Деловое предложение. Том 2 бесплатное чтение

Серия «Сердце Азии»

Переводчик Бекетова Екатерина Андреевна

В оформлении макета использованы иллюстрации KEKOVSKY

Рис.0 Деловое предложение. Том 2

A Business Proposal

© (Haehwa / Yeondam).

© Перевод на русский язык ООО «Прогресс книга», 2025

© Издание на русском языке, оформление ООО «Прогресс книга», 2025

© Серия «Сердце Азии», 2025

#12. Хитрецы

– Что значит, я тебе нравлюсь?.. – растерянно повторила Хари.

Мину слабо улыбнулся.

– То и значит.

– Вот я и пытаюсь понять, что ты имеешь в виду. У тебя же всегда были девушки. А теперь ты вдруг ни с того ни с сего говоришь, что тебе все это время нравилась я?

– Так ты действительно не понимаешь… – Мину горько усмехнулся и печально опустил взгляд куда-то себе под ноги. – Почему я всегда был в отношениях.

– И почему же? Разве не потому, что тебя влекло к другим девушкам?

– Хари, ты единственная девушка, в которую я был влюблен с самого начала. А встречался с другими я лишь потому, что они сами проявляли ко мне интерес.

«Это еще что значит?»

– Но если тебе всегда нравилась я, зачем было встречаться с другими?

– Чтобы вызвать ревность.

– А?

– У тебя. Я хотел, чтобы ты ревновала меня, Син Хари.

– Какой-то очень сложный путь ты выбрал…

«Что еще за жалкий способ привлечь внимание?»

Хари хотела закончить этот неловкий разговор как можно быстрее, чтобы сохранить в памяти образ старого, любимого Мину, пока он окончательно не втоптал его в грязь. Но она понимала, что, пока Мину не скажет все, что так долго держал в себе, они не разойдутся.

– Тебе обязательно было заставлять меня ревновать? Мог бы просто признаться.

– Мне было страшно. Я боялся потерять нашу дружбу.

«Да что он несет? Ли Мину, ты серьезно сейчас?»

Хари скрестила руки на груди и задумчиво начала:

– Выходит… Ты провоцировал меня, встречаясь с другими девушками, поскольку боялся, что я не отвечу взаимностью и мы не сможем больше дружить?

– Именно.

Вот оно что. Мину и правда вел себя как придурок.

Хари озадаченно вздохнула. Будь ее чувства к нему прежними, что бы она сейчас ощутила? Если бы Мину до сих пор ей нравился, возможно, эти слова тронули бы ее сердце. А может быть, трусость Мину принесла бы Хари лишь разочарование и горечь из-за потерянных семи лет жизни, наполненных болью и обидой, раскаянием и смирением, сожалением и надеждой.

Конечно, сейчас Хари глубоко сожалела о том, что так долго страдала из-за этого мужчины, что так преданно любила его. Теперь, сняв розовые очки, она могла четко рассмотреть его истинную сущность. Но какой в этом смысл? Все уже в прошлом, так что теперь поделаешь? Хари было абсолютно все равно, как он будет вести себя и что делать. Ей не хотелось уделять Мину больше ни капли своего внимания. Ее чувства изменились.

– Хорошо, я поняла, – бросила она и уже развернулась, чтобы уйти, как Мину схватил ее за руку.

– И все?

– А?

– Я ведь признался тебе, Син Хари! И это все, что ты можешь сказать?

– Ага.

– Ага?

– Ага. Это весь ответ.

Мину рассмеялся – возможно, от отчаяния, возможно, от безысходности, а быть может, от абсурдности всей этой ситуации. Когда-то молоденькая двадцатилетняя Син Хари влюбилась в этот смех. Да и еще совсем недавно она наслаждалась им. Но в какой-то момент все изменилось. Хари пришла к ужасающему осознанию того, что улыбка Мину всего-навсего выражала какую-то эмоцию. В конце концов, все мы хмуримся, плачем и смеемся.

Холод остывшего сердца обжигает сильнее, чем пламя.

– Я хочу встречаться с тобой, Хари.

А признания дороги лишь тогда, когда время для них не прошло.

– Давай будем парой?

Хари не знала, что сказать. По правде говоря, она и не особо слушала Мину. Почему-то в этот момент ее голова была забита мыслями – нет, не о нем, а о президенте Кане. И почему все, о чем она может думать сейчас, – как было бы здорово, окажись на этом месте Кан Тхэму? Если бы она услышала от него: «Давай встречаться», – ее сердце мигом бы вырвалось из груди.

– Давай всегда будем вместе…

«Ах, мужчина, по которому я тоскую! Почему ты занимаешь в моем сердце столько места? Как тебе удалось так быстро растоптать мою безответную любовь к Мину?» – крутилось в голове у Хари.

– Ли Мину, – тихо начала она.

– Да?

– Похоже, теперь нашей дружбе конец?

– …

– Но я так не могу… – Хари печально улыбнулась. – Хочу и впредь оставаться с тобой просто друзьями. Поэтому давай я сделаю вид, что не слышала твоего признания, хорошо?

– Син Хари! – Мину крепко схватил ее за предплечье. – Я ведь тебе нравлюсь?

– Да, раньше так и было. Но теперь мои чувства к тебе остались лишь приятным воспоминанием.

– Не ври мне, Хари.

– Я не вру.

Мину недоверчиво хмыкнул.

– Я ведь все слышал.

– Что?

– Вы с твоим боссом не встречаетесь.

Хари перевела на Мину шокированный взгляд.

– Как ты…

– И я слышал, как ты говорила ему, что тебе нравлюсь я.

– Что? Но когда…

И тут Хари осенило. Поэтому он пришел! Когда Мину действительно нравился ей, он раз за разом разбивал ей сердце, а сейчас, когда ее чувства к нему изменились, он, наслушавшись от Тхэму колкостей, явился, чтобы признаться.

– И что с того? – нахмурилась Хари. – После этих слов ты вдруг решил, что нужно все прояснить?

– Да. Ведь теперь, когда я знаю, что наши чувства взаимны, мы наконец можем стать возлюбленными.

«Какой же он трус».

Хари прищурилась.

– Нет, не можем.

– Что?..

– На самом деле ты мне уже давно не нравишься.

– А?

– Я влюблена в президента Кана.

«Как там говорят? У короля – ослиные уши[1]».

Так хочется кричать. Вопить изо всех сил о своих чувствах. Хари понимала, что, возможно, никогда не признается президенту лично, поэтому хотела сказать эти слова хотя бы так.

«Я, Син Хари, люблю президента Кан Тхэму! И пусть он сблизился со мной лишь ради мести, я все равно хочу увидеться с ним. Я очень по нему скучаю!»

– Но ты точно говорила ему, что тебе нравлюсь я.

– Верно. Так и было.

Хари не имела права называть Мину трусом. Потому что и сама никогда не отличалась особой смелостью.

– Ты правда мне нравился. Но, похоже, нам просто не суждено быть вместе. Ведь за семь лет, что мы знакомы, никто из нас так и не осмелился сделать первый шаг. Ты пытался спровоцировать меня, причиняя боль, а я просто наблюдала за происходящим, периодически подлатывая душевные раны.

Они так по-дурацки относились друг к другу. Эти неуклюжие и глупые чувства и правда чем-то походили на любовь. Но Хари была уверена, что судьбой это точно назвать нельзя. В голове промелькнула мысль, что настоящая ее судьба стояла за спиной, ожидая момента, чтобы похлопать ее по плечу.

– Сейчас мое сердце принадлежит президенту. И я сказала ему, что мне нравишься ты, лишь потому, что на то были свои причины.

Хари использовала Мину точно так же, как он использовал девушек, с которыми встречался.

– Ты хороший парень, Мину, и быстро найдешь себе подходящую девушку. Но на этот раз не вступай в отношения с оглядкой на меня.

Хари дружелюбно улыбнулась и развернулась, чтобы отправиться обратно в ресторан. В этот самый момент она подумала, как здорово было бы, окажись у нее за спиной Тхэму. Но его не было.

К вечеру желающих заказать курочки становилось все больше, и у Хари значительно прибавилось работы. Теперь ее мысли были заняты абсолютно другим, но, глядя на то, как неумело Сонхун жарит курочку, она поневоле вспомнила, что Тхэму был в этом великолепен. Но он, конечно же, не пришел.

Управлять ресторанчиком оказалось непросто, поэтому сегодня Хари и Хамину пришлось закрыться пораньше.

* * *

«Опять началось! Да что ж это такое!»

Хари злобно топала ногами в конце коридора, неподалеку от кабинета президента Кана. Подумать только, друг, которого она, как она думала, безответно любила семь лет, наконец-то признался Хари в чувствах, но ее сердце даже не дрогнуло!

– Ха-а, я мечтала избавиться от этой безответной любви, но что в итоге? Втрескалась в еще более неприступного мужчину!

Хари затаилась в углу коридора, периодически выглядывая из-за стены, чтобы не пропустить, когда Тхэму будет проходить мимо. Как ни странно, после того как она попросила его больше не появляться в ресторанчике, пересекаться в офисе они тоже перестали. Что, к слову, Хари безумно огорчало. Теперь, как бы она ни хотела увидеться с президентом, сделать это было очень сложно даже на работе.

«Пусть я умру от его руки – лишь бы увидеть его лицо перед смертью».

Но ни повода, ни способа, чтобы встретиться с Кан Тхэму, у Хари не было.

Топ.

Топ.

Хари бессильно плелась обратно в свой отдел. Едва переступив порог, она в замешательстве огляделась: все коллеги то и дело посматривали на нее, беспокойно перешептываясь.

– Что-то… случилось? – обеспокоенно поинтересовалась Хари.

Косых взглядов становилось все больше, а шепот уже походил на обычный разговор.

– Говорят, у вас с президентом особые… отношения?

– А?..

«Я что, выиграла в лотерею?»

– И что президент пришел на наш корпоративный ужин только из-за вас, Син Хари…

– Че… го?

«И кого я должна благодарить за такие прекрасные слухи…»

– Это же не так?

– Не понимаю…

– Вся компания уже судачит, поэтому мы ждали тебя, чтобы расспросить.

– Но откуда? Откуда пошли эти слухи? – недоумевала Син Хари.

– Не знаю. Вот уже несколько дней в «КакаоТок»[2] обсуждают только это. Но имя начали упоминать лишь сегодня.

«А мне почему ничего такого не приходило? Я бы тоже хотела взглянуть…»

– Не могли бы вы показать мне эти сообщения?

Президент компании Кан Тхэму встречается с женщиной! До сегодняшнего дня было известно лишь то, что у нее красивое лицо и стройные ноги. Он впервые увидел ее на свидании вслепую и сразу же решил жениться. Но после этой встречи женщина исчезла. Позже выяснилось, что она работает в той же компании, что и Кан Тхэму, и, когда она напилась на одном из корпоративных ужинов, поцеловала директора и вела себя весьма инициативно. Не похоже, что президент Кан ей противен. Сейчас он даже захаживает к ней домой. Но самая главная новость в том, что эта сотрудница – госпожа Син из второго отдела планирования и финансов. Говорят, президент настолько сильно в нее втрескался, что близится свадьба. Это определенно скоро случится, да.

«Ох! Как подробно! Как будто этот человек всегда был где-то рядом, когда все происходило! Интересно, а Тхэму тоже это видел? Да, хлопот у него явно прибавилось… Может, сходить и извиниться?»

Хари еще несколько раз пробежалась глазами по сообщению.

– Из-за меня… у босса теперь серьезные проблемы…

– Да не будет никаких проблем, Хари. Вы же не встречаетесь, так?

– Что?

– Это же неправда. Просто кому-то явно было нечем заняться.

Никто из коллег Хари не выглядел шокированным – они попросту не могли поверить в то, что такое в принципе возможно.

– Н-но… может ведь и правдой оказаться?

– Да ладно тебе! Сколько бы я ни думал, это полнейший абсурд. Даже перечитывать смешно.

– П-почему же? Почему абсурд?

– Наш президент – трудоголик, не заинтересованный в отношениях. Так с чего бы ему целоваться с тобой или захаживать к тебе в гости, а, Хари?

Но они ведь правда целовались, да и домой он к ней приходил – пусть и в ресторанчик на первом этаже, а не в гостиную, но все же. Так почему никто в это не верит?

– Нет, но ведь это и правда могу быть я.

– Да брось! Такому мужчине, как наш президент, подошла бы какая-нибудь модель или актриса, но уж никак не ты, Син Хари…

– Верно. Видимо, кто-то по ошибке отправил пост в чат компании вместо юмористического сайта. Это полная чушь.

– Но все же… А может, у него действительно есть кто-то?

«Ну как “кто-то”? Зачем думать о других женщинах, когда здесь уже указана одна!»

– Нет, погодите, но тут же написано, что это я…

– Раз речь идет о госпоже Син, значит, имя еще не известно. Автор просто предполагает. Поэтому мы ждали тебя, чтобы спросить лично, но, судя по твоему внешнему виду, правду следует искать где-то в другом месте.

– Так, ну все, хватит. Давайте-ка уже работать, – не выдержала Хари и быстрым шагом направилась к своему столу.

Все мигом разошлись по рабочим местам. Но насколько же великолепен Кан Тхэму, что слухи о нем утихли, не успев даже как-то развиться?!

«Эх. Это ведь был отличный предлог сходить к нему и извиниться».

Какое-то время Хари уныло смотрела в монитор, но затем заметно оживилась, словно ей в голову пришла отличная идея.

* * *

«Как и ожидалось, дорама – это просто дорама».

Вдохновившись персонажем президента-психа, о котором рассказал председатель, Тхэму изо всех сил старался устроить скандал, как в сериале, распространив информацию о себе и Хари в сети. Но вот незадача – никто не поверил!

– Вам обязательно было заходить так далеко?

Сонхун смотрел на президента Кана с нескрываемой жалостью.

Похоже, в личной жизни у секретаря Чха все складывалось хорошо, поэтому в последнее время он начал вести себя довольно высокомерно.

– Если что-то пойдет не так, эти слухи могут сильно ударить по репутации Син Хари.

Но в противном случае пострадает самолюбие Тхэму. И этот удар останется с ним на всю оставшуюся жизнь.

– А что, разве есть еще какой-то способ? – поинтересовался он.

– Просто найти другую женщину… – начал Сонхун, но, заметив пронзительный взгляд президента, выдавил из себя улыбку и продолжил: – Должно быть, не получится?

– Зачем говорить очевидные вещи?

– Но не слишком ли неуклюжий способ вы выбрали?

– Неуклюжий? – Тхэму удивленно изогнул бровь. – Ты только что назвал меня неуклюжим?

– Я был слишком дерзок. Прошу меня простить.

– Секретарь Чха, сразу видно, что ты очень мало знаешь о любви…

«Ох!»

Сонхун чуть не вскрикнул. С губ президента Кан Тхэму сорвалось слово «любовь». Мало того, он даже рассуждает о ней и к тому же делает вид, что знает больше, чем сам Сонхун!

– Президент, мы сейчас точно обо мне говорим? Считаете, что мне неведома любовь?

– Именно.

– Но это же полная чушь.

Уж кто, как не Сонхун, сейчас пылает от этой самой любви? Секретарь Чха чуть вздернул нос и с презрением посмотрел на президента Кана. Но тот лишь равнодушно продолжил:

– Любовь – это не какая-то там романтика. Это кровавая битва, война на истощение. А на войне, как известно, все средства хороши. Я пойду на любые неуклюжие нелепости, если это поможет добиться Син Хари.

«Так ведь здесь не в любви дело, а в вашем характере, президент. Это все ваша одержимость доводить начатое до конца!» – хотел завопить Сонхун, но вместо этого просто кивнул.

– В любом случае ваш план не сработал, так ведь?

– Да, жаль, конечно, – протянул Тхэму, а затем довольно улыбнулся. – Но это лишь доказывает, что я хороший руководитель и сотрудники мне доверяют.

Внезапно Тхэму вспомнил все, что произошло между ним и Хари за этот короткий промежуток времени, и ему стало безумно неловко из-за того, что он таким подлым способом собирался заставить женщину, которую сильно любит, прийти к нему.

– Может, какое-нибудь наказание сработает?

Но злодейские уловки президента-психа из дорамы, ни одна из которых, по правде сказать, у того не сработала, продолжали вереницей приходить в голову Кан Тхэму. С каждым днем он все сильнее проникался этим образом «плохого парня», чья любовь, возможно, была даже сильнее и глубже, чем любовь главного героя.

– Н-наказание? Вы хотите наказать Син Хари?

– Хм…

– Но как вы это оправдаете?

– Она ведь мне солгала!

«Так и знал, что его цель – месть, а не любовь»

Сонхун цокнул языком.

