, что втянул во всё это друзей. Лишь бы получилось. Он уже жалел, что рассказал Юсуфу, а потом и Сурайё. Если бы он просто всё забыл или не обратил внимания, то не было бы этой ситуации. Он посмотрел в сторону сада и дома, где жила семья Шэра. Там вроде всё было спокойно и никто, ничего не слышал того, что здесь творилось. Ему слышался писклявый голос Ширины о чём – то просящий тётю Фазилат и та, что – то невнятно отвечала. Сейчас должен подъехать с работы дядя Анвар. Нужно успеть к тому моменту, вытащить Юсуфа. И вообще больше никому из них нельзя подходить к этим проклятым качелям. Как вернётся Юсуф, он поговорит с ним и с Сурайё. Тем временем Сурайё так сильно разогналась, что уже доходила до линии горизонта. Её мышиные хвостики, словно воздушные змейки, развевались в такт раскачке качелей. Алиш смотрел, не отрываясь, чувствуя приближение пикового момента. И вот, староста разогнав качели, увеличила дугу полёта, дойдя до линии  горизонта. Алиш зорко следящий за полётом, вдруг увидел эти мелкие искорки. В сумеречном свете, искорки были явно заметны. Девочка дошла до самой высокой ветви. Вот она вошла и вот она уже падает обратно, но совсем в другой позиции. Пучки молний в ту же секунду зажглись, но визг Сурайё, прорезавший слух Алиша, заставил того в шоковом состоянии, смотреть в сторону качелей. На качелях староста была не одна. И с ней рядом, был не Юсуф…

Обезьяны в городе и История Юсуфа

Глава 4

Обезьяны в городе и История Юсуфа

Поразительно насколько неожиданным и обманчивым может быть наше восприятие. И насколько восприимчивы наши зрительные, слуховые, а также вкусовые  рецепторы, дающие нам представление о физических образах. Удостоверяя нас в реальности всего, что нас окружает. Человек может попасть в шоковое состояние, если по запаху мы чувствуем вкусное пирожное, а зрительно мы видим прогнившее яблоко с кучкой червей ползающих по округлости плода испещренный дырами. Мы верим тому, что видим, но соприкасаясь и ощущая обман, начинаем впадать в панику потому, что нами овладевает страх. Мы боимся того, чего не понимаем и того что не поддается объяснению. В момент шока, страха и не понимания, в ход идут скрытые возможности нашего организма, создавая защиту и оберегая нас от последствий.

Визг Сурайё, создающий ультразвуковые частоты, заложил уши Алишу так сильно, что тот закрыл их ладонями. Качели, медленно качаясь, уменьшали свой ход. Кинетическая энергия силы раскачки заканчивалась. В вечернем свете из качелей юркими бросками и нереальными прыжками вырвались два создания размерами с двух хорошо и добротно откормленных  котов, быстро рванули через соседский забор. Не чувствуя усталости и забыв о боли, Алиш ковыляя подбежал к всё ещё визжащей, с закрытыми глазами старосте, которая до сих пор крепко держала канаты. Он, взяв её за плечи, начал легонько трясти, выговаривая:

– Да очнись, ты. Слышишь, Сурайё. Открой глаза. Где Юсуф? Кого ты с собой притащила? Эти создания были на крыше?

От обилия вопросов, внезапно девочка пришла в себя и с силой оттолкнула Алиша.

– Какая крыша?! Какой город? Ты куда меня послал? Дурак!

И вдруг Сурайё заплакала. Алиш никогда не видел жёсткую старосту в таких слезах и был поражён. Ему вдруг так стало жалко её, и он погладил девочку по голове, сказав уже нежно:

– Прости, это я виноват. Не плачь.

Сурайё обеими ладонями прикрывавшая плачущее лицо, убрала руки и Алиш увидел раскрасневшиеся глаза. В них было отчаяние и досада:

– Алиш, это был не город. Это были джунгли. И там были обезьяны. Много противных обезьян. Я даже не успела присмотреться, как двое из них, вцепились в мои волосы, и я от страха качнулась назад. –  Сурайё уже спустившись с доски, присела на край старого стола. Алиш только сейчас при свете фонаря, заметил свежие царапины от когтей на шее у старосты. Он пытался себе объяснить нелогичность всей ситуации. Что – то явно ускользало от него, что то простое. Сначала сказочный мир с дворцами и драконами, а потом туманный Лондон. И вдруг джунгли. В чем тут связь этих мест между собой? Он, Юсуф и Сурайё. Где же связь? Вдруг его осенила мысль, как лампочка зажжённая в непроглядной темноте, освещая все потаённые углы. Он стукнул себя по лбу так сильно, что староста перестала плакать и посмотрев в его безумные глаза, отшатнулась от него. Алиш внезапно понял, что нужно делать.

Фазилат готовила на кухне ужин. Резала соломкой морковь для плова. Рядом возилась Ширина, с игрушечной посудой и внимательно повторяя вслед за мамой, тоже импровизированно готовила. В последнее время, боль гнетущая душу, начала отходить с постоянными визитами друзей Шэра. В доме вновь было шумно и не так тоскливо. Она верила, что когда – нибудь Шэр, её маленький и смелый Шэр, обязательно вернётся и приведёт с собой и деда Назира. Нужно лишь потерпеть, подождать и всё будет хорошо. Внезапный визг Сурайё, разбудил панику  в душе у Фазилат. Бросив всё, она побежала к старой чинаре. Испуганно добежав до качелей, она увидела Алиша, раскачивающегося всей силой, приседая одной ногой. Вторая нога безвольно висела с большой ссадиной на коленке.

– Что здесь происходит? –  спросила взволнованно Фазилат у Сурайе, которая не отрываясь смотрела на раскачку Алиша. Услышав голос тёти Фазилат, девочка дёрнулась от неожиданности и Фазилат увидела широко открытые и безумные глаза Сурайё. Красными глазами Сурайё посмотрела на женщину и ничего не ответив, стала дальше наблюдать за Алишом. Фазилат поняла, что девочка в шоке и не в себе. Нужно было, что – то делать. Она тихо тронула Сурайё за плечи, мягко и тихо спросила:

– Сурайё, милая. Что здесь произошло? Ты почему кричала? Тебя Алиш обидел?

На этот раз, Сурайё не глядя на Фазилат, задала вопрос:

– Тётя Фазилат, на вас когда нибудь нападали обезьяны? –  и не дожидаясь ответа, добавила:

– А вот на меня напали. Видите, что они сделали с моими волосами. –  сказав так, она показала свою растрепавшуюся косичку. Фазилат понимала, что здесь, что – то не так. Сурайё вела себя странно и говорила как то загадочно. Фазилат, работавшая когда – то в поликлинике детским врачом и ушедшая с работы после рождения Ширины, уловила симптомы детского шока. Она решила взять ситуацию в свои руки и в первую очередь нужно было спустить с качелей раненного Алиша, который судорожно наращивал скорость, достигая уже верхних ветвей.

– Алиш! Останови качели! Алиш! Ты слышишь, что я говорю?! –  начала кричать Фазилат и уже достигшая максимума её беспокойство, начало перерастать в панику. Но мальчик, не смотря на травмированную ногу, всё выше раскачивал доску под ногами, держась крепко за канаты. В какой – то момент, достигший высоты горизонта качели, исчезли в темени ветвей и вернулись обратно уже с двумя пассажирами. На доске, помимо Алиша, стоял и Юсуф. Фазилат с открытым ртом и побелевшим лицом уставилась на качели, которые уже начали замедляется. Только что кровоточащая рана на коленке Алиша, с которой он раскачивал дугу, была кем – то за доли секунды, заботливо забинтована. А рядом с ним стоящий Юсуф был одет вместо привычных шорт, в какой – то больших размеров серый бархатный кафтан и штаны непонятного покроя и цвета. Что – то с шумом грохнулось позади Фазилат. Она с испугом оглянулась и увидела в вечерних сумерках побелевшее лицо мужа, который сел от потрясения на грядку, а рядом валялась его папка с бухгалтерскими документами. Видимо он, недавно вернувшись с работы, услышал суету около чинары и направился прямо в центр хаотичных событий. Он пролепетал, стараясь придать мужество своему голосу:

– Да что здесь происходит, в конце концов?! Это что за фокусы?

К этому времени Алиш и Юсуф спустились с качелей. Фазилат так и не смогла больше ничего сказать. А подошедший к ней Юсуф, так испугал её, будто привидение, что она отшатнулась.

– Тётя Фазилат, я так по вам соскучился, не бойтесь, это я Юсуф. –  Юсуф с искренними глазами смотрел на Фазилат, но та все ещё не веря, дотронулась до Юсуфа и убедившись, что это не фантом, приобняла его.

