Сын повелителя сирот

Год издания: 2012 год.
ISBN: 978-5-905641-07-7

Скачать в формате: FB2 EPUB

Описание книги

Северная Корея начала ХХI века. В стране, где правит культ личности Ким Чен Ира, процветают нищета, коррупция и жестокость власти по отношению к собственному народу, лишенному элементарных человеческих прав. Публичные казни, концлагеря и тюремные шахты, рабство, похищения японцев и южнокорейцев, круглосуточная пропаганда и запрет на все иностранное – такова реальность существования людей, которых государственная машина превращает в зомби.

Главный герой романа, мальчик из сиротского приюта, в 14 лет становится солдатом, которого учат сражаться в темных туннелях, прорытых в демилитаризованной зоне, а через несколько лет – безжалостным похитителем людей. В награду за «успехи» его отправляют радистом на рыболовное судно, которое в действительности шпионит за иностранными кораблями. Впоследствии, после жестокой «проверки», он попадает в Америку как переводчик дипломатической делегации, где его по воле случая принимают за Министра тюремных шахт.

Захватывающая история его невероятных, на грани абсурда, приключений полна трагизма и жертвенной любви, слепого подчинения идеологии Чучхе и чувства долга по отношению к близким. Автор намеренно сгущает краски, что делает этот роман сродни «бомбе, разорвавшейся среди ясного неба» в цивилизованном обществе.

Некоторые критики сравнивают роман Джонсона, написанный в популярном жанре магического реализма, с произведениями Джорджа Оруэла, автора всемирно известных сатирических произведений, обличающих тоталитаризм – «1984» и «Скотный двор» и Олдоса Хаксли, автора антиутопического сатирического романа «О дивный новый мир».

Роман получил Пулитцеровскую премию, которая считается одной из наиболее престижных наград США в области художественной литературы и журналистики. Он входит в топ-листы таких изданий как Wall Street Journal, Washington Post, Entertainment Weekly, New York Times, Los Angeles Times, San Francisco Chronicle, Financial Times, Newsweek/The Daily Beast, The Plain Dealer, St. Louis Post-Dispatch, Milwaukee Journal Sentinel, USA Today, Vogue, Elle, GQ, Time Out, Playboy. Является лидером продаж ряда независимых книжных сетей в США.

На нашем сайте вы можете скачать книгу Сын повелителя сирот Адам Джонсон бесплатно и без регистрации в формате epub, fb2.