– Может, для начала хотя бы встретитесь с ней?

– Встретиться?

– Да, после того моего сообщения вы с госпожой Син даже ни разу не поговорили.

«Так это потому, что как раз из-за этого сообщения у меня порядком поднакопилось работы. Вот я и сижу в своем кабинете сутками, как пленник».

Тхэму пристально посмотрел на Сонхуна.

– Встретимся, а потом?

– Серьезно поговорите и…

– Секретарь Чха, и все-таки ты совсем ничего не смыслишь в любви.

«Ха, вот уж конечно».

Эти слова задели Сонхуна за живое, и он не сдержался.

– А мне вот кажется, что я разбираюсь в ней лучше вас.

– Вот как? Тогда скажи-ка мне кое-что…

– Конечно, спрашивайте. Я отвечу на любой вопрос.

– У нее есть другой мужчина, которого она любила долгие годы, и, возможно, сейчас они даже стали парой. Так что такого я могу ей сказать при встрече, чтобы положить конец этой связи?

– Ну… это очевидно…

– Очевидно?

– Правильный ответ – сдаться.

Тхэму взглянул на Сонхуна – тот, встретившись с леденящим взглядом начальника, нервно улыбнулся. И Кан Тхэму улыбнулся ему в ответ.

– Секретарь Чха…

– Да?

– Уходи, пока ноги целы.

Сонхун моментально изменился в лице, развернулся и быстрым шагом вышел из кабинета – от греха подальше. Спустя пару минут он осторожно прижал ухо к двери: изнутри послышались глухие звуки ударов и какой-то грохот. Каждый новый удар заставлял Сонхуна невольно вздрагивать, а затем наступило затишье.

Топ.

Топ.

Из кабинета с невозмутимым лицом вышел Кан Тхэму.

– Куда вы идете? – поинтересовался ошарашенный Сонхун.

– А куда еще я могу пойти?

«Конечно же, к Син Хари».

– Вот так ни с того ни с сего?

– Как ты и сказал, секретарь Чха, я попробую с ней поговорить.

– Отличная идея, президент! Конечно, разговор – лучшее решение любой проблемы.

И хотя эти двое знали, что такое любовь, они явно не знали, какова на самом деле Хари. Ни Чха Сонхун, ни Кан Тхэму понятия не имели, что она за женщина.

Когда Тхэму открыл дверь в коридор, его сердце остановилось. Хари стояла неподалеку и слушала, как другой секретарь говорит ей, что президент сейчас занят.

«Син Хари…»

– Что… вы здесь делаете? – удивленно спросил Тхэму, медленно перешагивая порог.

Услышав щелчок двери, Хари невольно повернула голову в сторону шума.

– П-президент! – радостно воскликнула она.

Ее улыбка была ослепительна, и Тхэму на мгновение зажмурился. В этот момент он ощутил, как тепло разливается по его груди, и перевел удивленный взгляд на Хари. Стоящий неподалеку Сонхун тоже не мог отвести глаз от этого зрелища. Рядовая сотрудница Син Хари крепко обнимала президента Кан Тхэму.

* * *

– Простите, – прошептала Хари и глубоко поклонилась в знак раскаяния.

Похоже, она и правда сошла с ума. Как ей вообще пришла в голову мысль обнять Тхэму? Да еще и посреди офиса.

Возможно, Хари слишком часто думала о том, как он появится позади нее и мягко похлопает ее по плечу. Может быть, причиной стало то, что она перестала различать, где фантазии, а где реальность, встретив того, кого так отчаянно желала увидеть.

И хотя слухи никак не навредили Хари, они могли нанести серьезный ущерб репутации Тхэму. И даже зная все это, она выкинула нечто подобное. Это заставляло Хари чувствовать себя еще более виноватой перед ним.

Хари посмела обнять президента компании прямо перед его кабинетом, поэтому сейчас она стояла, виновато склонив голову, напротив стола, за которым сидел Кан Тхэму. Прямо сейчас она находилась в месте, где ее возлюбленный проводит бóльшую часть своего времени, но даже не имела возможности как следует осмотреться.

– Син Хари.

– Да, да, господин президент! Мне очень жаль! Я совсем с ума сошла…

– Да ладно вам, – Тхэму, который все это время внимательно смотрел на Хари, скрестив руки на груди, слегка кивнул. – Я ведь уже не впервые подвергаюсь вашему нападению.

– Что? Нападению? П-подвергаетесь? Я совсем не такая.

– Неужели?

– Да!

– Точно?

– Абсолютно.

– Уверены?

– Эм…

– На все сто?

– Ну… К-конечно, я разок вас поцеловала…

– Разок?

– Д-два. Два раза.

Хари быстро подняла, а затем опустила два пальца.

– Выходит, вы такая и есть.

– Но это произошло только дважды. С тех пор ничего подобного не было!

– А сегодня как же?

– Д-два раза: тогда и сегодня.

Тхэму изумленно приподнял бровь, и Хари добавила к двум растопыренным пальцам еще один.

– Три. Если уж совсем точно…

– Правда?

– Да!

– Точно?

– Да-да!

– Уверены?

– Конечно.

– На все…

– На все сто! Да-да, три раза, включая сегодняшний.

– Неужели вы только со мной себя так вели?

– Конечно. А с кем еще? У меня нет никого, кроме вас.

«Ох!»

Осознав, что на эмоциях наговорила лишнего, Хари испуганно прикрыла рот ладонью и перевела взгляд на президента. Их глаза встретились, по телу Хари прошла дрожь, словно ее ударило током. Она застыла на месте без возможности пошевелиться.

Во взгляде Тхэму читалось едва уловимое умиление – хотя, возможно, ей просто почудилось. И даже если так, Хари все равно рада.

Ей было приятно увидеть Тхэму хотя бы так, и из-за этого она чувствовала себя сумасшедшей.

– Эм, президент…

– Я весь внимание, – Тхэму сделал глоток кофе и поставил чашку обратно на блюдце.

– А, ну… Мне интересно, знаете ли вы о слухах, которые в последнее время ходят по офису?

– О слухах? – Тхэму вопросительно взглянул на Хари, слегка наклонив голову вбок.

– Ну… О вас… Со мной. Мне показалось, эта тема вызвала в компании настоящий резонанс.

«Или только у меня в голове».

– В общем, я пришла извиниться за то, что непреднамеренно создала вам проблемы, – протараторила Хари и низко поклонилась.

– Проблемы?

– Подобные слухи могут сильно навредить вашему имиджу как руководителя…

Конечно, Хари с сожалением понимала, что на самом деле из-за этого вряд ли возникнут хоть какие-то проблемы. Она украдкой взглянула на Тхэму. Хорошо. Как же хорошо, что ей наконец удалось его увидеть.

Какое-то время президент молчал, а затем медленно кивнул и ответил:

– Да… До меня как раз дошли слухи.

– То есть вы уже знаете?

– Конечно. Они же обо мне.

– Я прошу прощения! – воскликнула Хари и замерла в глубоком поклоне.

– Ну, не стоит, – мягко ответил Тхэму и задумчиво почесал лоб.

– Я бесконечно виновата перед вами, поэтому теперь, когда мне удалось извиниться, я исчезну из вашей жизни и больше никогда не буду попадаться вам на глаза.

Тхэму нахмурился.

– Что вы сказали?

– Чтобы слухи… исчезли… Нам нужно полностью прекратить наше… общение, – заикаясь, ответила Хари.

* * *

В один миг сердце Тхэму перестало биться.

Он перевел на Хари леденящий душу взгляд. В который раз эта девица уже ранила его, прежде чем он успевал хоть что-то предпринять? Тхэму не мог признаться в том, что слухи распустил он, поэтому все, что ему оставалось сейчас, – закусить губу, сжать кулаки до белых костяшек и пристально смотреть на Син Хари исподлобья.

Она дрожала, словно загнанная в угол кошкой мышь.

«Неужели она настолько сильно меня боится? Я что для нее, не более, чем президент-псих, второстепенный персонаж из любимой дорамы председателя Кана?»

– Я вас понял, Син Хари, – медленно и едва слышно проговорил Тхэму. – Можете идти.

Он неспешно поднялся с кресла, но Хари осталась стоять на месте.

– Вы чего застыли? Я же сказал, что все понял.

– …

– Син Хари?

– Я не договорила.

Тудум.

Сердце Кан Тхэму, которое еще пару минут назад замерло, на этот раз забилось словно сумасшедшее.

– Слушаю вас.

– Я… Я собиралась сделать так. Хотела прекратить наши отношения. Но я думаю, что это неправильный путь.

«О чем она?»

– Вы ведь и сами знаете, да? Что я пошла на свидание вслепую вместо Ёнсо.

Тхэму недоверчиво прищурился.

– Простите. За то, что продолжала лгать, даже узнав, кто вы. Я просто… Боялась потерять работу. Как вы знаете, мои родители открыли ресторан, но заем для него я взяла благодаря «Сонун». Вы и сами знаете, что дела у нас идут не очень хорошо – в конце концов, вы лично помогали нам с ресторанчиком. Поэтому, если меня уволят, наша семья не сможет выплатить остаток долга, и ситуация станет совсем плачевной… Конечно, вы не из тех руководителей, которые избавляются от сотрудников из-за всяких пустяков. Но я солгала вам. А вы ненавидите ложь. К тому же я столько всего вам наговорила и так долго дурачила вас… Мне было страшно, что я если и не лишусь работы, то точно привлеку к себе нежелательное внимание с вашей стороны…

«Что теперь поделать? Ведь я уже обратил на вас внимание…»

Тхэму слегка усмехнулся. Эта улыбка заставила Хари вздрогнуть, но она мужественно продолжила:

– Знаю, что мое поведение было ужасным, и полностью понимаю ваше желание отомстить. Думая о проблемах, которые могут возникнуть у вас из-за недавних слухов, я считаю, что мне стоит просто исчезнуть из вашей жизни, но… Понимаю, это прозвучит весьма странно, тем не менее…

Хари не смотрела на Кан Тхэму, но ощущала на себе его внимательный, полный любопытства взгляд.

– Президент, я в долгу перед вами. Поэтому, если еще не поздно, я хочу принять ваше предложение о подработке и постараться… Изо всех сил.

– О подработке?

– Ну, помните? Вы говорили, что мне нужно изобразить женщину, с которой вы встречаетесь, перед вашим дедушкой…

– Син Хари…

Тхэму сжал рукой спинку своего кресла и удивленно округлил глаза.

– Конечно, вы можете подумать, что я несу какую-то чушь. Но если оценить ситуацию с холодной головой, то не лучше ли использовать меня для своих целей, а не просто избавиться от меня? К тому же из-за моего внезапного исчезновения у вас были проблемы с дедушкой… А еще… Я хочу отплатить вам за помощь с моими родителями…

Сочная тыква сама катилась к нему в руки. Нет, неправильно сравнивать такую красавицу с тыквой. Лучше выразиться по-другому. Ну что за рисовый пирожок?! Нет, это тоже не очень. Кан Тхэму никак не мог придумать подходящее слово, чтобы описать женщину перед собой. Эта цепочка размышлений его безумно веселила, и, чтобы не рассмеяться в голос, Тхэму пришлось нахмуриться еще сильнее.

Из-за этого Хари выглядела еще более испуганной.

– Я… Я готова работать бесплатно… Или… Даже такой вариант вам не нравится? – пробормотала она, прижав подбородок к груди.

– Не то чтобы он мне не нравился, – быстро ответил Тхэму на случай, если Хари решит передумать, а затем на мгновение остановился, сделав вид, что задумался. – Мой дедушка – человек основательный, поэтому вызвать его доверие довольно сложно.

– Об этом не беспокойтесь. Я идеально изучу вас, президент, – уверенно ответила Хари, подняв взгляд на президента.

– Идеально?

– Да.

– Во всем?

– Да, во всем…

– Но, – он покачал головой. – Я не могу поручить такую работу женщине, которая встречается с другим мужчиной.

– Но я ни с кем не встречаюсь!

– Правда?

– Конечно!

«Выходит, между ней и Ли Мину ничего не произошло?»

– Если вы снова врете…

– Отныне я говорю вам только правду.

«Хорошо, просто отлично».

Тхэму прокашлялся, вновь сел за стол и откинулся на спинку кресла.

– Син Хари, мне ваши условия подходят. Но вот председатель – пожилой человек, поэтому поначалу может отнестись к вам предвзято или же вовсе быть категорически против вашей кандидатуры.

– Это вполне естественно. В конце концов, каждый дедушка дорожит своим внуком.

– Вы уверены, что он вам по зубам? – во взгляде Тхэму читался вызов. – Уверены, что не прогнетесь под его давлением и продержитесь до тех пор, пока не получите его благословение?

«Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста».

Хари вытянулась по струнке и воскликнула:

– Да! Я полностью уверена!

Тхэму с замиранием сердца смотрел в сверкающие глаза Хари.

* * *

– Чего?! Что ты ему предложила?! – Ёнсо вскрикнула от изумления.

Родители Хари пошли на поправку и наконец вернулись в ресторан курочки. В отношениях у Ёнсо и Сонхуна все тоже было гладко. Ситуация только-только начала налаживаться, поэтому такое безрассудство подруги повергло Ёнсо в шок.

– Такой у меня план. Первым делом сказать президенту, что это подработка, а затем, под предлогом встречи с дедушкой, с головой погрузиться в изучение отношений с Тхэму и стать самой успешной из всех потенциальных невест.

– Просто скажи уже, что это предлог, чтобы чаще с ним видеться.

– Хе-хе, так и есть. Сделаю вид, что вовлечена в процесс, и во время «тренировочных» свиданий потихоньку соблазню его. Шаг за шагом.

– Ха-а! – восторженно воскликнула Ёнсо.

– А когда президент будет уже почти у меня в руках, мы встретимся с председателем, я покажу себя в лучшем свете, заслужив его признание, и тем самым еще крепче ухвачусь за Кан Тхэму. Если мне удастся завоевать благосклонность его дедушки, то президент уже не сможет отвертеться, так ведь?

– Это что еще за подковерные интриги? – Ёнсо аж вздрогнула. – Эй, я понимаю, что тебе нравится твой начальник, но как вообще можно было до такого додуматься?

– А что мне остается? Я перед ним виновата, поэтому если просто признаюсь в любви, то точно опозорюсь. Хотя, о чем это я? Позор меня не волнует. Но после этого у меня не будет повода даже пройти рядом с Кан Тхэму. А он мне, похоже, уже жизненно необходим.

От удивления Ёнсо приоткрыла рот.

– Господи, я поняла, в чем дело. Да ты окончательно спятила, подруга!

– Конечно, я не в себе. Влюблена до безумия! – Хари заговорщически ухмыльнулась.

Ёнсо вздохнула, покачала головой, принимая поражение. В этот момент она поняла – подругу не остановить.

– И как ты собралась его соблазнять? У тебя есть какой-то план?

– Ага. Я хорошенько подумала и решила, что буду каждый день приносить ему домашний ужин, поскольку он всегда занят.

– Ужин?

– Ага. Ведь приручить кого угодно проще всего с помощью еды.

– Ну он же не ты, Син Хари… – устало протянула Ёнсо.

– А разве это не со всеми работает?

– Ты готовить-то умеешь?

– Нет. Но это отличный повод научиться.

– А пока ты учишься, что делать будешь?

– Пока учусь… Курочка?

– Вы открыли ресторан жареной курочки, чтобы ты ее всю себе забирала?

– И что тогда делать?

– Выходит, плана у тебя нет.

Хари закатила глаза.

– Эй, то, что я набралась смелости, чтобы во все это ввязаться, уже достойно уважения! Ты бы видела, как он буравил меня взглядом! Но я все равно смогла добиться желаемого! Кстати… – стоило Хари подумать о Тхэму, как ее глаза засверкали. – Разве наш президент не милосерден? Кто бы мог подумать, что он так легко согласится? А ведь наверняка он очень зол на меня…

– А я вот думаю, что все не так радужно.

– В смысле?

– Он не смог воткнуть нож тебе в спину, поэтому хочет попробовать еще раз.

«Ох!»

– Эй, ну что ты заладила? Да кому вообще интересно, что ты там думаешь?

– А что? Я оцениваю твоего начальника, основываясь на том впечатлении, которое у меня сложилось с твоих же слов, между прочим!

– Да что я такого сказала?

– Что он псих и извращенец.

– А. Это отменяю.

– Чего? Я понимаю, что тебе любовь глаза застилает, но ты как-то уж сильно резко изменилась! Тц-тц-тц. Ну, значит, настал твой час. Пасть от руки своего начальника.

