Английский на каждый день! бесплатное чтение

Составитель Ludmila Castie

ISBN 978-5-0056-3042-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Приветствия и прощания

– Hello — Привет, здравствуйте.

– Good morning – Доброе утро.

– Good afternoon – Добрый День.

– Good evening – Добрый вечер.

– Good bye (Bye) – Пока.

– See you later (see you) – До скорого.

– Have a nice day – Хорошего дня.

Hello и Good bye – нейтральные формы приветствия и

прощания, которые подойдут для любой ситуации.

Hi – разговорная, дружеская форма.

– How are you? – Как ты? Как дела?

– How is it going? – Как поживаешь?

– Fine / I’m fine – Отлично.

– Good – Хорошо.

– I’m OK – Нормально.

– How about you? – А как у тебя дела?

– And you? – А у тебя?

– Haven’t we met (before)? —

Разве мы уже не встречались (раньше)?

– I don’t think we have met before – По-моему,

мы раньше не встречались.

– I come from Russia – я из России.

– And you? Where do you come from? – А ты? Откуда ты?

– Is it your first trip to…? – Это ваша первая поездка в…?

– May I have your name? – Могу я узнать ваше имя?

– We could have a cup of coffee at my place —

Давайте попьем кофе у меня.

– What do you do for a living – Чем вы

зарабатываете на жизнь?

– What if we meet? – Может быть, встретимся?

– Come over to my house! – Приходи в гости!

– Let’s invite guests tomorrow! – давай пригласим

гостей на завтра!

 Bring your friends! – Приводи друзей!

– I’ll make dinner for you – Я приготовлю ужин для тебя.

– Get Natalie around, too – и Натали приводите.

– I’ll pick you up at six – Я заеду за тобой в 6 часов.

– Can I drive you home? – Могу ли я отвезти вас домой?

– My parents were happy to meet you! – Мои родители

были рады с тобой познакомится!

Ответ и выражение благодарности

– Thank you – Спасибо.

– Thank you very much – Спасибо большое.

– Thanks a lot – Спасибо большое.

– Thank you so much – Большое вам спасибо.

– Cheers (informal) – Спасибо (неформально).

– I appreciate it – Я ценю это (вашу помощь).

– You’re welcome – Пожалуйста.

– Welcome – Пожалуйста.

– That’s all right – Не стоит.

– Don’t mention it – Не за что.

– Not at all – Не за что.

– It’s nothing – Не за что.

– No problem (informal) – Без проблем (неформально).

Sorry – выражает сожаление о чём-то.

Excuse me – употребляется, чтобы привлечь

внимание, обратиться либо о чем-то попросить.

В ответ на sorry обычно говорят OK, it’s fine,

no problem, примерно как мы отвечаем —

«ничего страшного».

Выражение своего мнения

– I think … – Я думаю…

– It seems to me – Мне кажется.

– In my opinion – По моему мнению.

– As for me – Что касается меня.

– To be honest – Честно говоря.

– To tell you the truth – По правде говоря.

– In my opinion – На мой взгляд.

Согласие и несогласие

– Okay – Хорошо.

– Deal – Договорились.

– I agree – Я согласен (с вами).

– Sure \ Of course – Конечно.

– Right \ That’s right – Верно.

– Exactly – Точно.

– Why not? – Почему бы и нет?

– I guess so – Думаю, да.

– I don’t agree – Я не согласен (с вами).

– Absolutely not / Of course not – Конечно, нет.

– Nothing of the kind – Ничего подобного.

– I don’t think so – Я так не думаю.

– Are you kidding? – Ты шутишь?

– You must be kidding – Ты, наверное, шутишь.

Предложение или совет

– Would you like…? Не желаете ли вы…?

– Do you want…? Ты хочешь…?

– How about…? Как насчет…?

– Can I offer you…? Могу я предложить вам…?

– I recommend you… Я рекомендую вам…

– You should… Вам следует…

– Why don’t you… Почему бы вам не…

– If I were you… Я бы на вашем месте…

Понимание / Непонимание

– I see – Понятно.

– I understand you – Я вас понимаю.

– Got it – Понял.

– Excuse me? – Простите?

– I don’t understand – Я не понимаю.

– What do you mean? – Что вы имеете в виду?

– Could you speak slower please? – Не могли

бы вы говорить медленнее, пожалуйста?

– How do you spell it? – Как это пишется?

– I can’t hear you – Я вас не слышу.

Как начать фразу?

– Well, let’s get started… – Ну, давайте приступим.

– So, what are you doing next weekend? – Так чем

вы заняты на следующей неделе?