– Это, что сейчас было, Юсуфчик? –  спросила Фазилат, стараясь заглянуть в глаза пухленькому мальчику. Но тот избегал прямого контакта и исподтишка посмотрел на Алиша. Видимо предоставляя ему взять всё здесь под свой контроль. Алиш давно принявший своё решение, так как дальше скрывать уже было невозможно, да и ненужно, проковылял к дяде Анвару. Анвар, который всё еще сидел на многострадальной клубничной грядке, попытался встать и вновь умудрился бы искалечить полу красные и полу зеленые плоды, но Алиш вовремя подхватил его, насколько хватило сил. Дядя Анвар видевший чудеса, только в высокобюджетных голливудских блокбастерах, да и пару раз в цирке номера фокусников, уже более спокойно, но без уверенности спросил:

– Как ты, Алиш? С тобой все хорошо? Как вы так умудрились? Это что было? Фокус? Или что?

Алиш, подерживающий дядю Анвара под локоть, прямо посмотрел тому в лицо, и сказал:

– Дядя Анвар, я, кажется знаю, где Шэр. И мы его вернём.

Незапланированная история Юсуфа, о его знакомстве с мистером Баррингтоном и его английское чаепитие.

Я всегда знал, что наш мир не так прост, как кажется. В нашем мире есть место для чуда. Я всегда люблю читать книги с фантастическим сюжетом. Смотреть фильм или играть на планшете фантастические игры, это конечно классно, но книги, это нечто другое. Каждое слово, каждая буква, это место для фантазий. Ты сам там строишь картину, представляешь её по своему, а когда смотришь фильм, уже не пофантазируешь. Там за тебя уже всё пофантазировали, всё решили и добавили свою картинку. Вот почему, книги читать интересней. И представление о событиях, у каждого, кто читает, свое. Особенно люблю книги Герберта Уэллса, Конан – Дойла, Роберта Шекли, Шайхова и ещё Брэдбери. И ещё много кого, но не буду перечислять, так как не хватит не сил, не времени. В моей книжной коллекции их достаточно. Читая этих авторов, я всегда думал и представлял их истории, как собственные. Я завидовал им тем, что они стали свидетелями этих происшествий и историй. Такие приключения, нарочно не придумаешь и не высосешь из пальца. Значит, они сами были реальными участниками тех явлений и инцидентов, которые они в дальнейшем описали, как фантастический роман, повесть или рассказ. Не надо думать, что я слишком наивен и глуп, раз утверждаю так. Я всегда хотел, так же как и они, эти писатели или вернее будет сказать летописцы, стать свидетелем, лучше участником такого прецедента. Существует одна старая японская поговорка "Бойся своих желаний, ибо они могут сбыться". И вот неожиданно моё желание сбылось, благодаря моим друзьям Шэру и Алишу. И всё же, одно дело мечтать, а другое суровые реалии, и когда Алиш рассказал мне произошедшее с ним, я оказался не готов принять его  историю, как правду. Я убеждал себя в том, что мой друг не будет мне врать о таком, что он открыл портал в другой мир. Сказочный мир. И всё же, скорее дед Назир открыл это чудо. Ещё вернее сказать, это он построил его, когда взялся мастерить эти самые качели. Я хотел убедиться сам, и лично попробовать на вкус это чудо, стать свидетелем такого грандиозного события. Я старался сдерживать свой порыв, но восторг переполнял меня и я рвался вперёд к этому чуду. Мне стоило больших трудов уговорить Алиша на повторное проникновение в портал. А это по моим скромным суждениям и был настоящий портал. У моего друга был шок и я понял, что это был страх, перед неизведанным. Но настоящие исследователи, никогда не пасовали перед трудностями и страхом, как тот, же самый Жюль Верн. Это его слова: "Придёт время, когда наука опередит фантазию". Может, настало время испытать себя и стать одним из первых. Каково же было моё удивление, и с той же силой была и радость, что мы оказались не в какой – то банальной сказке с драконами и феями, что больше подходит по духу и фантазиям моего друга Алиша. Мы оказались в том месте, где по сути, я мечтал побывать, посетить и если можно изучить. Викторианский Лондон, вторая половина девятнадцатого века. Золотая эпоха Британии. Я конечно осуждаю колониальные аппетиты английской короны, но в то время, когда только наступал технологический прогресс, Англия была центром тех самых прогрессивных событий. Я даже не говорю о творческом росте. Одним словом я и мой друг неожиданно очутились именно там, где я и хотел. Случайность, которая произошла в тот вечер, заставила меня напугаться не на шутку. Поставив ногу на черепичную крышу, я чуть было не потерял равновесие и упал бы, если бы, не вовремя поданная рука сухопарого старичка в ночной шапке. Им оказался достопочтенный мистер Баррингтон, с которым я позже познакомился. Он оказался человеком добрым и весьма образованным. Меня пробил мороз, пока я торчал на крыше, ожидая, что Алиш вот – вот вернётся за мной. Но простояв около часа, я понял, что наверное что – то случилось и вот тогда я испугался не на шутку. Всё это время, со мной на крыше, составлял мне компанию и мистер Баррингтон. Мы пообщались, насколько это было возможным для меня. Так как в плане образования, я был далеко  позади. Я знал три языка. Свой родной узбекский, русский и английский, хотя с последним, я владел на уровне чайника. Но всё равно мы с Баррингтоном умудрились наладить общение. Мистер Джон Баррингтон когда то занимался юриспруденцией в адвокатской фирме, но в данный момент довольствовался посмертной пенсией выдаваемой английской короной за службу сына, который погиб в Индии. Мистер Баррингтон знал шесть языков, среди которых был и тюркский язык, схожий по произношению с таджикским и турецким языком. Видя, что я замёрз, он предложил подождать Алиша в доме. Пробравшись в дом, мистер Баррингтон достал мне из своего шкафа кое какие вещи. Бархатный кафтан был мне великоват, а вот штаны странного покроя, оказались мне в пору. Я сразу решил спросить, почему он не удивился нашему появлению в портале на крыше. На что я получил от мистера Баррингтона шокирующий ответ. Оказывается, мы не первые здесь на крыше появившиеся путники. До нашего пришествия, здесь побывал ещё один путешественник. Я вдруг подумал о Шэре и дедушке Назире, но старик описал путешественника молодым азиатом лет тридцати – сорока, отлично владеющим английским языком и помимо английского, он знал ещё семь языков. Я был подавлен. Кругом одни монстры – полиглоты. Вот что значит быть образованным по – настоящему. По описанию этого путешественника, мистером Баррингтоном, я понял, что он наш земляк. Прибыл он на крышу к старому англичанину год назад в очень плохом состоянии. У него было пулевое ранение. По дальнейшему рассказу мистера Баррингтона, одет он был по моде. То есть как тогда в девятнадцатом веке. Статный, высокий и волевой. Я всё гадал про себя, кто же он был, этот путешественник? Значит, до нас, год назад, получается он влез на качели? Что за ерунда получается? Качели, дед Назир построил от силы месяцев пять назад. Полгода назад, качелей и в помине не было. Тогда откуда он? Как он появился в этом портале? Пока я размышлял своим тринадцатилетним мозгом над этим, мистер Баррингтон пригласил меня отужинать, чему я был несказанно рад. Я совсем забыл, что я голоден. Самому стало смешно. Не секрет и это все знают, поесть я люблю. У старика был большой дом, состоящий из семи комнат и большим залом. Помимо этого, была кухня, столовая, и верхний этаж с мезонином с одной стороны и слуховым окном с другой. Баррингтон проживал в этом огромном доме с глуховатой старой служанкой и кучером, который по совместительству был сторожем и лакеем. Жена Баррингтона умерла давно. Во второй раз старик так и не женился. А после бессмысленных, захватнических воин, потерял и сына. Он себя считал хранителем портала, её стражем. Так велел ему Алихан Саидумарзаде. Так звали того путешественника. И по словам Барриннтона, тот был учёным человеком. Отлежавшись у старика с месяц, Алихан поправился от ран и перед уходом отблагодарил Баррингтона, дав ему небольшой слиток золота и велел в тайне держать проход и охранять его по мере сил. Алихан сказал, что в его поисках могут нагрянуть люди с оружием. И тогда он должен будет дать весточку ему. Но каково было удивление Баррингтона, увидев вместо вооружённой толпы, парочку детишек.