– Да ну тебя! – Хари угрожающе подняла кулак, но вдруг замерла, будто что-то вспомнив, и уставилась на Ёнсо. – Если ты расскажешь секретарю Чха о моих планах, тебе не жить! Так и знай!

Ёнсо вздрогнула.

– Ты что, пуп земли, что ли? Зачем нам говорить о тебе? У нас полно занятий поинтереснее.

– Молчать! Если хоть слово ему скажешь, можешь забыть о нашей дружбе. Я тебя предупредила!

– Сказала же, у нас нет времени на разговоры о тебе!

– А что вы делаете?

– М?

– Чем вы так заняты, что даже обо мне поговорить не можете? Я же твоя подруга, а президент – начальник секретаря Чха. Неужели у вас никогда не возникало желания нас обсудить?

– А, ну… – Ёнсо покраснела и стыдливо отвела взгляд.

Хари выпучила глаза.

– А? Что? Почему ты покраснела?

– Сама подумай…

– Эй! – воскликнула Хари и вскочила с места.

Посетители в баре начали недовольно поглядывать на их столик, и она быстро села обратно.

– Ах ты предательница. Негодяйка! – прошептала Хари.

– Да что я сделала?

– Не придуривайся! Вы что, уже делали это? С секретарем Чха?

– Н-ну да…

«Господи! Да разве так можно?!»

– Сделали?! Говоришь, вы это сделали?

– Д-да, с-сделали…

– Джин Ёнсо, чтоб тебя!

Увидев изумленные глаза Хари, Ёнсо смущенно пробормотала:

– Понимаю, что могу показаться легкодоступной, но что я могу поделать, если мне нравится Сонхун? Так что прекрати меня отчитывать. Я просто сделала все для своих чувств! К тому же лет мне не так уж и мало…

– Я… я завидую!

– Что?

Хари посмотрела на Ёнсо щенячьими глазками.

– Поделись своим опытом. Дай пару советов по соблазнению. Мне очень нужно – для практики на свиданиях.

– Хм-м…

Ёнсо задрала подбородок и закинула ногу на ногу.

– Ну, думаю, разговор пойдет быстрее после еще одной кружечки холодного пива.

– Официант! Пол-литровую кружку. Нет, две! Охлажденные, – крикнула Хари куда-то в сторону. – Ну, как далеко вы зашли? – с ухмылочкой на лице продолжила она.

#13. Мы будем встречаться? Нет, мы поженимся

Мужчина, избранный богом.

Разве не так частенько называли Кан Тхэму? Но после того, как он распространил слухи о себе и Хари и не добился желаемого, президент решил, что бог относится к нему ровно так же, как к остальным смертным, и не всегда позволяет ему делать все, что тот захочет.

– Это правда?

– Именно.

– Син Хари действительно пришла к вам и вновь предложила свои услуги лженевесты?

Тхэму кивнул.

Даже не верится, что ему улыбнулась такая удача. А ведь казалось, что еще немного, и…

– И что планируете делать?

– А что надо делать?

– Как решили пост…

– Женюсь, – прервал его Тхэму, как будто это было чем-то очевидным.

Сонхун в последнее время настолько часто слышал от президента это слово, что на этот раз даже не удивился. Похоже, в какой-то момент он просто смиренно принял все как есть, поэтому сейчас лишь равнодушно кивнул.

– Но Син Хари считает это простой подработкой. Так как же вы убедите ее выйти за вас?..

На этот раз путь к браку был уже не таким очевидным, поэтому Сонхуну было искренне любопытно, что придумает его начальник.

– Я думал над этим… – медленно начал Тхэму, прикрыв глаза. – Изначально я планировал сходить на пару-тройку «тренировочных» свиданий, узнать друг друга получше и только потом познакомить Хари с дедушкой.

– Да, только в таком случае есть шанс, что председатель Кан вас не раскроет.

– Хм, верно. Но, думаю, придется изменить стратегию.

– И как же?

Тхэму сложил руки в замок и положил на них подбородок.

– Я сразу же представлю Хари председателю Кану.

– Что-о?!

– Как только я их познакомлю, у окружающих больше не возникнет вопросов, чья это женщина.

– Н-не слишком ли это безрассудно?

– Верно. Безрассудно.

Хотя Тхэму всегда шел напролом, он был не из тех, кто действует опрометчиво. Но почему же сейчас он решил поступить столь неосмотрительно?

– Президент, может, еще раз все хорошенько обдумаете? Если слишком быстро есть, можно получить несварение, знаете ведь?

Тхэму кивнул.

– Да, я слышал о таком.

– Именно! Если вы вызовете хотя бы толику подозрений у председателя, дорога к браку и отношениям с Син Хари будет для вас закрыта – все будет кончено.

– Я знаю. Но… Полагаю, очень глупо сравнивать любимую женщину с едой.

– Что вы имеете в виду?

– Думаю, здесь лучше действовать от обратного – поторопиться, чтобы лишить ее времени на размышления. Иначе одному богу известно, куда эти размышления ее приведут.

Тхэму был прав. Судя по тому, как вела себя Хари до сих пор, в дальнейшем она может выкинуть по отношению к нему все что угодно.

– Вместо того, чтобы наблюдать за Син Хари и жить в постоянном ожидании ее новых выходок, лучше уж сразу рассказать обо всем председателю Кану.

– Тогда чем я могу вам помочь, президент?

– Соедини меня с ним. Скажи, что я хочу кое о чем поговорить. Лично.

Удастся ли Кан Тхэму, помешанному на браке психу-президенту, преодолевшему все кризисы благодаря благосклонности небес, покорить новую вершину? Вершину по имени председатель Кан!

* * *

Телефонный звонок от внука настиг председателя на рыбалке.

– Ого, кто это тут у нас? Не самый ли занятой в мире президент?! – иронично воскликнул он, как только взял трубку.

– Как вы поживаете? – невозмутимо ответил Тхэму.

– Ну, как сказать… Шатко-валко. Можешь приехать ко мне, раз тебе так любопытно. Обсудим.

– Где вы сейчас?

– Как это где? На рыбалке.

– Значит, у вас все хорошо.

Председатель Кан обиженно надул губы.

– А что случилось? Ты чего вдруг деду решил позвонить?

– Хочу кое-что сказать.

– Что? Решил-таки согласиться на свидание с девушкой из «Роял Хэви Индастриз»?

– Нет.

– Тогда я кладу трубку, – буркнул председатель.

– Хочу кое с кем вас познакомить, – моментально отреагировал Кан Тхэму.

– Познакомить? С кем это? Ох, неужели? Наконец-то!

«Я увижу женщину, на которой ты решил жениться!» – чуть не закричал взволнованный председатель. Но затем быстро взял себя в руки и сделал невозмутимое лицо.

– И с кем же ты меня познакомишь?

– С той женщиной, о которой говорил в прошлый раз.

– Похоже, у тебя проблемы с памятью. Я же сказал, что буду категорически против любой женщины, которую ты приведешь.

– Значит, у вас будет возможность отыграться. Поздравляю, дедушка.

Председатель Кан мягко улыбнулся.

– И что это за женщина?

– Узнаете, когда увидите.

– Может, хоть какой-то информацией поделишься?

– Она работает в компании.

– В какой?

– В хорошей.

– Так где?.. – председатель Кан нахмурился. – Неужели в нашей?

– В моей, если быть точнее.

– Ну я то же самое и сказал.

– Не совсем.

– Ладно, понял. Уступаю, пусть будет по-твоему. И ты решил привести ко мне свою сотрудницу?

– Именно.

– Ха?!

Председатель на мгновение потерял дар речи. Он, конечно, знал, что его внук – трудоголик, но даже представить не мог, что тот и спутницу себе решил выбрать, не выходя из офиса. Хотя так Тхэму по сути убил двух зайцев. Хитрец.

– Я уверен, что она вам понравится.

– С чего бы?

– Потому что эту женщину любит ваш внук.

Голос Тхэму звучал уверенно. Было ясно – в своих намерениях он тверд как никогда.

– Хм…

Какое-то время старик молчал.

– Председатель?

– …

– Дедушка?

– Ладно. Приводи. Гляну на нее разок. На женщину, которая тебе нравится.

– Спасибо. Но есть одна проблема.

– А? И какая же? Эта женщина чем-то больна?

– Нет.

– Тогда что? Ее родители хотят денег?

На другом конце провода послышался тихий вздох Тхэму.

– Вы смотрите слишком много дорам, председатель.

– Слушай, парень, думаешь, такое бывает только в дорамах? Реальность будет похлеще любого сериала. Для чего, ты думаешь, я вообще их смотрю? Чтобы очиститься! Вокруг меня столько грязи…

– А я ведь говорил вам внимательней выбирать друзей.

– Все потому, что ты отказываешься со мной время проводить!

– Так я ведь работаю.

– Как же! А на отношения минутку, значит, нашел?

– Извините…

«Да уж! Как только решил представить свою женщину, сразу таким покладистым стал!»

Председатель Кан вытянул губы уточкой.

– Так какая проблема? – уже менее эмоционально продолжил он.

Тхэму постарался разложить все по полочкам.

– А? Чего?! Что ты сказал? – удивленно воскликнул старик, но Тхэму как ни в чем не бывало продолжил.

Вскоре разговор закончился. Завершив звонок, председатель прищурился и задумчиво посмотрел вдаль.

– Похоже, мой внук нашел девушку, которая ему действительно нравится, – доброжелательно заключил тот.

Но, в отличие от голоса, выражение лица председателя не было таким уж добродушным.

– Даже и не думал, что доживу до этого момента, – пробормотал он, расплываясь в зловещей улыбке.

Сейчас председатель Кан был как никогда рад тому, что дожил до своих лет.

– У меня отличное предчувствие, – коварно пробормотал председатель Кан. – Повеселимся как следует…

Светящийся поплавок заколыхался на черной глади озера.

– Отлично! – воскликнул старик и потянул за удочку. – Пришло время показать все, на что я способен. Хе-хе-хе.

Леденящая душу ухмылка застыла на губах председателя Кана.

* * *

– Как прошла поездка? – Сонхун приветствовал Кан Тхэму у выхода из аэропорта.

Тот был решительно настроен во что бы то ни стало жениться на Хари, но на пути у него встала… Работа. Дел накопилось так много, что Тхэму больше не мог их игнорировать. Поэтому в конце концов встречу председателя и Хари пришлось отложить, а сам Тхэму в невероятно подавленном настроении отправился в командировку. Сонхун был обеспокоен состоянием президента, поэтому решил лично встретить его в аэропорту.

– Я же говорил не приезжать. Почему ты здесь? – буркнул Тхэму.

– Решил, что вы наверняка устали и вам будет некомфортно ехать на такси.

– Так-то оно так… Но у тебя ведь тоже есть дела, не так ли, секретарь Чха?

Тхэму говорил о Ёнсо.

– Мы с ней можем встретиться позже, – с мягкой улыбкой ответил Сонхун.

– Мне бы твою невозмутимость…

Тхэму нахмурился и смерил секретаря недовольным взглядом, а затем улыбнулся.

– Ну, я все равно женюсь первым, – уверенно заключил Тхэму, открывая заднюю дверь авто.

И хотя Сонхун ответил ему лишь снисходительной улыбкой, он завидовал такой уверенности. Ему хотелось жениться на Ёнсо. Но он был простым человеком без всякого веса в обществе и не мог так бездумно настаивать на браке, как это делал Тхэму. Да и Джин Ёнсо не была обычной женщиной. Единственная дочь главы корпорации «Ёнджин» была явно выше по статусу, чем простой секретарь. Сонхун не считал, что он хуже тех мужчин, с которыми его девушка ходила на свидания вслепую, но в социальном плане он им явно проигрывал. Ну да, он же сирота – у него не то чтобы родственных связей, даже родителей нет. В его положении даже на обычной девушке жениться было бы затруднительно, что уж говорить о ком-то вроде Ёнсо.

Сонхун считал, что для любви срок не важен. Он не думал, что их чувства менее крепкие, чем у пар, чьим отношениям уже много лет. Но ему казалось, что они с Ёнсо застряли на месте – в этой любви нельзя ни продвинуться вперед, ни отступить назад, и от этого на душе было невыносимо тяжело.

– Куда вас отвезти? – поинтересовался Сонхун, пытаясь отделаться от навязчивых размышлений.

– В офис.

– Неожиданно. Я-то думал, вы сразу отправитесь к Син Хари.

– У меня остались незаконченные дела, – устало выдохнул Тхэму.

– Значит, работа все же на первом месте?

– Верно. Если считать работу моей первой любовью, то Син Хари – последняя.

Казалось, что даже в этих приторных речах о последней любви между строк читалось слово «свадьба».

«Вот уж точно, помешанный на браке псих».

Сонхун недовольно цокнул языком.

– Президент, ваши слова как ванильный сироп…

– Не говори глупостей. Ни сиропа, ни ванили – я кремень, – спокойно ответил Тхэму с таким лицом, словно был готов к этому замечанию, а затем достал из портфеля документы и начал неспешно их перелистывать. – Секретарь Чха, ты, кстати, не собираешься жениться? – безразлично пробубнил тот, изучая бумаги.

Сонхун заметно помрачнел.

– Когда придет время, – коротко бросил он.

– Время?

– Да. Женюсь, когда наступит подходящий момент.

– Зачем его ждать? Ты можешь создать его сам.

Возможно ли это? Сможет ли Сонхун вообще создать такой момент? Хватит ли у него смелости?

Сонхун вновь погрузился в размышления. Он вел машину почти инстинктивно, а когда наконец пришел в себя, они уже оказались перед зданием компании.

– Мы на месте.

Только сейчас Тхэму оторвал взгляд от документов.

– Быстро.

«Возможно, дело в том, что рабочий день уже давно закончился».

Тхэму вышел из машины, и Сонхун последовал за ним.

– Секретарь Чха, можешь ехать домой.

– Нет-нет. Вы ведь еще будете работать…

– Я зайду только переодеться.

– Что?..

«Он что, приехал сюда не для работы?»

Сонхун нахмурился.

– Вы проделали весь этот путь, чтобы переодеться? – возмутился секретарь.

– Да, – буднично ответил Тхэму.

– Зачем?

– Ну, вся моя одежда здесь…

Да, все верно. Тхэму не хотел тратить драгоценное время на поездки домой, поэтому перевез весь свой гардероб в кабинет.

«Он же сам сказал, что будет работать, а в итоге приехал просто переодеться, чтобы не ударить в грязь лицом перед Хари? И к чему тогда были все эти высокие речи о том, что работа – его первая любовь, а женщина – последняя?»

Все было в точности так, как думал Сонхун. Кан Тхэму, словно дикий зверь, видит лишь то, во что готов вцепиться.

– Вы ведь могли попросить меня привезти вам костюм.

– И правда, – с сожалением протянул Тхэму. – Но я же не знал, что ты приедешь.

– Разве я когда-нибудь не следовал за вами, президент?

– Тоже верно. Но мне показалось, что в последнее время ты не так верен мне, как раньше, из-за отношений с Джин Ёнсо.

– Да как вы могли такое подумать?! Я ведь даже курицу с вами жарил… – обиженно возразил Сонхун.

– Да, потому что по ту сторону плиты кое-кто стоял, – пробубнил Тхэму и надул губы.

«Так себе преданность», – читалось в его взгляде.

Сонхун лишь фыркнул.

– Что ж, тогда я поехал на свидание. А вы переоденьтесь и отправляйтесь на свою «репетицию».

В любом случае Кан Тхэму пока не смог завоевать сердце Син Хари, поэтому Сонхун сделал акцент на слове «репетиция», поддразнивая начальника.

– Что бы ты ни говорил, я женюсь первым.

– Буду болеть за вас, президент, – иронично ответил Сонхун вслед уходящему Тхэму, а затем развернулся обратно к машине.

Но кто-то подошел к нему.

– Вы секретарь Чха Сонхун, верно?

– Да, это я. С кем имею честь говорить?

– Я работаю на семью Джин. Обычно меня называют просто водителем Паком.

«Семья Ёнсо?!»

Сонхун нервно сглотнул.

Но довольно быстро он взял себя в руки, любезно улыбнулся и ответил:

– Здравствуйте, водитель Пак. Что привело вас сюда?..

– Председатель хочет встретиться с вами.

– Председатель?

– Да, отец Джин Ёнсо.

Время для брака. Может, вот он, тот самый момент? Или же, наоборот, теперь у Сонхуна не будет и шанса жениться на Ёнсо?

– Прошу прощения за столь неожиданный визит, но прошу ненадолго последовать за мной.

* * *

Для Хари отношения были чем-то недостижимым. Она ощущала едва уловимую сладость от возможности с кем-то встречаться и горечь от того, что в реальности она этого делать не могла. Хари с нетерпением ждала, когда же они с Тхэму начнут «практиковаться», но из-за командировки все планы сдвинулись, поэтому томиться в ожидании ей пришлось дольше, чем она планировала.