– As for me, I prefer … – Что касается меня,

я предпочитаю…

– As far as I remember… – Насколько я помню…

– As far as I know… – Насколько я знаю…

– Actually… – Вообще-то,…

– By the way … – Кстати,…

– The problem is that … – Проблема в том, что…

– The point is that… – Суть в том, что это…

– On the one hand … – С одной стороны…

– Fortunately – К счастью.

– Unfortunately – К сожалению.

– I think that… – Я думаю…

– What’s more – кроме того.

– In short / in brief / in a word! – короче!

– The thing is … – дело в том, что…

– As to / as far… – что касается…

– The thing is … – дело в том, что…

– To say nothing of… – не говоря уже…

– On the contrary! – наоборот!

– First of all/ above all – прежде всего…

– In other words… – другими словами…

– If I’m not mistaken – если я не ошибаюсь.

– Look here! – послушайте!

– And so forth /and so on – и так далее…

– After all… – в конце концов…

Задать вопрос?

– How was it? – Ну как?

– What’s up? – Что случилось?

– What’s the trouble? – В чем проблема?

– What’s this? – Что это?

– What’s going on? – Что происходит?

– What’s this called? – Как это называется?

– What’s the matter? – В чем дело?

– Have you got a minute? – У вас есть минутка?

– Can you help me? – Вы не могли бы мне помочь?

– Do you speak English? – Вы говорите по-английски?

– Could you please spell that? – Как это пишется?

– How do you say in English…? – Как по-английски

будет …?

– Please speak more slowly — Пожалуйста,

говорите помедленнее.

– How do you pronounce this word? – Как произносится

это слово?

– Could you please spell that? – Продиктуйте по

буквам, пожалуйста.

Хорошие или плохие новости

– That’s great! – Это отлично!

– How wonderful! – Как замечательно!

– Awesome! – Великолепно!

– Oh no… – О, нет…

– That’s terrible… – Это ужасно…

– Poor you! – Бедный! (мне искренне жаль).

– I’m so sorry to hear that – Мне так жаль

это слышать (сочувствие).

– I’m so sorry – Мне так жаль.

– I beg your pardon – Прошу прощения.

– I’m sorry, I can’t – Простите, не могу.

– I’m glad to see you – Я так рад вас видеть.

– It’s very kind of you – Это так мило с вашей стороны.

– It does you credit – Это делает вам честь.

– Thank you anyway – В любом случае спасибо.

– Not at all – Да не за что.

– Thank you in advance! – Спасибо заранее!

– Don’t mention it – Не стоит благодарности.

– May I help you? – Могу ли я вам помочь?

– You are welcome – Всегда пожалуйста.

– This way, please – Сюда, пожалуйста.

– I’m sorry, I didn’t catch you – Простите, я не

расслышал вас.

Рассказать о себе

Let me introduce myself – Позвольте мне представиться.

Let me tell you a few words about myself – Позвольте

немного рассказать о себе.

My name is… – Меня зовут…

But my friends call me … – Но друзья обычно

называют меня…

But people usually call me … – Но меня обычно

называют…

I was named after my grandfather – Меня назвали

в честь дедушки.

I am 20 years old – Мне 20 лет.

I come from Russia, I live in Moscow – Я из России,

я живу в Москве.

I was born in Moscow and I have lived there all my life 

Я родился в Москве и живу здесь всю свою жизнь.

When I was 10, I moved to Moscow with my family 

Когда мне было 10 лет, я переехал в Москву с семьей.

I come from a small/large family – Я из маленькой/

большой семьи.

There are four of us in the family – В семье нас четверо.

I have a mother, a father and a younger sister/brother 

У меня есть мама, папа и младшая сестра/брат.

All members of my family are friendly and helpful – Все

члены моей семьи дружелюбные и готовы помочь.

We get on well with each other – Мы хорошо ладим

друг с другом.

Поддержать разговор

Did I get you right? – Я правильно вас понял?

Don’t take it to heart – Не принимайте близко к сердцу.

I didn’t catch the last word —Я не понял последнее слово.

Sorry, I wasn’t listening – Извините, я прослушал.

It doesn’t matter – Это не имеет значения.

It is new to me – Это новость для меня.

Let us hope for the best – Будем надеяться на лучшее.

May I ask you a question? – Можно задать вам вопрос?

Oh, that. That explains it —Вот оно что, это все объясняет.

Say it again, please – Повторите еще раз, пожалуйста.

So that’s where the trouble lies! – Так вот в чем дело!

Things happen – Всякое бывает.

What do you mean? – Что вы имеете в виду?

Where were we? – На чем мы остановились?

You were saying? – Вы что-то сказали?

Продолжение книги