Ужин прошёл просто незабываемо. Вяленная говядина с артишоками, грибной суп с мясом фазана и жаренная форель под белым соусом. От десерта я отказался, так как переел не в меру. Зато чай был просто отменным. А вы наверное знаете, как ценят чай англичане. Вспомните Льюиса Кэррола. Чаепитие по – британский, это целый ритуал. Мы много беседовали с мистером Баррингтоном о науке, о достижениях обеих временных отрезков. У них был тысяча восемьсот семьдесят девятый год. О Шерлоке Холмсе, Баррингтон не знал. Вернее пока не знал. Мир откроет великого сыщика лет через десять. Поговорили мы и об Алихане. Я спросил, можно ли связаться с Саидумарзаде? На что Баррингтон сказал, что он пытался с ним однажды связаться, но когда он послал весточку по адресу оставленным ему Алиханом, то он уже съехал оттуда и не оставил нового адреса. Алихан мог бы ответить на много наших вопросов. Одним из главных из них был вопрос: где искать Шэра и деда Назира. Ближе к ночи мы услышали зов с крыши. Это был Алиш. Я так обрадовался его прибытию. Выйдя на крышу с мистером Баррингтоном, мы увидели, что Алиш тоже, как и Алихан, был ранен. И к счастью эта была лишь подвернутая нога. Мистер Баррингтон предложил перевязать кровоточащую коленку моего друга, на что я с испугом сказал, что платформа может уйти снова, оставив меня в старом Лондоне. Но Алиш, вдруг смело отпустил канаты и вышел на крышу. Качели висели на месте. Я был удивлен. На мой вопрос, как ему это удалось, Алиш ответил, что бы узнать, мне нужно подрасти. Всё -таки он порой бывает ужасно невыносим. Мистер Баррингтон аккуратно обработал рану Алиша и перевязал бинтами. Чуть погодя Алиш сказал, что нам пора. Я очень привязался за такой короткий срок к мистеру Баррингтону. Мы тепло попрощались, и я пообещал навестить его в скором времени. Мы с другом встали на платформу и взявшись за канаты, качнулись. Качели плавно пошли вниз. До встречи, дорогой мистер Баррингтон. До скорой встречи…

Perupithecus ucayaliensis или беспокойные будни участкового Бердыева

Perupithecus ucayaliensis или беспокойные будни участкового Бердыева

– Неужели всё так серьезно? Ты вчера, вроде как – то передвигался. –  спросила Сурайё, поправляя свой рюкзак и выкладывая на стол перед кроватью, целлофановый пакет с яблоками. Алиш сидел на кровати и грыз кончик карандаша. Его одна нога, была туго перебинтована на щиколотке. Перед ним на одеяле лежала пожелтевшая тетрадка, в которой он собирался записывать свои догадки и теории о загадочных перемещениях на качелях, но так ничего и не написал. Нежный и тёплый ветер, который поддувал занавеску у открытого окна, никак не предвещал наступление осени. Щебет птиц всё так же был весел и беззаботен. Смотря через окно на идущих домой и весело переговаривающих беззаботных школьников, Алиш ощутил пропасть между собой и ими, теми, кто был так далёк от этих сложностей. И до него стало доходить то, что он с друзьями, был причастен к большой тайне, которая взваливала и огромную ответственность за происходящее на их плечи. Из задумчивого состояния его вывел друг.

– А чего ты карандаш грызёшь, если голоден, а то вон какие яблоки. –   сказал Юсуф, улыбаясь в предвкушении, потянулся к пакету и шурша, вытащил красное яблоко. Староста, сдвинув брови, строго прорычала:

– Вообще – то, яблоки не для тебя, Юсуфчик. Я их принесла для больного. Мой дедушка специально передал их для Алиша.

Юсуф обиженно посмотрел на девочку и уже отправленное в рот яблоко, вернулось на стол. Алиш привстал с кровати, намереваясь положить тетрадку с карандашом, на стол и сказал:

– Давайте лучше обсудим вчерашнее, берите стулья, присаживайтесь, и хватит буравить друг друга глазами.

Он взял маленький нож, разрезал одно крупное яблоко на несколько частей, выложил кусочки на чистую тарелку и дипломатично подвинул к друзьям.

Вчерашний вечер закончился тем, что дядя Анвар подвязал качели к стволу и запретил кому либо касаться их, до особого распоряжения. Алиш, Юсуф и отчасти Сурайё, попросили  родителей Шэра не сообщать властям в лице участкового инспектора дяди Учкуна о том, что здесь происходило.

– Дядя Анвар, вы же знаете, что здесь начнётся, если сюда понаедут всякие ученые и люди в чёрном? Мы должны спасти Шэра и деда Назира. А я точно знаю как. А потом вы можете, хоть срезать, хоть распилить эти качели! – Алиш с горячностью умолял главу семейства и тётю Фазилат. Но тётя Фазилат, всё – таки решила собрать родителей всех участников этих событий, для экстренного совещания. На том и порешили. Сурайё помогла уложить Ширину в постель. Чуть позже, тётя Фазилат вместе с дядей Анваром и с ребятами, дотащили Алиша до дома. Рана на ноге Алиша, оказалась банальным растяжением. Фазилат сама перевязала ему ногу, запретив на завтра идти в школу. Родители Шэра и Алиша до поздней ночи о чём – то шептались за закрытыми дверьми. Итогом этих разговоров, стало назначение встречи взрослых, на территории шэровского дома на вечер следующего дня. Боль в ноге, отошла за ночь и по сути, дав Алишу спокойно обдумать произошедшее. Тихий городок гудел, готовясь к первому учебному дню и к первому дню осени. С местных рынков смели все, мало – мальски приличные букеты, с магазинов и супермаркетов были скуплены банты, сумки и рюкзаки. Прозвенел первый звонок в школе и друзья Алиша пошли в этот день на первые уроки, без него. Договорившись по дороге молчать и не выдавать общую тайну, пухленький мальчик и девочка с мышиными хвостиками – косичками, попрощались в шумном школьном дворе, который был полон белых бантов, шаров, букетов и визжащих первоклашек. Юсуф и Сурайё старались вести себя привычно и обыденно, хотя у старосты получалось плохо и она вымещала своё настроение на всех по поводу и без. На что Юсуф, на перемене заметив девочку в любимой позе с кулачками на боку и делающей замечание одноклассникам, шепнул ей на ушко по поводу её срывов, что это может быть обезьянье бешенство, за что и получил железной линейкой по мягкому месту.  Кое – как проведя первый день, друзья после школы договорились пойти к больному другу. Сурайё, не успевшую забежать домой, встретил дед Махмуд и сунул в руки внучке пакет с яблоками и строгий наказ передать гостинцы раненному. Дед Махмуд, который вместо родителей девочки, лично собрался на вечернее сборище и частично был в курсе произошедших событий, выглядел довольно спокойным и даже заговорщически подмигнул Сурайё. Сказав внучке, что вечером они встретятся в доме у Шэра, дед Махмуд уехал в Ташкент, уверяя, что по делам. Не смотря, на свой возраст, дед Махмуд был ещё крепким и после вчерашних новостей в нём появился и юношеский задор.

Алиш обойдя стол, снова присел на кровать и начал свои рассуждения вслух:

– Я тут понял кое – что, пока лежал здесь. Вам интересно, почему я попал именно в сказочный мир? Не на другую планету или например, в фантастическое будущее. А именно в мир, где были дворцы, драконы и сказочные горы, так напоминающие Средиземье. –  он сделал паузу и продолжил:

– А ты, Юсуф, почему попал в викторианский Лондон? А Сурайё, вообще, оказалась в джунглях. Вы додумались? Есть мысли?

– У меня есть теория. –  сказал Юсуф. Посмотрев на старосту и не заметив признаков угрозы, он добавил:

– Но я могу и ошибаться. Думаю это все из – за Алихана.

– Кстати, насчёт Алихана, мой дедушка, кажется, знает о нём. Когда вчера я начала рассказывать, он был удивлён, услышав его имя. И мне показалось, что он знает его. –  сказала Сурайе, было видно, что она готовилась к разговору и у неё были свои соображения о случившихся делах. Алиш встал с кровати и довольно смело прошёлся по комнате, слегка прихрамывая, боль в ноге постепенно отходила.