Однако, какой бы невыносимой ни была ее тоска, Хари считала, что она не в том положении, чтобы просто так позвонить Тхэму. И даже если бы она могла позволить себе эту роскошь, то наверняка отвлекла бы его от работы. Так или иначе, тоска Хари лишь нарастала.

– Алло?

Быть может, из-за долгого ожидания, а возможно, из-за того, что она соскучилась по Тхэму, Хари приснился сон, в котором она говорила с ним по телефону.

– Вы уже спите? – послышался из трубки знакомый голос.

– А? Президент? – Хари чуть лениво перевернулась на бок, пытаясь открыть сонные глаза.

– Да, это Кан Тхэму.

– Ох, да…

– Вы спите?

– Думаю, да. Иначе бы я не смогла с вами вот так разговаривать…

«Сон о Кан Тхэму».

– Значит, сегодня увидеться не получится?

– Почему? Можно же поговорить по видео… – протянула Хари, натягивая тяжелое одеяло к подбородку.

– Думаете? Тогда сейчас перезвоню.

– Да… Эм?!

Хари мгновенно распахнула глаза. Она лежала в темной комнате, прижав к уху мобильный. Судорожно прощупав пространство вокруг себя, она обнаружила матрас и одеяло.

– Так это… был не сон?!

– Нет. Сейчас перезвоню, – буднично ответил Тхэму.

– Зачем?

Хари растерянно хлопала глазами.

– Чтобы поговорить по видео.

– В-вы позвоните по видеосвязи?!

– Но вы же сами предложили.

– Нет… Нет-нет! С этим есть некоторые… сложности…

«Звонить девушке по видео через пару минут после ее пробуждения – просто незаконно».

Хари скорчила грустную мину. Она несколько дней впитывала мудрость от опытной женщины Ёнсо, составила собственный план по соблазнению президента Кана и обдумала все возможные способы завладеть его сердцем – нельзя же, чтобы все усилия пошли насмарку просто потому, что она показала ему свое сонное лицо!

– Вы очень хотите спать?

– А, да… – растерянно прошептала Хари. – Кажется, сегодня ничего не получится…

Син Хари было безумно жаль упускать такой шанс увидеть Кан Тхэму, по которому она так сильно скучала все это время. Но ей пришлось пожертвовать этой возможностью ради более глобальных целей!

Хнык, хнык, хнык, хнык, хнык…

– Вот как? На самом деле я хотел увидеть вас лично, а не по видео. Просто я сейчас как раз неподалеку от вашего дома…

Син Хари рывком села на кровать.

– Подождите немного, президент! Я… я сейчас выйду!

– Кажется, вы очень устали… Точно никаких проблем?

– Абсолютно! Ничего страшного! – торопливо пробормотала Хари, выбираясь из-под одеяла.

Благо с недавних пор она научилась делать сверхскоростной макияж.

* * *

– Президент! – завопила Хари, подбегая к Тхэму. Оказавшись лицом к лицу, какое-то время они просто молча смотрели друг на друга: Хари пыталась перевести дыхание, а Тхэму просто не нашел что сказать, увидев ее. Сердце Хари колотилось так, словно готово было вот-вот вырваться из груди – возможно, из-за внеплановой ночной пробежки, а быть может, из-за президента Кана, стоящего прямо перед ней.

– Вы приехали так внезапно… Что-то случилось?

– Вас это удивило?

– Да, признаться честно, есть немного…

С какой стороны ни посмотри, кто угодно был бы в шоке, позвони ему посреди ночи президент компании, который к тому же ходит где-то неподалеку. У Хари был четкий план: соблазнить Тхэму, используя их с ним «тренировочные» свидания. Но прямо сейчас она стояла напротив него потрепанная и сонная, что не могло ее не огорчать. Однако! Немного привести себя в порядок Хари все же успела. Конечно, пришлось поспешить, поэтому результат оказался, скажем прямо, не ахти. Но, к счастью, вокруг было темно.

– Разве у пар такое поведение не в порядке вещей?

– Что?! А, у пар…

– Увидеть свою половинку хотя бы одним глазком после долгой разлуки.

– Да, э-это обязательно, конечно…

– Пусть мы просто репетируем, но все должно быть как по-настоящему.

Тхэму сделал акцент на слове «репетируем», но Хари просто проигнорировала этот момент. Ведь важнее та часть, где он сказал, что «все должно быть как по-настоящему», верно?

– Да, конечно. Для влюбленных это обычное дело – звонить друг другу и встречаться когда вздумается.

– Тогда давайте для начала посмотрим друг на друга…

– Что? Н-но мы и так смотрим…

Тхэму мягко положил руки на щеки Хари и внимательно посмотрел ей в глаза. Ее сердце мигом отозвалось бешеным стуком, а лицо залилось краской.

– Ты сегодня очень красивая, Син Хари, – прошептал он своим низким бархатистым голосом. – Что ж, продолжим играть в настоящие отношения?

Тхэму снова подчеркнул слово «играть», но Хари вновь пропустила это мимо ушей. Отношения между ними сейчас казались ей очень даже настоящими.

– Что…

Его лицо приблизилось к ней почти вплотную.

Неужели он собирается ее поцеловать?

«С-сердечко, нельзя останавливаться! Если я вот так здесь умру, то никогда больше не увижу Кан Тхэму!»

– Президент! – воскликнула Хари, зажмурившись.

Тхэму вздрогнул, но не отстранился.

«Идиотка! Син Хари, ты полная идиотка! Так сложно было ничего не ляпнуть в такой момент?»

– Что случилось?

– А? – Хари медленно приоткрыла один глаз, затем второй.

– Ты же меня позвала, – в замешательстве отозвался Тхэму.

– А… Да… Я просто… Хотела сказать, что вы тоже очень привлекательны, – пробормотала Хари, смущенно глядя куда-то в сторону.

– Я знаю, – буднично ответил Тхэму.

– Да…

– Похоже, я зашел слишком далеко. Извини…

Чмок!

Прежде чем Тхэму успел закончить, Хари встала на цыпочки, преодолев оставшиеся пару сантиметров между ними, и поцеловала его. Это неожиданное нападение входило в ее коварный план по соблазнению президента Кана. Тем не менее исполнить его на «отлично» Хари не удалось. Она безумно переволновалась, и в итоге все закончилось простым чмоком.

Но все же она это сделала.

– Син Хари?..

Взгляд Тхэму нельзя было назвать радостным. Скорее, на лице президента не читалось ничего, кроме абсолютного удивления.

Хари вновь смущенно зажмурилась и выпалила:

– А… Раз уж вы проделали такой долгий путь до моего дома, я решила, что тоже должна внести свой вклад в нашу «репетицию». Вы не подумайте ничего такого! Просто в обычных отношениях влюбленные часто так делают, верно? Ну, знаете, мужчина приезжает к женщине, а она в благодарность делает что-то вот такое…

– Верно-верно… – задумчиво протянул Тхэму.

К счастью для Хари, он легко согласился, и та вздохнула с облегчением.

– Да, я слышала, что так поступают в парах. Вот и подумала, а почему бы нам это тоже на практике не применить? – И, хотя все обошлось малой кровью, Хари все еще обеспокоенно поглядывала по сторонам, боясь встретиться взглядом с Тхэму.

– Конечно, я согласен, – твердо ответил он. – Практиковаться очень важно. Нам нужно достичь максимальной правдоподобности.

В итоге избежать зрительного контакта Хари не удалось. И вот она уже смотрела на Кан Тхэму как завороженная, и мир вокруг перестал существовать.

– Но… Что касается этой… благодарности… – медленно продолжил Тхэму, не сводя с Хари глаз. – Для влюбленных это было как-то слабовато, не думаете?

– Д-да, верно, – запинаясь, ответила Хари, которая и без того уже была красная как помидор. – Я тоже так думаю, но… М-м-м!

Не дожидаясь, когда она закончит, Тхэму одной рукой притянул голову Хари вплотную к своему лицу и впился в ее губы так, словно хотел съесть ее целиком, не оставив ни кусочка. Дрожь прошла по всему телу Хари – от кончиков ушей до кончиков пальцев. За все двадцать семь лет удача ни разу не улыбалась ей так, как сейчас, – жарко, опасно и сладко.

Разум Хари был затуманен – мысли путались, а слова не складывались в предложения. И когда ее влажные припухшие губы нехотя оторвались от покрасневших губ президента Кана, их глаза встретились и Син Хари в очередной раз пообещала себе:

«Я заполучу тебя. Во что бы то ни стало».

* * *

– Мы пришли.

Как водится, все приятные моменты в жизни быстротечны. Например, как жаркий поцелуй Хари с президентом Каном. Или их «тренировочное» свидание, которое уже подходило к концу.

Рис.1 Деловое предложение. Том 2

Хари и Тхэму размеренно шагали вдоль тихой улочки, держась за руки. Оказавшись у одного из старых домов, они неловко остановились, и Хари указала на окно, скрытое за раскидистыми ветвями деревьев.

– Видите это окно? Здесь моя комната.

Какое-то время Тхэму неотрывно смотрел на это окно, а после, будто опомнившись, нарушил тишину.

– Как поживают ваши родители?

– Все в порядке. Благодаря вам, президент. Говорят, у них могут остаться шрамы, но, к счастью, меры были приняты быстро, поэтому никаких осложнений возникнуть не должно.

– Рад слышать.

– Спасибо вам большое, правда. Я не знаю, что было бы с родителями и с ресторанчиком, если бы не вы.

– Хорошо, что все так сложилось.

Несколько минут они молчали, а затем Хари осторожно начала:

– Когда у вас будет время, заходите к нам в ресторан. Родители хотели бы вас поблагодарить. Конечно, если у вас нет времени или желания, приходить совсем не обязательно…

– Конечно, я приду. Это ведь ваши родители меня пригласили, – прервал ее Тхэму.

– А, да. Все так…

Хари смущенно улыбнулась. Тхэму внимательно посмотрел на ее губы.

«Еще немного – и эта идеальная улыбка будет целиком принадлежать мне».

От одной этой мысли сердце Тхэму затрепетало.

– Что ж, удачно вам добраться домой… Завтра рано вставать на работу, так что отдохните как следует, – быстро попрощалась Хари. Почему-то именно сейчас ей стало очень неловко.

Тхэму взглянул на часы. Конечно, он устал с дороги, но его больше беспокоило, что Хари будет трудно встать на работу. Поэтому он больше не мог удерживать ее, пусть и хотел.

– Вот как… Син Хари, вам тоже следует выспаться.

– Что ж… Тогда завтра снова идем на свидание? – бодро поинтересовалась Хари. – Точнее, на «репетицию», – поправила она себя.

Но Тхэму недовольно поморщился. Все это время он только и думал о том, как бы стереть это слово из их отношений.

– Нет, Син Хари.

«Нельзя дать ей возможность для маневра».

Тхэму решительно замотал головой, и Хари недоуменно на него посмотрела.

– Думаю, в практике больше нет нужды, – твердо заявил он.

– Что? О чем вы…

– Я сразу же познакомлю вас с дедушкой.

– Что?! – удивленно воскликнула Хари.

Но Тхэму решил сделать вид, будто ничего не заметил. Он будет наседать на нее, сколько потребуется, и в конечном итоге она согласится стать его женой.

– Уже? Но когда?..

– Завтра.

Тхэму заговорщически улыбнулся.

«Я заполучу тебя. Во что бы то ни стало».

* * *

Сонхун проследовал за водителем Паком до элитного бара. Как только они переступили порог заведения, их встретил менеджер и проводил в VIP-зал. Посреди просторной звуконепроницаемой комнаты с приглушенным освещением сидел мужчина. Это был председатель Джин Чангу.

– Председатель, я привел Чха Сонхуна, – начал водитель Пак.

– Хм-м…

Председатель поднял голову и внимательно посмотрел на Сонхуна – тот глубоко поклонился в знак приветствия.

– Здравствуйте, меня зовут Чха Сонхун.

– Рад встрече. Я Джин Чангу, – дружелюбно ответил мужчина. – Присядь, а то шея заболит.

Но, несмотря на доброжелательный тон председателя, Сонхун был словно на иголках.

– Что ж, тогда прошу меня извинить, – ответил Сонхун и занял одно из кресел.

– Будешь что-нибудь?

– Нет. Я за рулем.

– Водитель Пак тебя отвезет.

– Не стоит.

– Ха, а ты упрямый малый!

Председатель Джин взял графин с виски и разлил янтарную жидкость по стаканам, намекая, что выбора у Сонхуна нет, поэтому тот послушно взял выпивку.

– Но все же есть в тебе и какая-то изворотливость, – задумчиво протянул председатель.

– Нет-нет, что вы.

Сонхун смущенно замахал рукой.

– А еще излишняя скромность, – с улыбкой добавил тот.

– Это тоже не так.

– Ладно. Ну вот и узнаем. – Председатель поднял стакан. – Давай-ка выпьем. Твое здоровье!

Характер у председателя явно был взрывной. Как только он закончил говорить, тут же выпил все залпом, а затем посмотрел на Сонхуна. Точнее сказать, уставился. Секретарь Чха пил очень медленно и, когда закончил, мягко поставил стакан на стол.

– Встречаешься с моей дочерью? – спросил председатель прямо.

– Прошу прощения, что не смог зайти познакомиться…

– Ясно. Что ж, я был немного удивлен.

– Еще раз прошу прощения.

– Да ладно тебе. Жизнь – штука непредсказуемая. В моей, например, были и взлеты, и падения. Так что ваши нынешние дела – сущая ерунда.

– Спасибо за понимание, – мягко ответил Сонхун и кивнул в знак благодарности.

– Ладно, ладно. Выпьем еще по стаканчику, – добродушно предложил председатель Джин и поднял свой.

Сонхун быстро взял графин и наполнил бокал председателя.

– Какой проворный! Здорово было бы, окажись ты одним из моих людей.

– Отрицать не стану.

– Хм? – Председатель Джин изумленно поднял бровь, а затем расхохотался. – Ха-ха-ха-ха! Мне по душе твой настрой! А я и не знал, что на председателя Кана работает такой алмаз. Ха-ха-ха-ха. А я ведь точно помню, как договорился о свидании вслепую моей дочери с его внуком, Кан Тхэму… Но вот так хохма, ей пришелся по нраву его подчиненный. Разве не забавно? Ха-ха-ха-ха-ха.

В мгновение взгляд председателя Джина похолодел, а от улыбки на лице не осталось и следа.

– И все же тебе с моей дочерью не по пути, – отчеканил он.

Вот оно. То, ради чего председатель и позвал Сонхуна. Но тот уже был готов. Он ждал этих слов с самого начала, поэтому ни один мускул на его лице не дрогнул.

– Хотя я бы мог подумать, окажись ты у меня в штате, секретарь Чха.

– Если вы хотите, чтобы мы расстались, боюсь, выполнить вашу просьбу будет проблематично, – спокойно ответил Сонхун.

– Почему же?

– Мы с Джин Ёнсо все еще находимся в отношениях, и до сих пор не случалось обстоятельств, из-за которых мы могли бы разойтись.

– Вот как?

Председатель Джин широко улыбнулся и откинулся на спинку дивана.

– Но теперь-то есть кое-что. Появился человек, который встанет у вас на пути, а?

– Мне очень жаль, председатель, но я не собираюсь расставаться с Ёнсо.

– Ты меня не понял, секретарь Чха. Здесь важно не твое намерение расстаться, а причина, по которой ваш разрыв неизбежен. – Председатель Джин горько усмехнулся. – Круглый сирота, выходец из ничем не примечательной семьи, да еще и родственников состоятельных нет. К тому же занимаешь малоприятную должность, на которой убираешь чужое дерьмо. И как кто-то вроде тебя осмелился нацелиться на мою дочь?

– Я не нацелился. Мы уже встречаемся.

Звяк!

Хрустальный бокал влетел в стену напротив кресла и разлетелся на множество маленьких осколков.

– Наглец! Не смей мне дерзить!

– Прошу прощения, если я показался излишне самоуверенным.

– Не показался. Ты слишком много на себя берешь, Чха Сонхун. Думаешь, раз ты общаешься с высокопоставленными людьми, ты что-то собой представляешь?

– Я никогда так не думал, – возразил Сонхун.

– Догадываюсь, что нашла в тебе моя дочь, – уже менее надрывно продолжил председатель. – Но свидания и брак – совершенно разные вещи. Не знаю, как в других семьях, но в нашей это прекрасная возможность расширить связи и укрепить власть. А тут вдруг явился ты и встал у меня на пути.