Сын повелителя сирот

Последние отзывы

2024-03-13 15:23:00
Nas_Ley
Обожаю читать книги про всякие страны, не вымышленные, но с толикой фантазии. Сначала судила книгу по обложке, она показалась скучной, думала, что там будут неинтересные описания исторических фактов и т.д., но автор с первых страниц втягивает тебя в свою книгу. А настоящим золотом для меня оказалось мини-интервью автора своему редактору в конце книги, где он рассказывает про то, как писал книги, что выдумано, что приукрашено, а что настоящее.Я, конечно, всякое думала про Северную Корею, но такого представить даже не могла. Изощренные пытки, отсталые порядки, тайная полиция, мощнейшая пропаганда, кажется, что в средневековье люди и то лучше жили, чем сейчас там. Мне страшно и жутко думать, что наша страна тоже идёт к этому. И мы не только сами плохо живём, но и другим житья не даем. Что нынешняя ситуация с соседней страной, что "помощь" Советского Союза Северной Корее в своё время.Я бы советовала книгу тем, кто интересуется историями стран, тем как люди живут ТАМ, в "небанальных" странах. Это расширяет кругозор, помогает понять КАК не должно быть и что делать, чтобы здесь такого не случилось.
2024-03-13 15:23:00
margopa
Человек против системы – что может быть актуальнее?«В гениальном романе можно взять совершенно невероятный сюжет и превратить его в нечто абсолютно правдоподобное. Таков «Сын Повелителя сирот». Адама Джонсон взял такое бутафорское государство, каким является Северная Корея, и превратил в реалистичное, удивительнейшее место, которое невозможно забыть. Вообразите себе визит Чарльза Диккенса в Пхеньян, и вы увидите картину, на котором писал свою картину Джонсон». Этой мини-рецензии Washington Post на обложке книги противоречит интервью Адама Джонсона издателю, размещённое в самой книге, где писатель подробно рассказывает о своей поездке в Северную Корею и описывает документальные случаи насилия над личностью: репродукторы, гулаги, голод, похищения… Роман написан по многочисленным историям жителей Северной Кореи, фрагментарно – так, как работает память, многие детали писатель заимствовал со страниц Трудовой газеты Северной Кореи, и потому… шокирующие подробности реальной жизни в романе заменены метафорами. Первая кроется в названии, где основной смысл в том, что человек, полностью подчиненный воле государства / общества / системы лишен связи с семьей, близкими, возможности выбора судьбы, возможности любить и многого из того, что в демократическом мире принимают как должное, то есть, такой человек становится сиротой. А вождь государства – его отцом, или повелителем. Ещё одна метафора пронзает насквозь: когда разнообразные описания пыток в концлагерях в романе заменяется простым и ёмким образом: из умирающих солдат выкачивают кровь для поддержания оставшихся в живых… Можно спорить до бесконечности о самом правильном общественном строе, но и как в тоталитарном обществе а-ля «1984» Оруэлла, так и в «Дивном, новом мире» Хаксли человек всегда противопоставлен системе. И неизвестно, что лучше. В Романе «Сын Повелителя сирот» главный герой Пак Чон До носит имя мученика и является неким собирательным образом человека чести и правды, стремящегося к любви и свободе, у него есть чему поучиться, с точки зрения общечеловеческих качеств. А вот мы, сегодняшние, живущие в мире оголтелой свободы – не в матрице ли удовольствий живем, не иллюзия ли наш мир? Не зря, на мой взгляд, роман удостоен Пулитцеровской премии, потому что настоящий – правдивый роман он как бы поднимается над любым обществом – и становится притчей, для всех и каждого. В этой книге и «рожденные в СССР» откроют для себя массу вещей, о которых раньше не задумывались, и те, кто привык к свободе «общества потребления», привык плыть по течению, всерьёз задумаются, а зачем, для чего, ради чего живут. Не для этого ли вообще существует литература и пишутся книги?
2024-03-13 15:23:00
Olga_Park
Эта книга вдребезги разбила моё сердце. За всю жизнь так меня «раскатали» только две книги — «Котлован» Андрея Платонова и «Гроздья гнева» Джона Стейнбека.Фабулу романа можно свести к паре предложений: сирота при живых родителях становится винтиком в руках тоталитарного государства. Выполняя бесчеловечные по своей сути задания правительства, судьба сталкивает его с невероятными приключениями, полными трагизма, абсурда и беззаветной любви.«Сын» написан в лучших традициях антиутопий. Но если бы это был вымышленный мир с тоталитарным режимом, история не воспринималась бы так тяжело. События разворачиваются на территории Северной Кореи — реальной страны с реальными людьми, которые находятся всего в какой-то сотне километров от города, где живу я.