– Насчёт Алихана. Мы вскоре вернёмся к нему. А сейчас, я скажу так:  –   сказав так, Алиш облокотился об спинку стула и будто бы пытался не упустить мысль, быстро добавил:

– Я всегда был увлечен фантазиями о драконах, об эльфах и вы все знаете, как я болею миром хоббитов и орков. Конечно, в тот момент, когда я встал на доску, я и не думал попадать туда, но подсознательно, я всегда хотел там оказаться. Как и всегда, и тогда хотел, и сейчас был бы не против. И когда, если вспомнить, я отправился во второй раз, но уже с тобой, Юсуф, твоё подсознание и мысли оказались в тот момент сильнее моих подсознательных желаний и мы попали куда? –  Алиш как фокусник, который собирался вытащить кролика из шляпы, показал ребятам палец, словно требуя подсказку. Заворожено глядя на палец, ребята замерли, вглядываясь в глаза другу. И давление момента прорвалось в лице Юсуфа, и он выпалил, так же как и Алиш выставив свой палец вперёд:

– Викторианский Лондон! Это же..! Это же..!  –  казалось Юсуф, сейчас взорвётся и он нашёл то объяснение, которое искал и выпалил:

– Это материализация мыслей! Это превращение в физический объект, идейно-мысленный субъект! –  судя по его тону и крикам, в Юсуфе проснулся ботаник. Его заумная натура начала закипать и если бы вовремя не вставшая поперёк фраза старосты, то «великий англоман» уже не заткнулся бы никак:

– А как же джунгли, в которых побывала я? А обезьяны, которые чуть было меня не разорвали. Ты думаешь, я мечтала об обезьянах и искала места их обитания?! Я ненавижу обезьян! – накал старосты начал вырываться и она сдержала себя под многозначительным взглядом Алиша, который спокойно сказал:

– Сурайё, думаю, я знаю в чём тут дело. Ты помнишь, что ты сказала после урока биологии, на перемене, когда мы обедали в столовой, ты, я и Шэр, в прошлом году?

– Нет, кажется. О чём я говорила? –  Сурайё яростно пыталась вспомнить прошлогодний урок биологии и разговор в школьном буфете.

– О первобытной среде обитания первых млекопитающих приматов, о теории Дарвина, о том, как бы ты хотела присутствовать при зарождении социальной среды. Ты вспомнила? –  казалось, Алиш старался подвести мысль девочки, в нужное русло:

– Ты сказала, что очень хочешь стать…  – Сурайё не дала договорить другу, и высказала сама:

– Палеоархеологом! Хочу сама присутствовать при зарождении жизни! И что ты хочешь сказать? Я в тот момент, абсолютно не думала о своей идее. Я думала о Юсуфчике и вечернем городе, из которого его нужно было спасти…

– Но подсознательно, ты всегда хотела оказаться в эпоху палеоцена и побывать в первобытном тропическом лесу. Верно?! –  Алиш хотел, что бы староста уловила его мысль.

– Да, хотела побывать в первобытном тропическом лесу, а не в джунглях Амазонки или в индийском заповеднике Бандла! –  Сурайё не могла понять, почему ярый англоман оказался там, где нужно, а именно в Лондоне, да ещё и в период правления королевы Виктории. Даже Алиш попал в горные и облачные хребты Нуменора, которые описал в своих книгах Джон Толкин.

– Не может быть, Зияева. Здесь что – то не вяжется. Я уверен, связь существует, и мы должны найти эту ниточку. Если мы её найдём, то найдём и Шэра с дедушкой.

А тем временем на рабочем столе участкового инспектора Учкуна Бердыева зазвонил телефон, разрывая своим шумом тихие коридоры схода граждан махаллинского комитета, где и был выделен кабинет для инспектора профилактики. Учкун, который в тот момент на улице беседовал и выслушивал жалобы престарелого ветерана, у которого выкрали несколько кур, быстро забежал в кабинет и успел к последним звонкам. В последнее время на вверенной ему территории, творилось что – то неладное. Позе вчера, ближе к вечеру, везде внезапно погас свет. Такой же скачок произошёл и вчера вечером. Свет сильно моргал и отключался на некоторое время. Работники РЭС,  не смогли объяснить эту аномалию, происходящую со светом. Мастер – электрик, с бригадой приехавший на вызов и заставший исчезновение электричества, высказал мнение, собирая свои приборы после замеров, что энергию всасывает сильный источник, который невозможно определить. Мощность скачка была такова, что выбила фонари на некоторых улицах и вывела у многих жителей из строя домашние и бытовые приборы. Жалобы дошли и до прокурора. В эти дни, Учкун не мог никак успеть за событиями, молниеносно происходящими у него на участке. Пришедший к нему житель нижней улицы, был третий по счету, у кого начали пропадать петухи и куры. Кто – то начал интенсивно воровать домашнюю птицу. Один из пострадавших, дядя Рахим, уверенно утверждал, что видел в потёмках силуэты крупных приматов. Учкун не знал, что ему делать и откуда у него в махалле, обезьяны. Чёрт ногу сломит от этих непонятных событий. И теперь этот звонок от старшего. Звонок не был сделан на мобильный, как обычно, а производился на линейный городской телефон, что не предвещало ничего хорошего. Поднявший телефонную трубку, участковый, услышал голос полковника:

– Что у тебя там происходит, Бердыев!? Мне прокурор всю плешь проел. Откуда у тебя там обезьяны? Организуй поиски. Может, кто занимается подпольной продажей экзотических животных? Мне звонил уважаемый пенсионер, ветеран, Салимов Рахимджан Ака. Говорит, видел, как обезьяны его кур воруют. А ещё приматов видели на улице Гульшан, это тоже, кстати, твой участок. Живущая там Маргарита Степановна, тоже пострадала от обезьян. Один из них залез к ней в приусадебный участок, умудрился разорить все грядки с огурцами и чуть не довёл женщину до инфаркта. А ещё эти скачки электричества! Ненормальные, какие – то скачки!

– Рустам Сабирович, я провел опрос свидетелей. Никто не может точно сказать, откуда они появились. Я установил, что сбой электричества и появление приматов, как – то связаны. Всё начало происходить вечером тридцатого августа. Я найду причины и связь, дайте только время, товарищ полковник. –  участковый пытался выровнять ситуацию, контроль над которой, казалось, ускользал из его рук.

– Вот что, капитан. Я уточнил насчёт зоопарков и питомников. Утечек и пропаж не было. Я высылаю к тебе человека, который поможет тебе найти этих животных. Это профессор Латыпов из Ташкентского Национального Университета, факультета биологии и палеонтологии. На всякий случай, я предупредил и МЧС. Оттуда к тебе на помощь тоже подоспеют ребята, если будет нужно. Только реши эту проблему Бердыев, поймай этих приматов и найди виновных. –  сказав так, полковник Камбаров подытожил свой разговор. Он не стал раскрывать участковому всей картины того, что тот может обнаружить. Полковник Камбаров сам попал в затруднительное положение. Дело в том, что сутки назад, с ним связались люди из особого управления и явно дали понять, что в городке  Мехрикан, что под Ташкентом, произошли необъяснимые выбросы энергии, которые спровоцировали короткие отключения электричества не только в Мехрикане, но и в Ташкенте, что повлекло за собой крупный сбой в информационных базах управления по контролю над важнейшими ресурсами в стране. После оперативных проверок и компьютерного мониторинга, специалисты пришли к мнению, что хакерские атаки отпадают. Всё дело было в аномальности этих выбросов и скачков. Люди из особого отдела лишь сказали, что сбой, был коротким и система восстановилась сама через несколько секунд. Но выброс повторился снова на следующий вечер, через сутки и был таким – же коротким и мощным, как и ныне. Вежливый тон особых людей, заставил полковника почувствовать напряжение. Люди из особого управления тоже решили не углубляться, не сказав, что новость о непонятной и аномальной ситуации, дошла даже до президента. Камбарова ввели в курс дальнейших действий, о том, что особый отдел был обеспокоен такой ситуацией и направил в Мехрикан секретную группу, состоящую в основном из учёных для выяснения обстоятельств и причин этих явлений. Полковника попросили тайно содействовать и оказывать помощь группе в случае нужды. Группа будет работать конспиративно, и не привлекая к себе внимания, до установления истинных причин этих событий в Мехрикане. Договорившись с особым управлением о дальнейшем поддержании связи, Камбаров не уснувший всю ночь, думал о том, в какой переплёт попало его управление вместе с участковым инспектором Бердыевом.