– Повторюсь: я не стою ни у кого на пути. Мы с Ёнсо просто встречаемся. И если что-то пойдет не так или наши чувства друг к другу остынут, мы расстанемся.

– А если отношения будут только крепнуть, а чувства разгорятся с новой силой?

– Тогда я приду к вам снова.

– Уа-ха-ха-ха-ха-ха-ха!

Председатель Джин громко расхохотался.

Но вскоре его взгляд снова заледенел. Вот уж точно, этого господина бросает то в жар, то в холод за доли секунды.

– Хочешь, чтобы я ждал, пока ты бросишь мою дочь?

– Нет, пока я не заберу…

– Ждать, пока ты ее не заберешь?

– Да, когда придет время, мы с вами снова встретимся.

– А что? Пока не хочешь жениться? Натворил дел, а под венец идти боишься? Или ты еще не смог вытрясти достаточно денег из моей наивной дочери?

– Мы просто еще не поднимали тему брака. Я встречаюсь с Джин Ёнсо не потому, что мне нужны деньги или что-то в этом роде.

– В этом-то и проблема! – воскликнул председатель Джин и стукнул кулаком по столу. – Почему ничего такого в тебе нет? Если мужчина решил соблазнить женщину из такой престижной семьи, у него должны быть хоть какие-то мотивы! Я сразу тебя разглядел! У тебя ни амбиций, ни стремления к власти! У тебя нет ни-че-го! Кому-то вроде тебя я свою дочь не отдам!

Да, Сонхун и сам знал, что разговор этот ни к чему не приведет.

– Расстанься с ней, – твердо заявил председатель.

– Я не собираюсь этого делать, – не менее твердо ответил Сонхун.

– Вот как? Значит, придется мне самому поговорить с дочерью?

– Мне бы не хотелось, чтобы вы ранили Ёнсо.

– Так, значит? Тогда давай заключим сделку. – Председатель Джин улыбнулся. – Я не стану ранить дочь, а ты с ней расстанешься.

Сонхун на мгновение нахмурился, а затем ответил:

– Но ведь и то, и другое ее ранит.

– Верно. Моя дочь была обречена страдать, как только встретила тебя. Сомневаюсь, что ты вообще испытываешь к ней какие-то сильные чувства. Любил бы – отпустил бы сразу.

– Я сожалею об этом. Но…

– Никаких «но»! – гневно возразил председатель Джин. – Ты должен расстаться с Ёнсо. Хоть она и работает, но живет за счет моих кредиток. Если она выйдет за тебя, думаешь, сможешь потянуть ее расходы? Допустим, какое-то время ты продержишься, но в конце концов моей дочери осточертеет жизнь в нищете. Вы оба станете несчастными и будете постоянно ссориться, то и дело думая о разводе… А если все же решитесь разойтись? Тогда моя дочь станет разведенкой. Если ты бросишь ее вот так, тебе точно конец. Так что лучше вам расстаться сейчас – пока ты еще жив, а моя дочь не стала разведенкой.

– Хорошо, – твердо ответил Сонхун и пристально посмотрел на председателя Джина. – Сколько вы можете мне предложить?

* * *

Хари была в отчаянии. Все ее мечты о том, чтобы соблазнить Тхэму во время их «тренировочных» свиданий, в одночасье разрушились. А ведь она еще даже не воспользовалась проверенными «техниками тела» Ёнсо, которые «хороши и для него, и для нее». Что ж, придется прибегнуть к последнему средству. Хари уже придумала, как будет преследовать Тхэму с требованием нести ответственность за поцелуй, как это делал он сам, но все превратилось в пыль.

Еще большее отчаяние вызывало то, что Хари до сих пор толком не знала, какой человек этот Кан Тхэму и как ей с этим незнанием предстать перед его дедушкой. Хари должна была произвести на председателя неизгладимое впечатление и очаровать его, чтобы у того и мысли не возникло о том, чтобы подыскать другую невестку. Но как это сделать, Хари не имела ни малейшего понятия.

– Какой человек ваш дедушка?

Голос Хари звучал довольно уверенно, хотя внутри у нее был хаос.

– Как знать… – ответил Тхэму, и казалось, он скажет что-то еще…

Но он больше ничего не добавил.

«Может, повторить вопрос?»

Но Хари быстро отмела эту идею. Она показалась ей несколько странной. Неужели этот мужчина совсем не понимает, насколько она нервничает сейчас?

– Может, нужно что-нибудь купить? – не сдавалась Хари.

– Не стоит, – буднично отмахнулся Тхэму.

– И все же, если вы скажете мне, что он любит, я схожу и…

– Нет, – прервал он ее. – У вас есть все, что нужно.

– Но все же…

«Президент! Разве не должна я сделать хоть что-то?»

Хари нервничала все сильнее.

– Дедушка, – внезапно начал Тхэму и посмотрел на Хари, словно получив какой-то сигнал извне, – не любит, когда ноги трясутся.

«А? Трясутся? А!»

Ноги Хари дрожали, будто кондиционер в машине работал лучше, чем требовалось.

– Простите. Наверное, я немного распереживалась. Это на меня не похоже.

– Знаю.

«О твоих ногах уж точно больше тебя».

Тхэму улыбнулся своим мыслям и украдкой взглянул на ноги Хари. Ощущения были непривычные. В груди что-то затрепетало. Тхэму вновь поднял взгляд на Хари, подмигнул ей, а затем опять расплылся в улыбке и перевел внимание на дорогу.

«Ах, как же он сексуален… Какой секси! И почему он такой неприступный? Если бы только у меня получилось его соблазнить!» – пронеслось в голове у Хари, хотя она и не была уверена в себе на все сто.

– Вас тревожит встреча с председателем? – поинтересовался Тхэму.

– Да, все же… он ваш дедушка, – замялась Хари.

– Не волнуйтесь. В любом случае…

– Я знаю, – перебила его Хари. – Мы не настоящие влюбленные, так что вам будет все равно, даже если дедушка окажется против, – мрачно заключила она.

Тхэму изумленно приподнял бровь.

– Что вы только что сказали?

– Мы не настоящие влюбленные…

– После этого.

– Вам будет все равно, даже если дедушка окажется против…

Скри-и-ип.

Тхэму остановил машину на обочине и повернулся к Хари.

– Син Хари, – раздраженно начал он.

– Да, президент?

– Я думал, мы договорились, что все будет не так, как в прошлый раз.

– Что? О чем вы?..

– Разве мы не решили, что получим разрешение, несмотря ни на что?

– Да, так и было, – кивнула она.

– Но почему вы выглядите так неуверенно?

– Ну… – Хари закусила губу. – Вы так внезапно договорились о встрече… Боюсь, председатель может заметить фальшь в наших отношениях и что-то заподозрить… Нам следовало бы еще попрактиковаться, и тогда, пусть даже оставаясь фальшивыми возлюбленными, мы выглядели бы как настоящие…

– Это невозможно, – отрезал Тхэму. – Времени мало.

«Как и ожидалось, Кан Тхэму – занятой человек. Похоже, он не хотел тратить время на какие-то бессмысленные свидания».

Хари помрачнела еще сильнее.

– Да, вы правы. В конце концов, вам же нужно работать…

Внезапно Тхэму схватил Хари за руку, и та испуганно на него уставилась.

– Мне показалось, что в такой момент мужчина должен взять свою любимую за руку и утешить.

– А, да… – растерянно пробормотала Хари.

– Син Хари, у вас все получится.

– Да.

– Но что-то мне подсказывает, что этого недостаточно.

– Что вы имеете в виду?..

Тхэму отстегнул ремни безопасности, резко притянул к себе Хари и прижал к груди. В объятиях Кан Тхэму было так тепло, спокойно и безопасно.

– Я делаю это совсем не из личных побуждений… – прошептал Тхэму, крепче сжимая Хари в объятиях.

– Да, вы просто поступаете так, как поступил бы любой человек в отношениях… – согласилась Хари, уткнувшись носом в рубашку Тхэму, и обвила руками его талию.

– Хм.

«Хм, не думал, что быть в чьих-то объятиях настолько приятно».

Казалось, широкие плечи Тхэму могли легко защитить Хари от всех бед этого мира.

– Вы как? – осторожно поинтересовался он.

Хари плотно зажмурилась.

– Чувствую прилив энергии…

– Син Хари. – Тхэму мягко похлопал ее по спине. – Не волнуйтесь. Мой дедушка не будет против вас.

– Откуда вы знаете?

– Он слишком долго ждал, чтобы внук привел к нему свою любимую женщину, и наконец это случилось.

Любимая женщина… Ах, если бы это было правдой. Ну, конечно же, это ложь. Но все же как будет здорово… если он до самого конца не добавит фразу «конечно, это ложь…»

– А еще… Я буду рядом.

«Ох…»

Слова, которые дают Хари силы. Слова, что Кан Тхэму будет рядом.

– Президент.

– М?

– Я сделаю все возможное, – уверенно сказала Хари. – Постараюсь понравиться вашему дедушке. Он больше никогда не заставит вас ходить на свидания вслепую и не будет докучать вам разговорами о женитьбе. Я постараюсь.

Тхэму еще крепче сжал Хари в объятиях. Но и Хари, конечно же, не упустила момента сильнее прижаться к Тхэму.

«Как, оказывается, хорошо быть влюбленными. То, как они могут утешать друг друга жаркими объятиями, просто невообразимо. Да, нужно непременно получить разрешение от дедушки! А после можно напридумывать разных поводов, чтобы сделать Кан Тхэму своим. Ведь если дедушка не станет возражать, все пойдет гладко».

#14. Против! Я против!

Тхэму и Хари стояли на пороге в традиционном корейском ресторане.

– Здравствуйте. – Их встретила хостес в осовремененном ханбоке[3]. – Председатель уже здесь.

Тхэму поклонился в знак приветствия и повернулся к Хари.

– Это любимое место дедушки.

– Вот как, – с улыбкой ответила Хари, а затем шумно вздохнула.

Тхэму крепко сжал ее подрагивающую руку.

– Не волнуйтесь.

– Я не волнуюсь. Вы же рядом.

Они переглянулись, и Тхэму улыбнулся. Любому, кто не знал бы об их договоренности, эти ребята показались бы идеальной парой. И хотя на самом деле они просто притворялись влюбленными, Тхэму искренне желал, чтобы они с Хари поскорее стали настоящими возлюбленными.

– Председатель, прибыл ваш внук, – объявила о прибытии гостей хостес.

– Пусть войдут, – послышался из-за двери твердый голос старика.

Тхэму сделал шаг в сторону комнаты, а после остановился и взглянул на Хари.

– Уверен, ничего не случится. Но даже если и случится, мы должны получить разрешение, – вполголоса обратился к ней Тхэму.

– Да, президент. Я постараюсь, – кивнула Хари.

Наконец, закончив перешептываться, они вошли внутрь. Первым, что они увидели, открыв дверь, был массивный стол с изогнутыми ножками. Вокруг него стояли крепкие стулья, на одном из которых и восседал председатель Кан – в самом центре.

Хари вздрогнула от изумления. Никогда прежде она не видела такого красивого старика. Теперь стало ясно, в кого пошел Тхэму. В моменте она поймала себя на мысли, что ощущает к председателю больше симпатию, чем страх. Когда их взгляды встретились, Хари лучезарно улыбнулась, а затем глубоко поклонилась.

– Здравствуйте. Меня зовут Син Хари.

– Ох, рад знакомству. Садитесь сюда, поболтаем.

Почему-то у Хари было хорошее предчувствие.

Прежде чем занять свое место, Тхэму любезно выдвинул спутнице стул. Хари широко улыбнулась, глядя на него, и села за стол. Все это время председатель Кан внимательно наблюдал за ними, не говоря ни слова, а встретившись взглядом с Хари, и вовсе резко отвернулся.

«Хм? Что это было?»

Хари лишь продолжала улыбаться, но уже более неловко. В этот момент она задумалась, не привиделось ли ей такое мальчишеское поведение председателя Кана.

– Я заказал обед из нескольких блюд. Вы не против?

– Конечно, нет.

Через мгновение послышался стук. Двери открылись, и официанты начали вносить еду. Блюд было настолько много, что, казалось, еще чуть-чуть, и у стола переломятся ножки. Хари несколько раз думала, что уже все, но еду продолжали вносить. Тхэму нахмурился.

– Не слишком ли много? – раздраженно поинтересовался он.

– О чем это ты? У нас же гостья. К тому же для нашей семьи это сущие пустяки.

«Для нашей семьи?»

Тхэму подозрительно прищурился.

– Наслаждайтесь едой, юная леди.

– Да, спасибо… Но вы можете обращаться ко мне на «ты», дедушка.

– Ох, но мы же не семья. Не могу я так говорить с посторонними.

«Не семья, а посторонние?»

Похоже, председатель относится к Хари с некоторой настороженностью… Она украдкой взглянула на Тхэму – все это время тот бесстрастно протирал руки влажным полотенцем, но, как только Хари посмотрела на него, он нахмурился и бросил на председателя Кана недовольный взгляд. Тот вздрогнул, но через пару секунд как ни в чем не бывало взялся за ложку.

– Давайте есть. Чуть не помер, пока вас ждал. Кхм.

Тхэму с подозрением глянул на председателя, а затем улыбнулся Хари.

– Попробуйте. Готовят здесь отменно.

– А, да. Приятного аппетита.

Но как только Хари взяла в руку ложку, председатель Кан тут же отложил свою.

– О-ох, как хорошо я поел!

«Ох. Но я ведь еще ни ложки не успела съесть!»

Хари удивленно посмотрела на председателя Кана, и тот ответил ей озадаченным взглядом.

– Что такое? Вам не нравится еда?

– Н-нет, – смущенно пробубнила она.

– Ешьте. Не стесняйтесь.

– А, да, спасибо.

Под пристальным взглядом председателя Кана Хари дрожащей рукой взяла палочки и зацепила кусочек чего-то аппетитного, но не смогла удержать еду, и та отлетела куда-то в сторону.

– Как вы неуклюже управляетесь с палочками, – с насмешкой подметил он.

«Ох! Я же просто разволновалась, потому что, председатель, вы смотрите! На самом деле все не так».

– Нет-нет. Я прекрасно управляюсь с палочками, – растерянно ответила Хари.

Со второй попытки ей наконец удалось положить еду в рот.

– Не больно-то счастливой вы выглядите. Вам что-то пришлось не по вкусу?

– О чем вы, господин? Счастье – мое второе имя. Меня в детстве только так и называли. Ха-ха…

Хари зачерпнула ложкой побольше риса, демонстративно положила в рот и принялась пережевывать с невероятным аппетитом.

– Совсем не привередливая. Как прислуга, – буркнул председатель.

– А я и работящая, как прислуга! Ха-ха, – дрожащим голосом отозвалась Хари и нарочито широко улыбнулась.

Все это время Тхэму переводил взгляд с председателя Кана на Хари и обратно, а после тихо вздохнул. Похоже, старик что-то задумал. А ведь он сам упрашивал внука, чтобы тот наконец начал с кем-нибудь встречаться.

– Не стану ходить вокруг да около, – вмешался Тхэму. – Нам нужно ваше благословение.

От неожиданности Хари едва сдержалась, чтобы не выплюнуть то, что было у нее во рту.

– А ты чего так торопишься, внучок? Разве это настолько срочно? – ехидно поинтересовался председатель.

– Хорошие события не стоит откладывать на потом, верно, дедушка? – парировал Кан Тхэму.

Хари медленно подняла голову. Несколько минут председатель Кан и его внук недовольно смотрели друг на друга, а затем старик широко улыбнулся и нарушил тишину первым:

– Вот как? Что ж, в таком случае надо будет хорошенько разузнать об этой женщине…

– Ее зовут Син Хари. Ей двадцать семь лет. Работает во втором отделе планирования и финансов нашей компании. Окончила экономический факультет университета «Мирэ». Есть брат, она старший ребенок в семье. Родители владеют рестораном курочки.

«Вот же гаденыш! Думаешь, можешь со мной тягаться?»

Председатель Кан прищурился.

«Дедушка, вы что сейчас делаете? Разве я не просил вас помочь?»

«Хм. А я разве отказался? Но прежде нужно узнать, какой у нее характер».

«А почему вас вообще должен волновать характер чужой женщины?»

«Что? Решил сделать из меня главного злодея? Ну я тебе покажу».

Если бы взгляды этих двоих можно было как-то изобразить, это было бы похоже на битву лазерными пушками. Хари нерешительно просунула руку между ними и осторожно помахала вверх-вниз, объявляя временное перемирие.

– Е-если у вас есть какие-то вопросы, задавайте, дедушка.

– Хорошо, тогда перейдем к вопросам? – воодушевленно начал председатель.

– Да о чем тут еще спрашивать? – возмутился Тхэму.