Несмотря на то, что роман художественный, и в самом начале читателя предупреждают, что все совпадения книги случайны, в послесловии автор ссылается на реальную основу текста. Кое-где краски художественно сгущаются, однако некоторые «подробности» вообще опущены, т. к. выглядят страшнее, чем в книге. Хотя куда уже чудовищнее?Страна сплошь пропитана ложью, поскольку это необходимое средство выживания. Ты настолько с этим сживаешься, что вранье буквально вплетается в твои клетки, и ты уже не различаешь, где правда, а где спасительная ложь.Там все сироты. Потому что у тебя отнимают родителей ещё до рождения. Ты принадлежишь стране и партии, а после рождения становишься сыном повелителя, Великого Руководителя.Это место, где время пошло вспять. Где даже летоисчисление идет от рождества Ким Ир Сена. Это место, где каждый твой вздох делается во славу «человекобожества».К такому аду многие привыкают. Не зная другой жизни, для людей это становится нормой. Они приспосабливаются даже к голоду, находя способы поедать любую живность и растительность. Хотя те, кому не нужно голодать, при соблюдении определенных правил даже могут радоваться.Единственное, что может спасти от такого чудовищного существования, — это любовь. Её, может, стоит выдумать, т. к. она помогает оставаться человеком и не превратиться в животное. Но государство может отнять даже это.Особую боль во мне вызывает то, что Северная Корея — моя историческая родина. Она могла бы быть моей страной, если бы моя прабабушка в своё время не оказалась на российской территории. Все несколько дней, пока читала книгу, казалось, что жизнь — это полное дерьмо. Она так влияет на восприятие действительности, так включает все тяжелые якоря подсознания, что ты не можешь отделить себя от навеянного текстом. Так что поосторожнее здесь: если вы склонны к депрессии или тяжелым состояниям, они вам гарантированы.Вместе с тем, положа руку на сердце, могу сказать: это мегаважное произведение для всего сытого и расслабленного человечества. Здесь нет места лишнему — всех проблем, сопутствующих благополучию — что надеть, что приготовить, куда сходить, какого цвета обои приклеить. Там нет выбора. Нет обоев. И спасибо, если есть еда. В такие моменты особенно начинаешь ценить то, что имеешь.При всей своей тяжести это великолепное с точки зрения художественной ценности произведение. Поэтичное, плавное, вкрадчивое, оно завладевает читателем целиком.«Сын повелителя сирот» просто так не отпускает. После него сложно начать читать что-то другое. Книга будет занимать ваше сердце и мысли ещё очень долго. И ещё её невозможно и нельзя носить в себе. О ней надо говорить, обсуждать с теми, кто способен понять её глубоко. Тогда она вас отпустит.
2024-03-13 15:23:00
naditsech
Советую всем сначала прочитать интервью с автором книги, где он рассказывает, что его цель была показать Северную Корею как можно правдоподобнее. Автор провёл много интервью и создал героя Джуна До, которого он называет евримэном (каждый человек). Автор говорит, что все самые неправдоподобные, шокирующие и абсурдные события происходили на самом деле (похищения, лагеря, голод, пропаганда). Кому читать: всем.
2024-03-13 15:23:00
AyanamiRei
Очень сложно было обрать мысли в кучу сразу по прочтении. Северная Корея - закрытая страна, фантазировать и строить догадки можно бесконечно, основываясь на даже не знаю, чём. Много ли вы знаете о ней, в отличие от Южной, например? В "сыне" тоже хватает домыслов и догадок, всё-таки это роман, а не достоверное следование достоверным на сто процентов фактам (автор сам говорит, что когда был там, в Пхеньяне, то в полной мере ощутил на себе все эти "нельзя" и "не положено", всю закрытость и жёсткость системы), но и того, что есть, хватает. Я не знаю, как воспринимают эту книгу европейцы/американцы, не знакомые с тоталитарными режимами (не в том смысле, что они совсем не знают, что это такое, но поверить в подобные вещи, наблюдая их только издалека, снаружи, вряд ли возможно до конца). Тут я с автором согласна, этот эксперимент над отдельно взятой страной на редкость беспощаден к личности как таковой. Это местами такой дикий абсурд, что ему веришь, и это самое ужасное. Ну то есть не только СССР в своё время досталось, много где бывали режимы и, может, даже и похуже, но, по-моему, ни одна страна, пережившая тоталитарный режим, не была настолько закрытой, замкнутой вовнутрь, как Сев. Корея. Отсюда можно много чего нацитировать (одни только пропагандистские вставки чего стоят) и читается в целом легко, потому что такую историю человека, как у Чон До, ещё придумать надо - настолько она страшная, живая и абсурдная одновременно. Может, из-за этого ей невольно веришь, задумываешься, что - а вдруг и такое там, у них за закрытыми дверями, действительно возможно. Потом, конечно, накатывает всем ужасом, описываемым достаточно детально, чтобы не вывернуло в процессе чтения, но чтобы вернуться к нему потом, постфактум.