Ближе к полудню, в Мехрикан въехала машина, в которой находился ведущий профессор палеонтологии Латыпов со своим ассистентом. Когда машина подъехала к зданию махаллинского комитета, инспектор профилактики Учкун, был на другом конце своей махалли, со своим помощником и уже отыскал место гнездовья незваных приматов, которое оказалось заброшенным садом на краю улицы Гульшан. Старый заброшенный сад граничил при помощи обшарпанного и прогнившего забора с обширными полями фермерского хозяйства, где была посажена кукуруза. Гнездовье случайно обнаружил со своей собакой, дядя Исмат, сторож детского сада, когда прогуливал старую овчарку Каракуза. Пёс почувствовал запах крови и стал неистово лаять, чем и привлёк внимание дяди Исмата. Вызванный на место участковый Бердыев, обнаружил в саду необычные следы животных и множество останков домашней птицы. Приматы явно были хищниками. Учкун, стараясь не спугнуть обезьян, вышел из территории сада и сделал несколько срочных звонков. В первую очередь он вызвал парней из МЧС, вторым звонком, он попросил профессора Латыпова приехать к старому саду. Третьим звонком, Учкун позвонил в соседнее отделение профилактики, своему коллеге участковому и попросил людей на помощь в осуществлении своего плана. Бердыев решил отцепить территорию сада и поймать злосчастных обезьян. Быстро приехавшие к старому саду, ребята из МЧС, оказались подготовлены к поимке экзотических приматов. В арсенале профессионалов оказались ружья с транквилизаторами, сети и пара тройка клеток, в которые мог поместиться даже крупных размеров волк. Операция начавшаяся после полудня, и длившаяся почти два часа, успешно закончилась поимкой двух крупных самцов, неизвестного вида обезьян, которых спящими уложили в привезённые клетки. Все участники данного предприятия были уставшими, но довольными. Особенно был доволен Бердыев, которому удалось устранить хоть одну насущную проблему. Собиравшиеся разъезжаться по своим отделениям и управлениям сотрудники, были остановлены внезапными возгласами профессора Латыпова, который после поимки приматов, не отходил от клеток с целью изучения необычных животных:

– Этого не может быть! Это нонсенс! Я не мог никак ошибиться!

– Что случилось, профессор? О чём вы говорите? – спросил подбежавший участковый, заранее предчувствуя беду и боясь распространения неизвестных болезней. Он прекрасно знал и понимал, что многие эпидемии начинались именно с экзотических животных и очень этого страшился.

– Эти обезьяны… Они… – из – за волнения, профессор никак не мог связать слова. Ассистент учёного, видимо знавший выпады своего патрона, был намного спокойнее, но и он пытался вытащить хоть слово из профессора. Бердыев, который в принципе не особо разбирался в породах и видах приматов, не понимал, в чём весь сыр – бор.

– Ну, обезьяны как обезьяны. Я вроде в зоопарке таких видел, когда детей возил в Ташкент. – сказал участковый.

– Вы не могли видеть в зоопарке таких обезьян! Это Perupithecus ucayaliensis! – волнение профессора лишь нарастало. Учкун не понимая, лишь пожал плечами. А профессор уже более спокойным тоном сказал:

– Дело в том, что этот вид приматов, вымер более тридцати миллионов лет назад.

Наследник Алихана.

Наследник Алихана

Дед Махмуд шёл по столичному тротуару, вглядываясь на высотные здания современных учреждений, на здания банков, которые воплощали в себе совместимость красоты стекла и бетона. Небосвод охватывал виды инновационных многоэтажек со скоплением офисов различных фирм и представительств. Энергичная городская суета окружала каждый сантиметр пространства столицы. Множество современных и новейших машин, различных супермодных цветов, заполонили городские трассы, диктуя свой статус и уровень. Город изменился за долгие годы, пока его здесь не было. Да и страна шагала в сторону технического и научного прогресса. По всей стране шли грандиозные строительства, превращая саму республику в огромную стройплощадку. Тенденцию современной страны, диктовала и задавала тон, именно столица. Ташкент изменился за долгие годы после большого землетрясения, превратившись из когда – то гадкого утёнка с одноэтажными кибитками в красивого и элегантного лебедя, со множеством небоскрёбов и шедевров современной архитектуры. Дед Махмуд кое – как сориентировавшись в новой инфраструктуре города, спустился в метро и доехал в прохладе и уюте кондиционного воздуха, устроившись на мягком сиденье в модернизированном вагоне до нужной станции. Он помнил старый адрес места своего назначения и очень надеялся не заплутать в новых лабиринтах городских улиц. Не смотря на множественные перестройки и изменения, в городе постарались сохранить зелёные зоны и насаждения деревьев, что придавало городу налёт комфорта и гармонии урбанизма с природой. Выйдя из метро, дед Махмуд убедился, что двигается в правильном направлении. Пройдя пешим ходом вдоль новомодных зданий, он наконец вышел к улочкам старого города, где новшества не коснулись старинные махали или не успели дойти до этих мест. Его, наконец, встретила тенистая улочка с раскидистыми ветвями старых и больших деревьев, укрывавшие от знойных лучей сентябрьского солнца прохладу аллеи знакомого переулка. А вот и заветная калитка. Здесь почти всё было неизменным, покосившаяся лавочка, которая вросла в землю ещё глубже, чем раньше. Виноградная лоза разрослась, хозяйничая, захватила почти все стойки старого навеса. Дед Махмуд подойдя к калитке, вновь набрал номер оппонента на мобильном телефоне, надев свои толстые очки. Номер не отвечал. Постояв немного под навесом, он решил постучать в деревянную створку калитки с облезлой краской, когда – то бывшей зелёного цвета. Долго не было слышно ни звука. Дед Махмуд присел на лавочку, смахнув с брусков пару жухлых листьев. Вскоре послышались шаги и металлический скрежет, открывающегося замка. В открытом проёме показалась седая голова, а затем и вся фигура сухопарого старичка.

– Кто это? – спросил старичок, на ходу доставая свои очки. Вскоре надев их, он долго вглядывался на нежданного гостя, который устроился на лавочке.

– Это ты? Неужели Махмуджан, после стольких лет решил навестить меня? – спросил утверждающе сухопарый дедушка и продолжил:

– Это какой же непредвиденный повод заставил тебя вспомнить обо мне, после стольких лет?

Наконец, всё же, дед Махмуд решился встать с лавочки. Подойдя к старичку он приобнял его и сказал:

– Самандар, это действительно я. Ты до сих пор не доверяешь сотовым телефонам. Ну, здравствуй. Прости, что не смог навестить тебя раньше. Но ты прав, случилось важное и экстренное событие. Проход вновь открыт…

Человек, случайно оказавшийся на одной из тихих улочек маленького городка Мехрикан, стал бы свидетелем необычного сборища взрослых и детей, которое проходило в одном из домов, за наглухо запертыми дверьми и со всеми правилами конспирации. Это даже могло называться тайным совещанием, если бы не возраст некоторых участников этого саммита.

– Это звучит очень фантастично и невероятно. И если это шутка, которую вы выдумали, не знаю, что и думать. Но если это правда, я склонна к тому, что это опасная авантюра и я против того, что бы вновь использовать этот портал. Это может быть очень опасно. И до сих пор вам всем просто везло, что вы не покалечились и не исчезли в пространственных разломах. – сказала мама Юсуфа, Хадича Джаббаровна, выслушав историю Алиша и Юсуфа, которые, хоть и старались друг друга не перебивать, но волнение при рассказе о случившихся странных делах, превращало кучу сказанных слов, в детский неразборчивый каламбур.

Вечерняя прохлада после жаркого дня, окутала городок Мехрикан, доставляя её жителям время свежести и послеполуденного отдыха. Детвора вся высыпала на улицу, затеяв игры и наслаждаясь свободой, что – бы потратить всю скопившуюся энергию после плена родителей, что категорично запрещали выходить для игр под знойное солнце. Казалось, то банальное, что происходило на вечерней улице и пробивавшаяся оттуда суета, сквозь открытые окна в гостиную дома, где недавно проживал Шэр и его дедушка, создавала невидимую пелену, которая разделяла происходящее на два мира. Первый мир был обыденным, простым и приземлённым, заполненный каждодневными земными радостями и проблемами. Второй мир в противовес первому, отдавал фантастическим флёром и был окутан мистическим ореолом. Во втором мире решалась судьба одного из грандиознейших открытий в мировой науке, что могло бы в случае обнародования, стать сенсацией планетарного масштаба, внося сумятицу и скорее хаос в умы людей. Проблему с одной стороны решали родители Шэра, тётя Фазилат и дядя Анвар, так как научная лаборатория в виде качелей находилась на их территории, а так же мама Юсуфа, Хадича Джаббаровна и родители Алиша, тётя Замира и дядя Шавкат, который скрестив руки, молча сидел на гостевом диване, уставившись в одну точку. Другая совещательная сторона, состояла из основных участников эксперимента, Алиша, Юсуфа и Сурайё. После длительного и подробного рассказа о случившихся событиях, которые описали ребята, в гостиной воцарилось молчание. Лишь спустя некоторое время, когда история была более или менее переварена взрослыми, высказалась Хадича Джаббаровна. В городке, в махалле и не только, эту сильную женщину уважали и прислушивались. Выразив свои сомнения и скепсис, она продолжила:

– Допустим на миг, что вы правы и этот проход в иное измерение существует. Я думаю в таком случае, необходимо сообщить властям. Нужно изучить степень опасности этого разрыва. То, что вы без всякой подготовки и бездумно нырнули туда и при этом остались целы и невредимы, это чудо. Я вчера долго беседовала с Юсуфом о его, так называемом вояже в Лондон и его знакомстве с мистером Баррингтоном. Я была озадачена степенью его наказания за этот необдуманный поступок.