Полностью проигнорировав внука, председатель Кан внимательно посмотрел на Хари и спросил:

– Сколько зарабатывают ваши родители?

– Что?..

– Хо-хо! Юной леди не стоит заставлять старика повторять дважды, – ехидно отозвался он.

– П-прошу прощения. Д-деньги… – Хари смущенно потупила взгляд.

– Почему вы задаете этот вопрос? – снова вмешался Тхэму.

Председатель Кан неторопливо ответил:

– Как это «почему»? Разве не должен я выяснить, нет ли у нее каких-то других намерений, раз уж она позарилась на президента корпорации?

Услышав слово «намерения», Хари вздрогнула.

– Какие еще намерения? Син Хари совсем не такая, – возмутился Тхэму.

«Президент, простите! На самом деле я именно такая. Я и правда сижу сейчас за этим столом, намереваясь вас заполучить».

– Тебе-то откуда знать? Одному богу известно, что было в голове у сотрудницы компании в отношении президента, когда она задумала с ним сблизиться.

«Коварные планы…» – подумала Хари и стыдливо вжала голову в плечи.

Председатель Кан продолжил:

– Людям нельзя доверять!

Верно, верно, верно. Хари сейчас просто подрабатывала, но на самом деле она только и думала о том, как бы завоевать сердце президента Кана.

– Именно об этом я и думаю, глядя на вас, дедушка, – прошипел Тхэму.

Воздух в помещении был настолько заряжен, что, казалось, еще немного, и полетят искры.

Дедушка обиженно надул губы.

– Думаешь, раз женщина кажется красивой и невинной, у нее не может быть никаких гадких намерений?

– Вы только что признали, что Син Хари красива, – как ни в чем не бывало отозвался Тхэму.

– Это я-то?! Да какой вообще толк от женщины, у которой крошечное личико и тело с ноготок?

– Никакой толк и не нужен. Я просто буду бережно с ней обращаться.

«Эй! Разве можно так небрежно отвечать единственному члену своей семьи?»

И хотя эти слова прозвучали чересчур приторно, атмосфера вокруг воцарилась очень трогательная. Хари смотрела на Тхэму с восхищением, а он не сводил с нее глаз и мягко улыбался. Какое-то время председатель Кан молча наблюдал за ними со стороны, а затем закричал:

– Я против ваших отношений!

– Что?

– Совершенно против!

Тхэму и Хари не сговариваясь приоткрыли рты, не в силах ничего сказать.

Что тут вообще произошло? Тхэму же говорил, что дедушка не станет возражать. Хари думала, что дальше все пойдет гладко, но по итогу это был полный провал!

То ли от негодования, то ли от обиды сердце Хари было готово разорваться. Они пришли на знакомство с председателем до того, как она успела соблазнить его внука, а теперь еще и старик настроен против нее! Все усилия насмарку!

– В чем причина? – Тхэму внимательно посмотрел на дедушку. – Почему вы вдруг стали возражать?

– Ну… – задумчиво протянул председатель. – Я могу назвать даже несколько причин. Прежде всего, я решил, что буду категорически против любой женщины, которую ты ко мне приведешь.

Что-то в этой фразе показалось Хари до боли знакомым. Она задумалась.

«Точно».

То же самое она ощущала, когда Тхэму предложил ей выйти за него замуж и сказал, что он решил непременно жениться после того свидания вслепую.

– Это все? – изумился Тхэму.

– Ну, ты ведь толком ни на одно свидание вслепую, которые я тебе устраивал, не ходил, – горделиво ответил председатель.

– Потому что у меня уже есть любимая женщина.

– Да мне все равно, есть она или нет ее. Раз дедушка сказал идти, надо было идти.

– Как я могу пойти на свидание с другой женщиной, когда у меня уже есть одна?

– Это значит, что ты вообще не слушаешь своего дедушку.

– Как вы вообще все так вывернули?

– Но я ведь прав. Можешь ли ты, положа руку на сердце, сказать, что хоть раз слушался меня? Когда я предлагал сыграть в го, ты отказывался, когда говорил тебе пойти на свидание вслепую, ты противился. А рыбалка? Сколько раз я предлагал порыбачить вместе? А ты только нос воротил от всех моих предложений, разве нет?

«Неужели…»

– Неужели вы ведете себя так из-за рыбалки?

Председатель Кан прокашлялся.

– Кто сказал? Тем не менее, да, мне скучно рыбачить в одиночестве.

– У вас же есть друзья.

– Так должен быть кто-то, с кем мы на одной волне, – возмутился старик. – Ловить рыбу нужно в тишине, а вокруг меня слишком много болтунов.

«То есть ему нужен кто-то, кто сможет просто молча сидеть рядом?»

– Но ведь секретарь Чха часто ходил с вами.

– О чем ты?! Сам же говорил, чтобы я не помыкал твоими людьми, у которых тоже много работы!

– Так все потому, что вы пытались забрать секретаря Чха, когда он работал…

– Вот об этом я и говорю! Выходит, со мной на рыбалку должен был отправиться ты, разве нет?

– Но у меня еще больше работы.

Хлоп!

Председатель Кан ударил ладонью по столу.

– И что? Хочешь сказать, что и впредь не сможешь ходить со мной на рыбалку?

– Неужели вы сейчас против нашего брака из-за рыбалки?.. – шокированно пробормотал Тхэму.

«Брака?»

Хари непонимающе моргнула.

– Кто сказал, что все из-за рыбалки? Просто вы друг другу не подходите.

– И в каком же месте мы не подходим?

– Ну, это ведь очевидно. Статус, семья, характер…

– Мой характер лучше, чем у него, дедушка! – быстро вмешалась Хари, которая все это время ждала момента, чтобы проявить себя.

Председатель Кан уставился на нее, не в силах этого отрицать, а Хари смущенно улыбнулась.

– И внешностью ты лучше! – добавил он, а после, пока Хари пыталась все это переварить, резко повернулся обратно к Тхэму и снова закричал:

– В любом случае этому браку не бывать!

«Брак? Но почему брак?»

Хари снова непонимающе заморгала.

– Да с какой стати? Из-за рыбалки? – опять возмутился Тхэму.

– Именно. Я против из-за рыбалки! Теперь доволен? – фыркнул старик. – Да уж, внучок, не поэтому ли говорят, что со старшими нужно вести себя хорошо? Вот тебе и результат – теперь ты в немилости у деда. Так что нельзя. Вам двоим ничего нельзя!

– Но разве это нормально – так возражать из-за какой-то рыбалки?

– А почему нет? Почему? Рыбалка вполне может контролировать чью-то жизнь.

– Дедушка, и все же… Из-за рыбалки… – не сдавался Кан Тхэму.

– На рыбалку! – Хари подняла руку. – Отправлюсь я!

* * *

Сонхун сидел в машине напротив дома Ёнсо. Район был элитный, да и сам дом походил на роскошный особняк, который был слишком большим даже для этого места. Каждый раз, когда они встречались, Сонхун изо всех сил старался делать вид, что его ничего не тяготит. Например, что он не ощущал пропасти между ними, когда возвращался домой, проводив Ёнсо. Все время он думал лишь о ее яркой улыбке и лице, на котором не было и тени.

Да, Чха Сонхун был слабаком. Он признавался Ёнсо в любви и одновременно думал о том, как долго она будет любить его, о том, когда она уйдет. И он боялся. Боялся, что наступит тот момент, когда придется ее отпустить.

Дзынь-дзынь.

Сонхун смотрел на экран мобильного – это звонила Ёнсо. Вот уже несколько дней подряд он не мог заставить себя ей ответить. Он мягко коснулся телефона, как будто это была сама Ёнсо, и его глаза тут же наполнились слезами. Сонхуну потребовалось несколько секунд, чтобы собраться с силами. Затем он прокашлялся и взял трубку.

– Дорогая…

– Чха Сонхун!

На том конце провода послышался гневный голос Ёнсо.

Сонхун прикрыл глаза.

– Почему ты не берешь трубку? Сколько я должна тебе названивать? Так и будешь себя вести? Негодяй.

– Мне… жаль… – все, что смог выдавить из себя Сонхун.

– Ладно уж. Хоть сейчас ответил. Ты где? Давай встретимся ненадолго. Кто знает, когда ты в следующий раз соизволишь взять трубку. Давай увидимся и поговорим.

Сонхун молчал. Из трубки послышалось недовольное пыхтение Ёнсо:

– Я спрашиваю: где ты?! Где вообще?! Сколько будешь заставлять меня тревожиться?! Давай встретимся и поговорим. Я должна тебя увидеть. Увидеться. Говорю. Нужно.

– Я около твоего дома.

Звонок прервался прежде, чем Сонхун закончил говорить. Он вновь на мгновение прикрыл глаза и сделал глубокий вдох, словно пытаясь привести чувства и мысли в порядок, а затем опустил стекло и выглянул из машины.

Через пару минут из-за ворот вышла Ёнсо и, прежде чем он успел выйти, быстро подбежала к знакомой машине и плюхнулась на пассажирское сиденье рядом с водителем.

– Я скучала! – завопила Ёнсо, бросившись на Сонхуна с объятиями.

«Вот поэтому… Поэтому эта женщина…»

– Джин Ёнсо…

– Молчи. Ничего не говори. Сейчас я просто хочу ощутить твое тепло.

Ёнсо обняла Сонхуна крепче – он замер в нерешительности, но затем изо всех сил прижал ее к своей груди и уткнулся носом в макушку.

– Почему ты не звонил? Хотел расстаться? Неужели ты решил вот так вот просто взять и бросить меня, а? – дрожащим голосом прошептала Ёнсо, а затем выбралась из объятий и нежно коснулась лица Сонхуна.

Какое-то время она просто смотрела на него, а после притянула к себе и накрыла губы секретаря Чха своими. Этот жаркий поцелуй был полон горечи и печали. Нехотя отстраняясь от Сонхуна, Ёнсо вновь посмотрела на него – на этот раз ее ресницы уже были влажными от слез. Сонхун нахмурился – он не хотел видеть, как его любимая женщина плачет, и осторожно стер влажные дорожки с ее щек большим пальцем.

– Тебе… Надоело обниматься со мной? – всхлипывая, начала Ёнсо.

– Это невозможно, – прошептал Сонхун, осторожно проходя ладонью по ее темным блестящим волосам.

– Ты все еще любишь меня?

Сонхун кивнул, и Ёнсо снова крепко обняла его.

– Но почему ты не брал трубку? Будь моя воля, я бы дни напролет проводила в твоих объятиях, – обиженно пробормотала Ёнсо.

– Я встретился с твоим отцом.

– Да, водитель Пак мне сказал. Понятно, о чем папа хотел поговорить. Поэтому…

– Он сказал расстаться, – прервал ее Сонхун.

– Прошу, ничего не говори… – испуганно прошептала Ёнсо, сильнее вжимаясь в его широкую грудь. – Всего лишь мгновение…

– Я попросил деньги в качестве условия расставания с вами, – едва слышно сказал он.

Ёнсо замерла – услышанное повергло ее в шок. Она удивленно распахнула глаза, пытаясь осознать происходящее, а затем медленно отстранилась от Сонхуна. Тот виновато отвел взгляд, но Ёнсо схватила его лицо и заставила вновь посмотреть ей в глаза.

– Погоди, это не папа предложил деньги, а ты попросил их сам?

– Да, – коротко буркнул он.

– С-Сонхун… – выдохнула Ёнсо, обессиленно роняя руки на колени.

– Я сирота. И к тому же обычный наемный работник. Так что преуспеть в жизни мне непросто. Поэтому…

– П-поэтому?

– Попытаюсь урвать долю, воспользовавшись нашей с тобой ситуацией.

Сонхун горько улыбнулся. Каждое слово давалось ему с трудом.

* * *

Два сапога пара, одного поля ягоды… Как там еще говорят?

Довольный председатель Кан смотрел на водохранилище, победно упершись руками в бока. Как же здорово в выходной отправиться с внуком на рыбалку, да еще и средь бела дня! Конечно, его немного мучила совесть – как-никак он воспользовался зависимым положением собственного внука – но разве может что-то быть лучше, чем вся семья, собранная вместе? Пусть и таким вот образом.

Председатель взглянул направо – его внук мрачно смотрел на водную гладь. Но старику не было до этого никакого дела. Как-никак, он наконец-то сможет порыбачить с любимым внуком в полной тишине. А все благодаря новоиспеченной невестке!

На этот раз председатель Кан посмотрел налево – Хари вцепилась в удочку обеими руками и пристально следила за рябью на воде. Кажется, энтузиазма в ней хоть отбавляй. Это председателю очень нравилось. На самом деле, когда он впервые увидел Хари, она сразу пришлась ему по душе. Ее милое, обрамленное густыми волосами личико выглядело светлым и очень естественным. Хотя, если совсем честно, Хари понравилась председателю еще до того, как он ее увидел. Уже тот факт, что ей удалось украсть сердце его неприступного внука, накидывал ей разом сто очков сверху.

Для Кан Тхэму, которого знал председатель, не существовало ничего, кроме работы. Возможно, дело здесь в том, что его родители разошлись и передали своего сына дедушке, который и занялся воспитанием мальчишки. Тхэму был молчаливым ребенком. Он с детства не показывал своих истинных чувств и никогда не интересовался ни романтическими, ни какими-либо другими отношениями с людьми. В его голове была сначала только учеба, а потом – лишь работа.

Поначалу председателю нравилось, что его внук не попадал в неприятности, но в итоге дедушка понял, что поведение Тхэму сильно отличается от нормы. В те далекие времена он думал, что так Тхэму пытается отвлечься от проблем из-за развода родителей, полностью позабыв о том, что его внук – просто ребенок, которому временами может быть очень одиноко. Председатель Кан спохватился слишком поздно и пытался устроить Тхэму свидания вслепую, когда тот уже стал матерым трудоголиком. Но, как и ожидалось, все они были провальными.

Вот такая простая причина. Председатель Кан настаивал на этих многочисленных свиданиях, потому что не мог заставить внука завести друзей и хотел, чтобы тот общался хоть с кем-то из своих ровесников. Условия, выдвинутые председателем Каном, тоже были нужны лишь для того, чтобы отправить внука на свидание, хотя на самом деле он был благодарен уже за то, что Тхэму встречается хоть с кем-то, помимо деловых партнеров.

И вот, несмотря на все старания дедушки свести Тхэму с кем-то вне работы, тот начал встречаться с сотрудницей своей компании! Да уж, вот так ирония судьбы…

– Дедушка, извините, как насадить наживку?

– Дедушка, простите, а из чего вы ее сделали?

– Дедушка, а разве карп не лучше карася?

– Дедушка, а сома здесь поймать можно?

– Дедушка, если бы мы отправились на морскую рыбалку, потом смогли бы поесть сашими из морского окуня…

Хари явно вошла во вкус.

Председатель Кан глубоко вздохнул, а затем шумно выдохнул.

– Послушай-ка…

– Да, дедушка? – ответил Тхэму.

Председатель Кан отрицательно замотал головой.

– Нет, не ты, а та, что, возможно, станет женой президента нашей компании.

– В-вы обо мне? – изумилась Хари. – Да, дедушка. Что такое?

– Может, все-таки в тишине посидим?

– А, да, конечно…

Затем вокруг снова стало тихо.

«А она еще и послушная», – удовлетворенно заключил про себя председатель.

Сейчас, находясь на любимой рыбалке с внуком и невесткой, он ощущал себя самым счастливым человеком на свете. От этих мыслей в груди председателя разлилось приятное тепло. Осталось только, чтобы рыба хорошо клевала.

– Эм… – не выдержала Хари. – А на рыбалке всегда нужно просто сидеть и ждать? – шепотом обратилась она к Тхэму откуда-то из-за спины.

– Да. А что, вам скучно? – отозвался тот.

– Нет-нет. – Хари испуганно замахала руками. – Дело не в этом. Просто я почти ничего об этом не знаю…

– Хм-м. А ваш отец разве не ходит на рыбалку? – вмешался председатель Кан.

Хари вздрогнула и виновато опустила взгляд.

– Извините…

– Ладно, ладно. Ничего удивительного, что молодежь в таком месте скучает.

– Нет, что вы! Это ни в коем случае не скука! Я просто мало знаю о рыбалке, вот и все. Просто мой отец таким не увлекается…

– Тогда что он делает?

– Только курочку жарит.

– Курочку? А, точно. Тхэму вроде говорил, что у него есть небольшой ресторанчик. Дела у бизнеса идут хорошо?

– Поначалу было тяжело, но сейчас нам даже хватает на то, чтобы покрыть аренду.

– Вот как? Что ж, хорошо, что хоть так. Сейчас малому бизнесу приходится нелегко. Тхэму тоже раньше жарил курицу, прежде чем уйти в армию.