– Но, мама, я вчера тебе всё объяснил, не солгав, ни слова, в надежде, что ты поверишь и поймёшь, что это очень важно. Важно, так как Шэр и дед Назир ушли этим путём в другие миры. И я ждал от тебя хоть каплю поддержки! – монолог матери был прерван, неожиданным выпадом Юсуфа.

– Держите себя в руках, молодой человек. То что я здесь, а не в органах безопасности, должно вам говорить о многом, о том, что мне пришлось поступиться со своими принципами. – ответила довольно строго Хадича Джаббаровна.

– Тётя Хадича, вы правы о том, что мы поступили необдуманно. Но ради вашего доверия и дальнейшего понимания, мы и решились рассказать, собрав вас всех здесь. Я чуточку понял принцип работы этого разрыва и догадываюсь, где сейчас может быть Шэр. Единственное, что я прошу у вас, это дать нам шанс вытащить Шэра и деда Назира из другого измерения и это мы сможем сделать. Вернее, я смогу.

– Никаких больше качелей и этих проклятых разрывов! А если бы ты, пропал как Шэр? Ты подумал о нас с папой? – неожиданно взорвалась тётя Замира. Молчавшая до этих пор, она вроде начала понимать всю серьёзность ситуации. Будучи простой женщиной с прямым и непосредственным взглядом на жизненные ситуации, она терпеливо и настойчиво преодолевала все трудности и преграды на своём пути. Никогда не верившая в чудеса, а надеясь лишь на свои силы, она проработала после окончания колледжа, обычным бухгалтером в маленькой конторе. Став матерью двоих сыновей, Замира воспитывала детей, пытаясь привить у них чувство ответственности и долга перед окружающими. Старшего сына Алиша, она всегда считала опорой в семье и верила в правильность его решений. Но сейчас её уверенность в поступках сына пошатнулась. Вчерашнее происшествие и подвёрнутая нога сына, долгое и невнятное объяснение Фазилат о волшебных качелях, которые могут перемещать людей в другие миры, не смогли впечатлить её, в противовес тому, что недавно сказала Хадича Джаббаровна, раскрыв все ужасающие последствия от этих качелей.

– Всё нормально, мама. Не нужно так переживать. Я знал, что всё будет хорошо. – Алиш пытался успокоить маму, но тётя Замира не хотела успокаиваться:

– Ты подвёл меня, Алиш. Я не знаю, как теперь тебе доверять. – повернувшись к мужу, она сказала:

– Шавкат Ака, почему вы молчите? Скажите, хоть что нибудь? Это ваш сын, всё – таки!

Дядя Шавкат был из той породы мужчин, которые на сотню вопросов, могут ответить лишь одним взвешенным словом. Хоть он и был молчаливым и порой угрюмым, его внешнее спокойствие говорило больше о мудрости, чем о безразличии. И это качество в нём очень ценили. «Молчание – золото», это было именно о нём.

– Успокойся, Замира. Я верю в Алиша. Раз он решил ради друга пойти на такие риски, это поступок мужчины. А насчёт опасности, я готов помочь ему и сам лично проверю эти качели. Но знаю одно, если есть хоть один шанс на спасение Шэра и деда Назира, его нельзя упускать. – спокойно ответил дядя Шавкат и посмотрев на друга, уже обратился к нему:

– А ты что думаешь, Анвар? Может малыши дело говорят?

До сих пор сидевшие в молчании супруги, вздрогнули и оживились. Фазилат и Анвар были погружены в свои мысли и невольно думали об одном и том же. С одной стороны была хоть и призрачная, но надежда на спасение близких, но с другой стороны, наивно было полагаться на тринадцатилетних подростков, с их сказочными и нереальными планами спасения. Они не хотели никого подвергать опасности, и Анвар про себя уже решил, что вскоре сам попробует встать на эти качели и проверить гипотезу Алиша. Спасти своих близких, это был непосредственно его долг. В случае провала, никто не будет виновен и никаких обид со стороны. Хаотичные мысли Анвара, прервал Шавкат, вытащив того из мысленного океана в который тот глубоко погрузился.

– Спасибо вам детишки, за понимание и за помощь. И вам спасибо, друзья. Но я уже всё решил. Я сам попытаюсь спасти и Шэра и отца. И если в этом деле мне помогут эти качели, значит я попробую прокатиться на них. – сказал твёрдо Анвар и рядом вдруг беззвучно заплакала Фазилат.

– Это очень опасно, Анваржон! Это я говорю вам, как физик! Это космическая аномалия! А аномалии всегда непредсказуемы! Мы должны обратиться к специалистам! – выпалила Хадича Джаббаровна. Все вокруг неожиданно и одновременно начали высказывать опасения и поднялся гвалт, который внезапно был прерван звонком мобильного телефона в руках Сурайё. Всё собрание сидевшая в сторонке, она вдруг оживилась, и высоко подняв телефон, с радостным возгласом сказала:

– Это дедушка! Тётя Фазилат, можно мне открыть калитку?

Фазилат выйдя из ступора и смотря как срывается с места девочка, протёрла заплаканные глаза и быстро ответила:

– Конечно, доченька, иди и открой.

Все собравшиеся на миг успокоились и сели по своим местам, ожидая нового участника дебатов. Дед Махмуд в махалле считался одиозной фигурой. К его мнению прислушивались, и советоваться с ним по важным вопросам, приезжал даже местный депутат.

Послышались шаги, и еле уловимый говор, а через миг в гостиную вошёл дед Махмуд с внучкой, которая крепко держала его за руку. Войдя, он с улыбкой поприветствовал присутствующих:

– Ассалому Алайкум, дорогие мои. Извините, что заставил вас прождать такого ненадёжного старика, как я. Замотался я сегодня и вот опоздал.

Все встали со своих мест и с уважением начали здороваться с местным аксакалом. После недолгого приветствия, все расселись обратно, и Сурайё потащила деда к своему стулу. От дивана старик отказался. Дед Махмуд, усевшись на стул рядом с внучкой, начал говорить:

– Хоть меня и не было здесь, я догадываюсь, о чём шла речь. Рад и вас здесь видеть, уважаемая Хадича Джаббаровна. То, что произошло, это непосредственно по вашей части, это так? Как вы думаете, может ли быть открытие пространственного разрыва, влиянием экстремальных ядерных транзиентов? Или же влиянием вспышки гаммы – излучения? Нужен был огромный выброс энергии для такой червоточины. Я думаю именно колоссальный выброс энергии, мог спровоцировать эту аномалию.

Все вдруг уставились на деда Махмуда, услышав обилие научных слов в лексиконе старика, которого привыкли видеть чаще в чайхане или на сходе граждан махали. Но никак не могли представить в нём какого нибудь научного деятеля. Опешившая от научных гипотез, Хадича Джаббаровна, внимательно посмотрела на дедушку, которого знала как просто деда Махмуда, с внучкой которого дружил её сын Юсуф и произнесла:

– Да, вы правы. Это возможно. Я подумала о транзиентах, как только услышала рассказ ребят. Но это всё в теории. В этой ситуации, я также подумала галактической трещине. Теоретически, конечно.

Дед Махмуд улыбнулся произведённому шоку на лицах присутствующих и так же продолжил:

– Конечно, теоретически. Допускаете ли вы, Хадича Джаббаровна, что это может быть так же влиянием Войд Волопаса? Или же, Красным смещением?

– Красное смещение. – тихо с раздумьем повторила Хадича Джаббаровна, поправляя очки, она присела в своё кресло и посмотрев совсем другими глазами на дедушку, спросила:

– Кто вы? Вы физик? Нет, конечно же, я вас знаю, дедушка Махмуд. Почему я не слышала о вас в других кругах? Ваша фамилия Зияев?

Дед Махмуд загадочно улыбался, и внимательно посмотрев на Хадичу Джаббаровну, сказал:

– Нет, Зияев, это фамилия моего зятя. Моя фамилия Саидумаров.

Хадича Джаббаровна не отрывая взгляда от деда Махмуда, призадумалась, повторяя услышанную фамилию:

– Саидумаров… Саидумаров… Саидумаров Махмуд Касымович! Это же вы! Профессор Саидумаров! Гениальный астрофизик! Член Лондонского Королевского Общества! Я же по вашей теории защитила свою кандидатскую! Махмуд Касымович! Вас считали погибшим. Вы внезапно пропали. Вы пропали когда… когда…

– Когда случилась аномалия в Мехрикане. То есть здесь. Тогда тоже открылся разлом. Этот разлом открывается здесь, уже не в первый раз. – с серьёзным тоном и спокойным голосом ответил дед Махмуд. Все, кто присутствовал в гостиной, пытались переварить поток информации и нахлынувших открытий. Никто не мог поверить в происходящее. Все взгляды были устремлены теперь уже на совсем иного человека. А именно не на деда Махмуда, а на профессора Махмуда Касымовича Саидумарова. Тишину, которая превратилась в осязаемую густую воздушную массу, прервал голос Юсуфа, внезапно вскочившего с дивана и прокричавшего свою теорию:

– Дедушка Махмуд! Раз ваша фамилия Саидумаров, вы имеете, какое нибудь родство с Алиханом Саидумарзаде?!

Дед Махмуд на этот раз улыбнулся ещё шире и сказал:

– Да, Юсуф. Сурайё всегда говорила, что ты парень умный. И ты прав. Алихан Саидумарзаде для меня близкий и родной человек. Он мой дедушка.

Ученик Резерфорда.

Ученик Резерфорда

– Это все протоколы ваших замеров? – спросил мужчина средних лет в роговых очках, просматривая бумаги, разложенные на рабочем столе в кабинете начальника городского управления электроснабжения Мехрикана. Начальник предприятия, поёрзав в своём кресле, неуверенно ответил:

– Вроде бы, это все отчёты. Не думал, что пару коротких скачков, заинтересуют энергетиков из Ташкента.

Мужчина в роговых очках, не отрываясь от бумаг, прокашлялся, но ничего не ответил. Появившись с раннего утра на пороге главного административного корпуса предприятия, он терпеливо дождался окончания планёрки и вошёл в кабинет начальника, предъявив удостоверение министерства энергетики. Начальник был слегка удивлён. Конечно же, он всегда был готов к проверкам, которые иногда производились по поводу и без. Электричество, это дело непредсказуемое. Бывали серьёзные аварии и разного вида экстремальные ситуации, где случался непредвиденный финал и последствия. Приходилось создавать комиссию, писать отчёты и ездить в Ташкент, на ковёр к начальству в министерство. Но нынешняя ситуация была обыденной и рутинной. Всегда где – то, что – то замыкало и происходили скачки, а значит, выбивало подстанцию или горел высоковольтный кабель. Одним словом, повседневная работа. И вот, для проверки этой рутины, приехал специальный человек из самой столицы. Так могли бы всю страну проверить. Везде аврал и такие же скачки и перепады. Кабеля старые, плановая замена идёт медленно, рук, как всегда не хватает. Начальник внезапно ощутил тяжесть от груза проблем, как только вспомнил, что нужно было позвонить насчёт доставки очередной партии кабеля.

– Мне нужен мастер, который ездил на вызов и сделал эти замеры. Он здесь? – голос представителя министерства, который уже сложил все бумаги в аккуратную стопку, вывел начальника из задумчивого полёта мыслей. Он встрепенулся и потянулся к старинному селекторному телефону, который неизвестно как, но ещё функционировал.

– Да, вроде был здесь. Сейчас уточним. – он, нажав определённую кнопку, громко выговорил:

– Мунира! Найди мне Дильшода Ака. Пусть быстро зайдёт ко мне!

В динамике селектора, послышалось что – то громкое и невнятное, но начальник понял всё сказанное. Ждать пришлось, к удивлению не долго. Минут через десять в дверь кабинета уверенно постучали. Не дождавшись ответа, дверь распахнулась, и в проёме показался маленький человечек в униформе с роскошными седыми усами. Он был похож на старого бобра, которого выдернули из строительства водной преграды. Не смотря, на возраст, мужичок был энергичен, и было видно, что дел у него невпроворот.

– Вызывали Хамдам Сабирович? Меня там вышка ждёт. Что у вас? – нетерпеливо спросил Дильшод Ака.

– Это я хотел с вами поговорить. Насчёт аномальных скачков тридцатого и тридцать первого августа. Меня зовут Бахтияр. Я из министерства энергетики. Я просмотрел ваши отчёты. Весьма грамотно и точно составлены, Дильшод Ака. – проговорил мужчина средних лет, интеллигентного вида в роговых очках, который абсолютно не вписывался в этот прокуренный кабинет начальника энергоснабжения городка.

– Я ещё тогда говорил участковому, который тоже интересовался необычностью этих замыканий. Странные перебои. Я всё и отразил в отчёте, как есть. – сказал мужичок в униформе.

– А вы не могли бы, ещё раз, лично мне, всё показать на этих чертежах? – попросил Бахтияр, быстро разложив на столе схему энергетических распределений городка.

– Почему бы и нет? Конечно. Вот смотрите, здесь и здесь, я замерял трижды. Потому, что показатели разнились с разницей в четыре минуты. – говоря так, Дильшод ака показал на схеме две точки, которые сам же и обвёл красным карандашом и продолжил:

– А вот на этих трансформаторах, сработала обратная реакция на предохранителях, и они проработали чуть дольше, чем две другие подстанции. А вы знаете, что такое эффект обратки? Это как круги на воде, чем дальше идёт распространение, тем разрушительнее. То есть, в центре коллапса, все трансформаторы были целыми, лишь непонятным образом отключились, без видимых причин. В этом и есть вся странность этого происшествия. Вроде, какой – то механизм или что – то в этом роде, моментально поглотил, втянув силу тока в себя, при этом создав скачок с обратной тягой. При обратном эффекте, создалась мощная волна энергии. Аномалия! До сих пор устраняем последствия.

– Вы хотите сказать, что этот скачок и создал большой всплеск энергии? А как же источник? – Бахтияр вроде начал понимать, что имел ввиду старый бобёр, когда тыкнул на первые две точки в схеме. Дильшод Ака почесав голову и ещё раз посмотрев на схему, ответил:

– А вот с источником, точно сказать не смогу. Этот источник, по моим замерам, находиться либо на улице Гульшан, либо в махалле Райхон. Мои приборы не рассчитаны на более точные расчёты.

Но Бахтияр был доволен услышанным. Он и не смел даже рассчитывать, на более точную локацию аномалии, при нынешних условиях. Он с улыбкой и с благодарностью, крепко пожал руку Дильшоду Ака и сказал:

– Огромное вам спасибо, Дильшод Ака. Вы очень мне помогли. – и уже обратившись к начальнику, распорядительным тоном проговорил:

– А эти схемы, я заберу. Надеюсь, вы не будете против.

Все в кабинете были довольны и по быстрому распрощались. Но самым довольным, был Хамдам Сабирович. Он был рад тому, что по сути, очень гладко и легко отделался от очередной, как он предполагал, проверки.

Бахтияр покинув административное здание, сел в свою машину. Отъехав от здания на сотню метров, он остановился на обочине и аккуратно выкрутил из переключателя коробки передач незамысловатый прибор, размером с палец. Переключив пару кнопок, он поднёс прибор ко рту и тихо сказал:

– Первый. Первый. Вас вызывает третий. Первый, это третий.

В приборе зашуршало, и послышался чёткий голос:

– Слушаю вас, третий. Это первый. Что у вас?

– Имею информацию о местонахождении аномалии. Есть предполагаемая локация источника.