– А, да… Я слышала, что он подрабатывал.

– Он уже и об этом рассказал? – изумился председатель.

– Подробностей я не знаю, – ответила Хари. – Он просто сказал, что когда-то подрабатывал.

– Вот как? Хочешь, я расскажу? – оживился дедушка.

Хари лучезарно улыбнулась.

– Правда? Конечно, расскажите!

– Дедушка, – прошипел Тхэму и предупреждающе взглянул на председателя Кана.

Но тот снова сделал вид, что ничего не заметил.

– Однажды этот парень разбушевался. Сказал, мол, из дома уйдет…

– Дедушка, – угрожающе повторил Тхэму.

– И в чем же была причина? – задумчиво протянул председатель, почесывая подбородок, словно ничего не услышал. – А! Вроде бы он сказал, что больше не может жить с таким стариком, как я.

– Правда? – удивилась Хари. – Мне казалось, наш президент никак не может быть таким грубияном.

– Ха-а! Юная леди, ты просто плохо его знаешь. Этот парень груб со мной и по сей день. Вон, посмотри на него – на этот ледяной взгляд, которым он буравит родного дедушку, – фыркнул председатель.

– Он великолепен… – пробормотала Хари, словно не слышала ничего, из того, что председатель сказал ранее.

– Велико… – Увидев, каким восторженным взглядом его невестка смотрит на своего мужчину, председатель Кан обиженно надул губы. – Ну и хватит.

– Что? – возмутилась Хари. – Но вы же еще не все рассказали.

– Тихо. Во время рыбалки нужна тишина.

– Да, дедушка…

Хмык!

Послышался тихий смешок Тхэму. Председатель Кан взглянул на него, улыбнулся, а затем посмотрел на водохранилище. Наступил мир. Председатель снова наслаждался тишиной и спокойствием. Но длилось это недолго…

– О!.. – крикнула Хари, привлекая внимание семейства Кан.

– Что? Поймала что-то? – поинтересовался председатель.

– Да, что-то резко потянуло вниз, – озадаченно ответила она.

– Вниз? Куда?

Поплавка удочки Хари не было видно.

– Кажется, рыба клюнула.

– Сначала пару раз дернула, а потом резко пошла вниз?

– Что? Но я не чувствовала ничего такого.

– Так куда делся поплавок?

– Ну, я почувствовала, как леска натянулась, и потянула удочку…

– Но?

– И поплавок исчез.

«Неужели?!»

Председатель Кан поднял удочку Хари. Поплавка и правда не было. Осталась только разорванная леска.

– Ой! – воскликнула Хари, от удивления прикрыв рот ладонью. – Похоже, здесь водится очень большая рыба!

– Да, похоже, что так, – разочарованно заключил председатель и указал на Хари. – И это ты. У которой леска порвалась. Ты хоть знаешь, сколько стоит этот поплавок?

– С-сколько?.. М-миллион[4]?

– Нет! Дороже. И вообще, он бесценен. Потому что я сам вырезал его из дерева, полировал наждачной бумагой, красил, лакировал, высушивал его – и сделал еще много чего, чтобы его смастерить. Он создан благородными руками и в него вложено драгоценное время старика!

– Да-да, дедушка, – заикаясь, ответила Хари, потупив взгляд.

– И ты его потеряла! Нельзя было потерять что-нибудь другое? – не унимался председатель Кан.

Хари низко склонила голову.

– Простите. Я правда не хотела, – дрожащим голосом прошептала она.

Сейчас Хари выглядела так, словно совершила смертный грех. Увидев это, председатель Кан тут же смягчился. По правде сказать, у него никогда не было ни дочери, ни внучки, поэтому он попросту не знал, как вести себя в таких случаях.

– Ну, просто это факт. Я не собираюсь требовать с тебя компенсацию или что-то в этом роде. Просто во время рыбалки нужно контролировать силу, очистить разум и всякое такое… – смущенно продолжил старик, прокашлявшись.

Тхэму резко вскочил с места.

– Похоже, вы уже сблизились, так что мы, пожалуй, пойдем.

– Сблизились? С чего это? – изумился председатель.

– Разве вы не стали обращаться к Син Хари на «ты»?

– Так разве это потому, что мы сблизились?

«Это все от злости!»

– Да уж… – устало выдохнул Тхэму. – Если бы вы нас сюда не привели, этого бы не случи…

– Президент, – обратилась к нему Хари.

«Пожалуйста, успокойтесь. Эти слова никак не помогут нам заполучить расположение вашего дедушки. Пусть вам все равно, случится это или нет, но для меня это очень важно!» – такие мысли можно было бы прочесть в ее проникновенном взгляде, но Тхэму просто растворился в глазах Хари.

– Тогда останемся еще ненадолго, – смущенно заключил он и сел на место.

Глаза председателя Кана шокированно округлились, а затем он широко улыбнулся.

«Вы только поглядите, как невестка вертит Тхэму одним лишь словом! Да она же настоящая находка!»

И хотя председатель был в полном восторге, ему все же удалось сохранить невозмутимый вид и тоже вернуться на место.

– Вот, попробуй этой. – Он передал Хари новую удочку. – И следи за тем, чтобы леска не порвалась.

– Да, спасибо.

На несколько секунд повисла тишина, а затем председатель вновь повернулся к Хари.

– Хари.

– Что такое?

Хари отвлеклась от наблюдения за водной гладью и тоже повернулась к председателю.

– Я понимаю, что ты расстроена из-за того, что я против ваших отношений, но есть вещи, которые от меня не зависят.

– Да, дедушка… – угрюмо ответила она.

– Конечно, мне бы не хотелось говорить, что между вами большая пропасть или что-то в этом роде. Просто у брака есть и формальная сторона, и, если возникнут какие-то проблемы, я…

«Что он собирается сказать на этот раз?»

Тхэму прищурился и внимательно посмотрел на председателя Кана – тот как ни в чем не бывало снова сообщил ей, что он против этого брака, а затем добродушно улыбнулся.

– Поэтому хочу кое-что спросить, – продолжил председатель.

– Да, дедушка?

– Ты умеешь играть в го?

«Как и ожидалось».

На висках Тхэму надулись вены.

– Дедушка!

– А что? Я просто спросил, – невинно ответил он. – Здорово же, если она умеет играть в го, не так ли? Да и на мое отношение к вашему браку это может повлиять.

«Мне нужно заполучить разрешение!»

Хари решительно подняла руку.

– Я готова сыграть!

* * *

В конце концов соперником председателя пришлось стать Тхэму. Хари почти ничего не знала о го, поскольку никогда в нее не играла. Но им во что бы то ни стало нужно было получить благословение председателя, поэтому Тхэму пришлось взять все в свои руки.

Он уже не раз пожалел о том, что попросил председателя Кана о помощи и признался ему, что мечтает жениться на Хари. Они ведь с ней даже встречаются понарошку, да и Хари до сих пор думает, что это просто подработка. Тхэму из раза в раз мысленно возвращался к тому разговору с председателем, пытаясь понять, как вообще он додумался включить его в свой план.

– И где же та, что вызвалась сыграть в го? – пробормотал председатель Кан, поглядывая на Тхэму.

Теперь дедушка наслаждается еще одним своим хобби, воспользовавшись слабостью внука, да еще и пытается подтрунивать над ним. В этот момент Тхэму решил, что больше не будет ему поддаваться, и, глядя в глаза председателю, сделал ход.

– Эй, это еще что такое?! – удивленно воскликнул старик. – И когда на доске стало так пусто?

– С недавних пор, – холодно ответил Тхэму.

– Чего? Но ты даже не сказал… – обиженно пробубнил председатель. – Отменяй ход! Давай же.

– Это невозможно.

– Что?!

– Сброшенную карту обратно не берут.

– А это здесь при чем? Мы ж не в карты играем.

– Сути это не меняет.

Председатель Кан прищурился и перевел взгляд на Хари.

– Ну что ж, тогда… Юная леди, не хотите ли вы сыграть в карты?

– Что? – От неожиданности Хари вздрогнула, а затем учтиво поклонилась. – Да, дедушка.

– Умеешь играть в Go-Stop[5]?

Тхэму снова нахмурился.

– Что? Go-Stop? Ну, немного…

– Если вы продолжите так себя вести, мы просто уйдем, и будете выигрывать сами у себя! – воскликнул Тхэму и уже собирался отменить свой ход, как Хари резко схватила его за запястье.

– Я готова сыграть!

* * *

– Простите.

Тхэму извинялся искренне. Сложившаяся с председателем ситуация в корне отличалась от его плана.

– Да за что? – Хари судорожно замахала руками. – Нет-нет, президент, вам абсолютно не за что извиняться.

– И все же дедушка вас так донимал…

– Да нет же. Думаю, он просто хочет проводить побольше времени со своим внуком.

Вот она, проблема. Вот почему план Тхэму получить разрешение и быстро провести свадьбу провалился. Когда он понял, что председатель Кан использует внука в собственных целях и плевать хотел на его чувства, в груди что-то защемило. К тому же сейчас он не мог остаться рядом с Хари из-за работы. Тхэму взглянул на часы и поднял голову.

– Был бы рад остаться с вами, но…

– Да-да, понимаю, – прервала его Хари и мягко улыбнулась. – Пришло время вернуться в офис.

У Тхэму накопилось много дел. И хотя секретарь Чха уже подыскивал людей в помощь, ему приходилось работать в обычном режиме, пока ситуация не стабилизируется. Но у Хари были свои планы на эту встречу. Пока Тхэму не будет рядом, она твердо решила покорить председателя Кана. Поэтому, хоть и не без сожаления, отпустила президента с легким сердцем.

– Не беспокойтесь обо мне, – бодро заявила Хари и вновь лучезарно улыбнулась.

– Не могу не беспокоиться. Речь ведь идет о вас, Син Хари, – искренне ответил Тхэму, глядя ей в глаза.

Сердце Хари вновь совершило последний громкий удар и остановилось.

– Спасибо за эти слова, президент… Буду стараться изо всех сил, пока не получу разрешение!

Хари ободряюще сжала кулаки.

«И твое сердце заодно, ха-ха-ха…»

Наивный, ни о чем не подозревающий Тхэму мягко сжал Хари в объятиях.

– Простите, что заставляю вас мучаться, – прошептал он.

– Н-ничего, – смущенно ответила Хари. – Разве же это мучение? Уже то, что вы признаете мои старания, вселяет в меня веру в лучшее.

Коварно улыбаясь, Хари уткнулась носом в грудь Тхэму и крепко обняла его за талию.

– Не забывайте иногда думать обо мне, – прошептала она.

– Об этом можете не переживать, – ответил Тхэму.

– Ох, да чего вы тут драму разводите.

Председатель Кан похлопал Тхэму по плечу, и Хари поспешно отстранилась.

– Ты же сейчас будешь работать здесь, в своем кабинете.

Председатель Кан указал тростью на стол, а затем перевел ее на диван со столиком.

– А она будет смотреть дораму здесь, сидя рядом со мной. Вы же друг у друга прямо перед носом, так что за трагедия у вас на лицах?

Тхэму и Хари что-то неловко промычали, закашлялись и смущенно отвели глаза.

– Да и что такого страшного в совместном просмотре дорамы, а? Как со стороны на вас посмотришь, можно решить, что я – злобная теща из семьи чеболей, которая пытается разделить героя и героиню.

– Так вы же не серию собираетесь смотреть, а весь сезон, с самого начала. Все двести пять серий за один раз, – возмутился Тхэму.

– Двести четыре, – поправил его председатель.

«Да какая разница?»

Тхэму прищурился.

– К тому же мы и так сделали все, что вы хотели: от рыбалки и го до Go-Stop и всяких странных карточных игр, разве нет? И, к слову, зачем вы вообще играете в Blue Marble[6]?

– А что такого? Это очень интересно. Тебе ведь тоже было весело, или я не прав?

– Да когда это? – возмутился Тхэму.

– Думаешь, я не видел, как ты обрадовался, когда Хари купила Большой сеульский парк и остров Чеджудо, обобрав старика?

– Мне просто понравились правила, – буркнул тот.

– Не смеши. Ты был счастлив до смерти. Что, так понравилось смотреть, как дедушка становится банкротом?

– Да как вообще можно умереть от счастья? К тому же банкротство ведь ненастоящее.

– Так-то оно так… Но ты ведь все еще хочешь получить мое разрешение на брак? Так почему не можешь сделать для дедушки даже такую малость?

«Брак?»

Хари вновь задумчиво наклонила голову вбок.

– Вы зашли слишком далеко, – холодно ответил Тхэму.

– Почему это далеко? – изумился председатель Кан. – Я же сейчас провожу проверку своей будущей невестки!

«Невестки?»

– Если… – Тхэму сделал шаг к председателю Кану. – Вы заставите. Син Хари. Идти с вами в горы. Я этого так не оставлю.

«Ох! Поход в горы?!»

Хари побледнела.

«Только не это!»

Она была готова посмотреть сколько угодно серий дорамы, лишь бы председатель не позвал ее в горы.

– Во-о-от как? – Дедушка заговорщически улыбнулся и вальяжно подошел к Тхэму. – И что же ты тогда будешь делать? А? Откажешься от этой юной леди?

«Ох!»

«Да как у него вообще язык повернулся такое сказать?!»

Хари по очереди смотрела то на дедушку, то на внука.

Тхэму сделал еще шаг и встал вплотную к председателю.

– Мы будем встречаться и поженимся – хотите вы того или нет.

«Будем встречаться и поженимся? Конечно, у мужчины ведь должны быть такие намерения… Но все же… Брак?»

Хари снова глубоко задумалась.

– Ха! А ты что, один женишься? Зачем Син Хари все это вообще? Она ведь просто твоя фальшивая возлюб…

– Дедушка! – воскликнул Тхэму и нахмурился. – Так и будете продолжать?

– А что я сделал? Это ведь ты сейчас собрался жениться без моего согласия, – пробормотал тот.

«Опять они о женитьбе?»

– П-подождите, – вмешалась Хари.

Но ее никто не услышал.

– Мы же сделали все, что вы просили! Дайте уже нам благословение на этот брак! – не выдержал Тхэму.

– Нет! – возмутился председатель. – Сначала она должна пройти проверку, разве нет? Не могу же я просто так принять какую-то не знакомую мне женщину невесткой.

– П-постойте, – вновь попыталась вклиниться Хари.

Но снова провал.

– Не просто так! Я сам выбрал ее и привел сюда!

– Она ведь станет частью нашей семьи. Так что одного твоего мнения здесь недостаточно.

– Подождите! Минуточку! – закричала Хари.

Председатель Кан нахмурился.

– Ох, как расшумелась. У тебя что, глотка луженая?

– Простите, дедушка. Но брак? – Хари посмотрела на Тхэму. – О чем вы говорите? Почему вы все время говорите о свадьбе?

– А?

Мужчины переглянулись, а затем перевели взгляды на Хари – та лишь непонимающе моргала.

– Мы ведь сейчас получаем разрешение на отношения… – неуверенно продолжила она.

Ни дедушка, ни внук ничего не говорили.

Хари шокированно выпучила глаза.

– Или нет?

#15. Доказательство любви

В кабинете президента компании царила мрачная атмосфера.

– Значит… опять… – Хари тяжело сглотнула, глядя куда-то в стол. – Снова речь о браке?

Тхэму, который сейчас сидел напротив нее, не смог выдавить из себя ни слова. Хари подняла голову и серьезно посмотрела на него.

– Так вы собирались жениться на мне?

– Син Хари… – все, что смог сказать Тхэму.

– Пожалуйста, скажите. Вы действительно встречались со мной только лишь для того, чтобы воплотить в жизнь свой первоначальный план?

В кабинете повисла гнетущая тишина.

– Да, – коротко ответил Тхэму.

Пуф!

В груди Хари зияла огромная дыра. Одно простое и короткое слово, будто шрапнель, поразило ее в самое сердце.

И почему она не подумала об этом? Ведь он с самой первой встречи твердил, что намерен на ней жениться. Стоило Хари лишь подумать о тех днях, когда она трепетала от каждого его прикосновения, ни о чем не подозревая, как ее разорванное на куски сердце начинало ныть еще сильнее.

– Значит, вы планировали встретиться с дедушкой и получить от него разрешение на брак. А мне сказали, что это всего лишь подработка, чтобы он благословил наши отношения, я правильно понимаю? – дрожащим голосом продолжила она.

– Да, все так, – тихо отозвался Тхэму.

Хари внимательно посмотрела на Тхэму. Ее глаза были полны обиды и разочарования. Подумать только! Она хотела произвести на него впечатление. Хотела завоевать его сердце и сделать Кан Тхэму своим. Но… Может быть, это ее шанс? Ведь он хочет жениться именно на ней. Проблема была лишь в том, что Кан Тхэму волновал только брак. Но если Хари действительно хотела заполучить Тхэму, то ей оставалось лишь закрыть на все глаза, произвести на председателя Кана хорошее впечатление и получить разрешение на свадьбу. В таком случае Тхэму точно будет принадлежать ей.

Однако…

Сможет ли она завладеть им по-настоящему? И что будет после свадьбы? Что дальше?

Мы ведь не в сказке, где свадьба означает: «Жили долго и счастливо». Наоборот, настоящая жизнь наступит именно после женитьбы. О каком счастливом браке может вообще идти речь, если она будет любить его, а он – только свою работу?

– Син Хари… – начал Тхэму. – Вас расстраивает мое желание на вас жениться?

Хари нахмурилась.

– А разве оно должно меня радовать?

– Я собирался жениться на вас, Син Хари. На вас, а не на другой женщине. С самого начала и до сих пор, – твердо ответил он.

Да, все верно. На самом деле Тхэму хотел жениться только на Хари. Проблема лишь в том, что он принял это решение еще до того, как увидел ее.

– Да, вашей целеустремленности можно лишь позавидовать, – иронично заметила Хари.

– Спасибо, если это комплимент.

– Но, президент… – Она с грустью посмотрела на Тхэму. – Что, если бы на то свидание вслепую пришла не я?

– Зачем вообще об этом думать? Это уже в прошлом, и мои чувства…

– Для меня это важно, – прервала его Хари. – Если бы туда пришла не я, а Ёнсо, вы бы женились на ней?

– Син Хари…

– А если бы вместо Ёнсо пришла женщина из другой семьи, то вашей целью стала бы она? О господи, вы бы и на хромой старухе женились, приди она на то свидание!

«Подумать только. Он так настойчиво требовал выйти за него».

– Син Хари.

Тхэму подсел к Хари ближе и посмотрел ей в глаза.

– Все это уже в прошлом. Не лучше ли просто смотреть вперед, не размышляя о том, что случилось тогда? Сейчас у меня лишь одно желание – жениться на вас…

– Опять жениться! – воскликнула Хари и вскочила с места. – Даже знать не хочу о ваших чувствах, которых и в помине не было бы, не произойди той глупой случайности.

Тхэму собирался встать следом, но Хари его остановила.

– Я хочу побыть одна.

Дверь кабинета распахнулась. Председатель Кан, который все это время сидел на диванчике снаружи, резко встал.

– Дедушка, извините.

Хари глубоко поклонилась.

– На самом деле я просто выполняла просьбу президента Кан Тхэму. Мы вас обманули. Мне искренне жаль.

Хари уже собралась уходить, как…

– Эй, юная леди.

Старик ее окликнул.

Она остановилась и, вытирая слезы, посмотрела на председателя Кана.

– Ты первая женщина, которую привел ко мне Тхэму, – мягко начал он. – И первая женщина, которая мне искренне нравится.

Хари вопросительно посмотрела на него, и председатель Кан добродушно улыбнулся.

– Слышал, женщины любят, когда им говорят, что они были первыми…

– Дедушка, я сейчас не в настроении шутить.

– Понимаю, прости. Но обдумай все хорошенько, а после возвращайся. Обещаю, я дам свое согласие хоть на ваши отношения, хоть на брак.

В ответ Хари лишь угрюмо опустила голову. Председатель Кан с сожалением посмотрел на нее, а затем крикнул:

– Эх, как жаль! Ты и на рыбалку со мной ходила, и в го играла, и в карты – все прошла. Осталось только разрешение получить. Разве можно упустить такую прекрасную возможность? Кхм! И Тхэму ты очень нравиш…

– Я просто пойду, – прервала его Хари. – Берегите себя, дедушка.

После этих слов она быстрым шагом направилась к лифту. Хари была не в силах оставаться здесь и слушать о Кан Тхэму. Ей просто хотелось сбежать. Как можно дальше.

Пару минут спустя из кабинета вышел и сам Тхэму. Председатель Кан утешающе похлопал его по плечу.

– Вот видишь. Говорил же я тебе, что так нельзя, а? Как можно думать о женитьбе, когда вы даже чувствами друг с другом не поделились?

На самом деле председатель отчасти винил в разладе в отношениях Тхэму и Хари себя, хоть и журил сейчас за это своего внука.

– Когда вы такое говорили? – ощетинился Тхэму. – Просто хотели воспользоваться моментом, вот и все.

– Кхм! Да разве не очевидно, что только идиот вроде тебя может упустить такую прекрасную возможность?

Тхэму нахмурился.

– Кхе-кхе! Но чего ты так поздно спохватился? Хари уже давно ушла.

– Разговаривал по телефону.

– Разве это сейчас важно?!

– Кажется, с секретарем Чха что-то случилось. Он в больнице.

– Что?

– Похоже, авария. Нужно ехать к нему…

– О чем ты вообще?! Сейчас ты должен поймать ту юную леди!

Тхэму взволнованно взглянул на председателя Кана, и тот уверенно кивнул.

– Не беспокойся о секретаре Чха, иди лови свою Син Хари.

* * *

– Что значит «попросил денег»?

Ёнсо, пошатываясь, шла по улице.

– Неужели ты решил расстаться со мной из-за денег?

– Именно так.

– Да как ты мог так поступить?!

– Как я уже сказал, хотел урвать свою долю, воспользовавшись вами.

– Это ложь! Секретарь Чха, я же знаю, что ты не из таких!

– С чего ты так решила, а?

Сонхун горько улыбнулся.

– Я потерял родителей, когда был совсем маленьким. Переезжал от одних родственников к другим и в конце концов оказался в детском доме. Там я встретил председателя Кана, который приходил к нам волонтером. Он помог мне устроиться в «Сонун», а позже я смог окончить университет и начать жить по-человечески. Но в итоге я все так же просто выполняю чужие поручения. И тут судьба послала мне тебя. Единственную дочь председателя «Ёнджин». Думаешь, я просто без памяти влюбился в твою улыбку? Ты всерьез веришь, что мне от тебя ничего не было нужно?

– Именно так я и думаю. Я помню каждый твой взгляд в каждую из ночей, что мы провели вместе. Глаза не могут лгать.

– Ты еще так наивна…

– Нет. Я не наивна, просто хорошо тебя знаю, Сонхун.

– Неважно, что ты знаешь обо мне, Джин Ёнсо. Потому что весь остальной мир никогда с тобой не согласится.

– А какая разница, что думают остальные?

– Полагаешь, разницы нет? – Сонхун криво усмехнулся. – Прямо сейчас наши отношения влияют в том числе на твоих родителей. Важны ли мне остальные люди? Для меня только ты имеешь значение, Ёнсо. Разве это не очевидно?

– Тогда почему ты так себя ведешь?

– Именно поэтому. Ты слишком важна. И я не хочу видеть, как однажды ты отвернешься от меня.

– И поэтому ты решил отвернуться первым?!

– Да.

– Но почему?! Как тебе в голову вообще пришла такая глупость? Я никогда не собиралась бросать тебя! Жизнью клянусь! – Ёнсо схватила Сонхуна за руку. – Подумай еще раз, Сонхун. Я всегда буду рядом с тобой.

– Твой отец предложил немаленькую сумму.

– Но ты ведь откажешься, да?

– Нет, я возьму.

– Чха Сонхун!

– Возьму и…

Не дожидаясь, пока Сонхун закончит, Ёнсо открыла дверь и вышла из машины. А затем резко сорвалась с места и побежала – куда угодно, но подальше отсюда. Ей казалось, что Сонхун зовет ее, но она больше не хотела видеть его.

Ёнсо зашла в первый попавшийся бар и выпила – рюмку, еще одну. Она пила до тех пор, пока реальность не показалась ей чем-то иллюзорным.

Выйдя наконец из заведения, она едва переставляла ноги.

– Джин Ёнсо.

Ёнсо споткнулась, но кто-то ловко подхватил ее. Это был Сонхун. Он смотрел на нее таким же открытым и простым взглядом, как и всегда. Даже после того, как ее отец приказал им расстаться, как он уверенно сказал Ёнсо, что попросил за это деньги, Сонхун все еще смотрел на нее как всегда – уверенно и нежно. Казалось, что он напрочь позабыл об их недавнем разговоре.

Какой жестокий человек!

Ёнсо резко схватилась за грудь. Разрушительная душевная пустота мучительной болью пронзала ее израненное сердце.

– Почему? Почему ты пришел сюда?

– Я провожу тебя до дома, ты сильно напилась.

– А тебе какое дело?

– Ёнсо…

– Не лезь ко мне. И руки свои убери!

Ёнсо с силой оттолкнула Сонхуна.

– Простите, конечно, но я не стану вас слушать.

– А мне тогда с чего слушать того, кто только выполняет чужие поручения?

Сонхун замер.

– А что? Тебя это как-то ранит? Я задела твою гордость? – не унималась Ёнсо. – Мне так жаль тебя, бедняжка. Ты так настрадался за все эти годы. Откуда же мне, обласканной и избалованной девице, знать, что ты чувствуешь? Почему бы тебе просто не признаться, что ты наслушался всякой мерзости от моего отца и решил сдаться? Тебе просто не хотелось и дальше выслушивать оскорбления в свой адрес! – прокричала Ёнсо и усмехнулась. – Попросил денег? Ты? Так я и поверила! Лучше бы сказал все как есть! Твою гордость задели, самоуважение растоптали! Хотя, нет, лучше бы и вовсе сказал, что разлюбил меня, мерзавец!

– Джин Ёнсо!

– Что? Я права, и тебе неприятно?

– Джин Ёнсо!

– Не хочу даже голос твой слышать! – прошипела Ёнсо и вновь толкнула Сонхуна. – Да почему ты такой спокойный, черт возьми? Почему у тебя на глазах ни слезинки, хотя ты бросил меня? Да, я любила тебя сильнее. Признаю. И что с того?! Но я сказала тебе тогда и повторю еще раз: я не стану от тебя отворачиваться. Лучше уж умереть! – бросила Ёнсо и неспешно поплелась по пешеходному переходу.

Сонхун широко открыл глаза и рефлекторно сделал шаг вперед.

– Джин Ёнсо!

Издалека виднелись фары приближающейся машины.

Ёнсо шагала очень медленно – возможно, потому что выпила слишком много – да и одета была во все темное. Похоже, водитель ее не видел, поэтому даже не пытался остановиться.

– Нет! Джин Ёнсо-о!

Сонхун бросился вперед.

Послышался громкий визг шин. И крик. Перед полуприкрытыми глазами Ёнсо возникло лицо упавшего на асфальт Сонхуна.

* * *

«Посещение запрещено». Ёнсо долго смотрела на табличку, а затем медленно прислонилась к холодной стене возле больничной палаты и сползла вниз. Из-за нее Сонхун сейчас лежал там, но она даже не могла войти внутрь и увидеть его. Произошедшее никак не укладывалось в голове, все мысли спутались в один беспорядочный клубок.

– Это все из-за папы… – всхлипнула Ёнсо. – Нет, из-за меня.

Она обессиленно уронила лицо на руки и разрыдалась. Затем послышался скрип открывающейся двери и из палаты вышла медсестра. Ёнсо тут же подскочила на ноги.

– Он еще не очнулся? – встревоженно поинтересовалась она.

– Уже в сознании.

– Тогда могу ли я войти?

– Простите, но… – Медсестра смущенно улыбнулась. – Пациент не готов к посетителям.

– С-скажите ему, что это Джин Ёнсо.

– Он не хочет никого видеть, – сухо ответила медсестра и просто прошла мимо. Ёнсо рухнула на колени.

– Ну да… Я и сама не хотела бы себя видеть. Из-за меня…

Не успела Ёнсо договорить, как ей в голову пришла идея. Она начала словно сумасшедшая рыться в сумке, затем достала мобильный и нажала пару кнопок.

– Алло. Ёнсо, ты? – из трубки послышался голос председателя Джина.

– Да, папа, это я.

– Куда ты ушла такой поздней ночью? Тебя мама ищет.

– Что вы такого ему наговорили?

– Ему – это кому? – непонимающе переспросил отец.

– А вы как думаете – кому?! – завопила Ёнсо, не в силах сдерживаться.

– Девчонка, ты чего так орешь? Я же оглохну.

– Разве сейчас это важно? Человек пострадал!

– Что? О чем ты? Кто пострадал?

– Как это «кто»? Мой парень, которого вы заставили расстаться со мной. Чха Сонхун!

– Что? Он пострадал?

– Да!

– Вот как?

– Вот как? Я говорю, что человек в больнице, но все, что вы можете мне ответить: «Вот как?»

– Тише. Я как раз собирался продолжить. Сильно ему досталось?

– Не знаю! Он отказывается встречаться со мной!

– Вот и славно, – спокойно заключил председатель.

– Папа!

– Да, это я сказал ему расстаться с тобой. Он тебе не подходит.

– Ну папа!

– Незачем так кричать. А что, разве я не прав? Ты все еще ребенок, который тратит деньги с карточки своего отца. Что, если ты выйдешь замуж за этого секретаря? Как собираешься справляться со своими бесконтрольными тратами? Или будешь ко мне за деньгами приходить? А если он об этом узнает? Подумай, как это уязвит его гордость! Допустим, поначалу он будет терпеть – из-за влюбленности. Но как долго это продлится? В итоге либо тебе придется сдерживать себя, либо ему – смириться со своей уязвленной гордостью. Но результат будет один.

– А вот и нет! – горячо воскликнула Ёнсо.

– Думаешь, я тебя не знаю? – спокойно продолжил председатель. – Разве сможет не тратить деньги девчонка, которая раз за разом ходила на ненавистные свидания вслепую, лишь бы папочка не заблокировал ее карты?

– И что с того? Хотите сказать, что Сонхун оказался у вас в немилости из-за того, что еще даже не произошло?!

– Конечно, ведь это лишь вопрос времени. К тому же твой секретарь тоже не промах. Знаешь, сколько он потребовал за расставание с тобой? Ты и правда готова с таким встречаться?

– Да, хочу, – твердо ответила Ёнсо.

– Ха-а? Тебя это не удивило? – возмутился отец. – Может, не расслышала? Он попросил деньги в обмен на расставание с тобой!

– Я знаю, – спокойно продолжила Ёнсо. – Сонхун мне все рассказал.

– Что?! Неужели вы задумали провести меня с самого начала?

– Да как у вас язык повернулся такое сказать?! – воскликнула она. – Решили, раз вы председатель «Ёнджин», то вам все можно? Вы смотрели на Сонхуна свысока только потому, что он сирота и работает в найме? А вы сами-то теперь не сирота, отец? И разве вы никогда ни на кого не работали? Думаете, все только и мечтают о ваших деньгах? Так, что ли? И сколько же пообещал Сонхуну мой любимый папочка, а? Сколько вы ему дадите?

Хлоп!

Ёнсо подняла голову. Какой-то старик сердито бил тростью в дверь больничной палаты.

– Зачем мне давать деньги этому мерзавцу? Мои деньги… – слышалось из трубки.

Незнакомец подошел к Ёнсо. Та с озадаченным видом опустила телефон.

– Кто… – тихо протянула она.

– Как это «кто»?! – возмутился старик. – Кто смеет смотреть на моего внука свысока, говоря, что он сирота и простой наемный работник?! Кто этот мерзавец?!

Ёнсо, сама того не осознавая, протянула дедушке мобильный. В этот момент дверь с табличкой «Посещение запрещено» открылась. Сонхун с огромной шишкой на лбу неловко выглянул, чтобы увидеть источник шума.

– Председатель?..

Рядом с палатой стоял председатель Кан.

* * *

Тхэму последовал за Хари. К счастью, шаг у нее был в два раза меньше, чем у него, поэтому найти ее не составило труда, хотя какое-то время все же пришлось побегать. В итоге Тхэму обнаружил Хари у входа в метро и быстро пошел за ней. Но та начала стремительно увеличивать скорость – быть может, почувствовала что-то – и Тхэму, оказавшись в самой гуще толпы, постепенно стал терять ее из виду.

1 Отсылка к легенде о короле Кёнмуне из «Хроник трех королевств». Его уши были огромными, как у осла, но об этом знал только один человек, который очень хотел с кем-то поделиться этой тайной, но не мог, так и Хари хотела кричать о своей тайне, но не могла.
2 KakaoTalk – самый популярный мессенджер в Южной Корее.
3 Ханбок (кор. ) – корейский традиционный наряд.
4 Около 57 000 рублей.
5 Go-stop (кор. ) – корейская карточная игра.
6 Blue Marble (кор. ) – корейская настольная игра, похожая на «Монополию».
Продолжение книги