Собрание продлилось до поздней ночи. После так называемого разоблачения профессора, родители Шэра и Алиша, а так же Хадича Джаббаровна, услышали довольно необычную историю деда Махмуда о том, кто же такой, этот Алихан и как появился этот аномальный разлом. Прожить в этой благоприятной и уютной махалле Райхон, всю свою сознательную жизнь и не знать, что у тебя под боком существует чудо, это заставило крепко задуматься, всех сидящих в этой гостиной. И двух давних друзей ещё со школьной скамьи, Анвара и Шавката, и матерей любознательных ребят, Фазилат и Замиру. Ребят, которые боясь пошевелиться, сидели и слушали, эту невероятную историю деда Махмуда. Даже Сурайё, будучи внучкой этого человека, слушала с раскрытым ртом, что говорило о том, что и она не знала ничего о своём знаменитом дедушке, и что это было открытием не только для всех, но и для неё в том числе. А что касалось Хадичи Джаббаровны, то она относительно недавно переехала в этот городок, но зато, она знала профессора и его научные труды по астрофизике и практически построила свой научный фундамент, на его исследованиях. Он был для неё учителем, который незримо направлял её все эти годы. Его внезапное исчезновение из академических кругов, породило разного рода догадки и кривотолки. В те годы, когда страна, только недавно обретшая свою независимость, колыхалась и тряслась, создавая с большим трудом новую систему во всех уровнях социальной, политической и научной жизни, профессор Саидумаров исчез. Говорили, что он внезапно покинул страну, выехав толи в Англию, толи в США, куда его неизменно и постоянно приглашали. Были даже сплетни о его внезапной кончине. Доверяя своей интуиции, все кто был в комнате, забыв о своих внезапно появившихся вопросах, не посмели нарушить рассказ профессора, понимая, как нелегко давалась ему эта исповедь:

– Я был шокирован, услышав от внучки, что Юсуф как – то соприкоснулся с Алиханом. Пусть даже не напрямую, пусть даже через того старого и достопочтенного джентльмена, но я был счастлив, услышав, что он цел. Я всецело верю сказанному Юсуфжаном. Я столько лет лелеял надежду узнать о нём, хоть что нибудь. И надо же такому случиться, что именно малышам удалось внести ясность во всю эту историю. Началась она ещё в конце девятнадцатого века, прямо на этом самом месте. Да, да, не удивляйтесь. Я потратил долгие годы, изучая историю нашего городка. Перерыл все архивы в Ташкенте и не только. Узнать правду о событиях тех лет, стало целью моей жизни. Сейчас вы находитесь здесь и видите этот огромный и зелёный двор с большим двухэтажным домом и красивым садом, где живут мой друг Назир, его дети и внуки. А тогда, в конце девятнадцатого века, здесь всё было по другому и жил здесь один богатый землевладелец и предприниматель, Саид Умарбек. На этой самой земле, у него стоял огромный дом с большой конюшней и ещё с немаленькой пристройкой для обслуги. Человек он был для тех лет очень продвинутым, с прозападными взглядами на жизнь и всегда был на стороне прогресса. Имея фабрику по переработке хлопкового сырья, он создал по меркам того времени, комфортные условия труда для своих рабочих. При Умарбеке, людям жилось очень хорошо. Он всегда помогал простому люду, будь то крестьянин, работавший на хлопковом поле или рабочий, который стоял у станка. Люди боготворили его за его скромность и честность. Зная наизусть весь Коран, он также читал в оригинале Шекспира и Гёте. Он открыл в нашем городке немало школ для детей из бедных семей. Вы знаете, наверное, нашу местную клинику? Старинное здание в стиле «палаццо». Вы не знали, что наша клиника построена в итальянском стиле? Это всё Умарбек. Он привёз архитектора – итальянца, который жил здесь полтора года и строил эту клинику, которая после открытия была бесплатной. Он привёз хороших врачей из России, которые к тому же начали обучать местную талантливую молодёжь, врачеванию и фельдшерскому делу. – профессор Саидумаров внезапно прокашлялся, и лишь когда Фазилат молниеносно налила пиалу зелёного чая и после того как был сделан глоток бодрящего напитка, кашель успокоился. Дед Махмуд попросил, пошире открыть окно. Все почувствовали нежный ночной ветерок, который внёс в гостиную живительную прохладу. Профессор продолжил свой рассказ:

– Но была у Умарбека незаживающая рана. У него не было детей, хотя он очень любил детвору, мечтал, что сам, когда нибудь станет отцом. Он был женат всего лишь раз на женщине, которую очень сильно любил. Но болезнь супруги, ставила крест мечтам Умарбека, иметь потомство. Хотя в то время ему советовали и говорили, что он может жениться на другой и не раз. По законам шариата, это не было запретом. Но всякий раз, он отвергал эти разговоры и пресекал разные пересуды. Куда он только её не возил. Каким только врачам он её не показывал. Объездил с ней всю Европу. И в конце концов, Всевышний услышал его мольбы и супругов родился сын. Как он был счастлив, тогда! Единственное, что в дальнейшем омрачило его жизнь, это смерть жены. Родив сына, через год, супруга скоропостижно скончалась. Это был удар для Умарбека. Остаток своей жизни, он провёл в одиночестве, так и не женившись. Всю свою огромную любовь, он дал сыну, назвав его при рождении Алиханом. Как вы понимаете, информацию, я собирал по крупицам и из разных источников. И если где – то есть не точности, заранее извините меня. Материалы тех лет, не сохранились, и мне стоило больших трудов, хоть что – то узнать об Умарбеке и Алихане. Так вот, мальчик рос очень умным и с большой жаждой к знаниям. Я не смог установить, чем он занимался до своего шестнадцатилетия, но мне достоверно известно, что с малых лет он обладал талантами в учёбе. После октябрьской революции, тяжело было найти семейные архивы и документы, большевики многое тогда уничтожали. Я лишь знаю, что после совершеннолетия сына, сперва Умарбек отправил его в Россию. В императорский университет в Санкт Петербурге, где Алихан проучился по курсу химии года два. Лишь затем, он отправился в Англию. Сначала в Кентерберийский университет, а потом перешёл в университет Макгилла, где и стал учеником самого Резерфорда. Я долго переписывался с этим университетом, что бы получить данные об Алихане. Именно Резерфорд со своей теорией искусственной трансмутации элементов, заразил Алихана прикладной физикой и пробудил в нём будущего великого экспериментатора. Совместно со своим учителем, он обосновал теорию об облучении ядер азота в воздухе альфа – частицами и их превращение в атомы кислорода, которые сопровождалось появлением высокоэнергичных частиц. Эта теория и стала отправной точкой в дальнейших исследованиях Алихана. Следующим этапом в его жизни, стало изучением космоэнергии. Вы наверное слышали, что в те годы была популярна идея Николы Теслы о выработке энергии из эфира и её передачи воздушным путём. Многие учёные тогда ломали голову о том, как получить бесплатную и чистую энергию из пространства. Алихан далеко ушёл вперёд на этом поприще. Но новость о внезапной кончине отца, изменило его планы. В печальном и горестном состоянии, он вернулся домой. Исследования он решил продолжить уже у себя на родине. Вернувшись в Мехрикан, он вступил в права наследника, приняв промышленную империю Умарбека. Прогремела октябрьская революция и к власти пришли большевики. Поначалу Алихан симпатизировал новой власти. Фабрику отца по переработке хлопка он отдал, созданной недавно новой республике. И я думаю, он сделал это осознанно. Он до мозга и костей был именно учёным. И это было для него бременем, груз в виде фабрики и земли в десятки гектаров. За собой он оставил лишь отчий дом, где мы с вами и находимся на данный момент. Он построил двухъярусную лабораторию для своих будущих исследований, вы наверное догадались где она раньше была?

– Я знаю, где была лаборатория, вернее догадываюсь. – негромко сказал Алиш, но в этой тишине, его тихий голос прогремел, как гром.

– Там, где сейчас растёт чинара. – добавил к всеобщему удивлению Юсуф.

– Именно! Вы правы, малыши, именно там, где сейчас растёт чинара. – подтвердил профессор и продолжил:

– Я не знаю точно, какими методами руководствовался Алихан и как он смог это сделать, но он всё – таки смог создать этот разлом. И ещё, я вам хочу открыть очень большую тайну. Я не знаю, правильно ли я сейчас делаю, что говорю вам об этом, но в глубине души я понимаю, что должен это вам сказать. Именно вам, собравшимся здесь. Алихан открыл ещё один разлом.

– Ещё один разлом? – вскочила и проговорила Сурайё.

– Да. Ещё один проход в иное измерение. Только этот разлом находится в Ташкенте. И я сегодня побывал там. Проход под охраной и его охраняет хранитель.

– Вы видели хранителя разлома? Кто он? Он человек? – Алиш был в ударе от обилия секретной информации. Саидумаров улыбнулся реакции Алиша, и спокойно ответил:

– Да, вполне нормальный человек. И это мой старый друг. Его зовут Самандар.

Щит и Меч

Щит и Меч

– Очнись, Шэр! Да очнись ты, наконец! – сквозь шум и треск послышался крик Алиша. Шэр был в прострации и ничего не понимал. Где это он? В глазах было всё мутно, голова сильно болела. Он лежал на земле, промёрзлой сгустками грязи и жухлых листьев. Рядом шёл ожесточённый бой. Слышался звон металла, треск дерева ломающегося под давлением. Возня, сопровождаемая возгласами и стонами, происходила совсем рядом. П

Продолжение книги