Оливия бесплатное чтение
© Весенняя М., 2022
© ООО «Издательство «АСТ», 2022
Пролог
31 декабря 1999 года Огден, штат Юта. США
– Мэпс! – Олдрин Уолш расхаживал по своему кабинету, безуспешно пытаясь завязать на белоснежной рубашке черный галстук-бабочку. – Ты хотела ребенка? Так займись своей дочерью! Эта дикарка совершенно отбилась от рук. Скоро гости начнут собираться, а девчонка даже не причесана…
– Оли, ты опять начинаешь? – недовольно вздохнула женщина, одетая в элегантное бежевое платье с высоким воротом, которое облегало стройную фигуру. Вышивка из бисера нежно сверкала в лучах света. – Она и твоя дочь тоже. Мы вместе приняли решение…
– Я уже много раз повторял тебе: лучше бы мы взяли латиноамериканку. Избирателей это больше бы растрогало. Ну, или, на худой конец, негритянку. А так – пустая трата сил, времени и моих денег. Ничего, кроме миловидной мордашки, в этой пустышке нет. Она постоянно меня подводит…
Маргарет стояла за приоткрытой дверью в рабочий кабинета Олдрина Уолша, где разгорался очередной скандал. И в который раз она стала ему виной. Наверное, услышь подобные слова от своего родителя другой тринадцатилетний подросток, не обошлось бы без слез. Но Маргери уже привыкла.
Последние ее опекуны, чета Уолшей, забрали девочку из приюта полгода назад. И за эти шесть месяцев Маргарет успела вдоволь наслушаться упреков о том, какое она разочарование для своего нового отца.
Какая это по счету семья, которая пыталась ее принять? Четвертая или пятая? Две пары не продержались с новой дочкой и трех месяцев. Оба раза начинался финансовый кризис, и содержать «чужого» ребенка просто не могли, так что возвращали обратно в детский дом. Словно наигрались с купленным щенком и он надоел.
Потом были Смиты. У них уже имелся старший сын, который конкуренции не терпел, так что после нескольких драк Маргарет распрощалась и с этой семьей. После…. Маргарет даже вспоминать не хотела. Надзиратели забрали ее меньше чем через неделю из-за жестокого обращения приемных родителей. Так что можно и не считать…
А теперь Уолши. Марго с самого начала настроилась, что ничего все равно не выйдет. Но оказалась приятно удивлена, что попала в очень богатую семью. Так что каждый день старалась прожить так, чтобы после ни о чем не жалеть. Любые игрушки, любые вещи – все, что она хотела когда-либо, оказывалось в ее распоряжении, стоило только попросить. И казалось, что для ребенка большего счастья и быть не может, если бы не одно «но».
Мистер Олдрин Уолш, для которого политическая карьера стала идеей фикс. Маргарет вообще за последние месяцы узнала многое о том, как устроен мир взрослых. Так, например, Марго теперь знает, что Олдрин может проиграть выборы на пост мэра, потому что ей следовало родиться хотя бы наполовину мексиканкой. И что ее плохие оценки в школе отрицательно влияют на рейтинг приемного отца. Конечно, разве у будущего мэра может быть дочь самой слабой в классе? Ну и что, что до этого девочке приходилось учиться урывками, в бесплатных школах и только в перерывах между сменами семей? По мнению Марго, чудо, что она вообще читать научилась. А требовать за полгода залатать все пробелы в знаниях за тринадцать лет… Что ж, это под статью «жестокое обращение с ребенком», увы, не попадало.
Зато девочка запомнила, что «она вышла мордашкой». И против своей воли училась этим пользоваться. Вернее, ее учили. Целый штат педагогов, репетиторов и имидж-мейкеров. И одна из святых обязанностей Марго Уолш – таскаться по разным встречам, чтобы очаровывать будущих «папочкиных» компаньонов, так как это единственный способ отбить вложенные в сиротку деньги. Олдрин любил лишний раз напоминать дочери, какие конкретно суммы он вкладывал в нее, чтобы сделать из Маргарет достойного члена общества.
Скверно, но Марго была оптимистом. Во всяком случае, эти люди от нее не откажутся никогда. Политическая карьера не позволит мистеру Уолшу вернуть девочку в приют. А значит, у нее есть шанс нормально учиться, одеваться и не бояться того, что будет завтра.
Вдоволь наслушавшись очередных споров родителей, Маргарет отправилась в свою комнату, чтобы подготовиться к вечеру. Ей не хотелось расстраивать Мэпс. Новая мама была хорошей и заботливой. В канун нового года в их дом придет множество гостей, с которыми ее родители хотят наладить деловые отношения. От Марго требуется лишь «улыбаться весь вечер и постараться ничего не испортить».
Стилисты уже ждали девочку, чтобы привести ее в порядок. Не может же дочь будущего мэра не быть самой красивой на вечере? Да и что за моветон – выглядеть на свой возраст? Так что темные волосы девочки были беспощадно уложены в высокую прическу и залиты тонной лака с блестками. Визажист нанес толстый слой штукатурки на лицо подростка, превращая девочку в живое подобие куклы Барби.
Глядя на себя в зеркало, Маргарет не сразу узнала эту незнакомку. На ребенка она больше не походила. Скорее на девушку лет двадцати. С набитым поролоном лифчиком и объемными кудряшками, стянутыми в пучок на макушке. Талию стягивал корсет, превращая ее фигуру во всеми любимые песочные часы. Под юбкой скрывались плотные шорты с силиконовыми вставками. Если взрослые носили нечто подобное, чтобы скрыть лишние килограммы, то Марго вынуждали надевать «искусственную задницу», чтобы придать телу изгибы, которыми ребенок еще обладать физически не мог. Яркая красная помада на губах, очерченные скулы – все в ее образе было фальшиво. Даже цвет глаз – и то не родной: линзы. Потому что папочкины советники подсказали, что голубоглазых больше любят. Все ради избирательной компании.
Спускаясь на первый этаж, где ей предстоит стоять у входа и приветствовать гостей вместе с приемными родителями, Марго повторяла про себя выученную наизусть информацию с карточек. Специалисты из команды мистера Уолша давали их почти каждый день. Она всегда должна была помнить, о чем ей нельзя говорить в школе и, не дай бог, с репортерами. Когда нужно включать «дурочку», а о каких мировых событиях Марго просто обязана знать и уметь развернуто высказать свое мнение. Не свое, конечно, а отцовское, четко прописанное и согласующееся с мнением большинства жителей города, если верить результатам последних опросов.
Мэпс и Олдрин ждали ее, готовые к встрече первых гостей в своем доме. Новые туфли на высоком каблуке уже успели натереть ноги Маргарет, так что, натянуто улыбаясь, девочка только и мечтала, что после полуночи все-таки настанет конец света, о котором все говорят.
Глава 1
Итан любил утренние пробежки. Утро – практически единственное время суток, когда он мог не думать о работе. Вообще мог не думать ни о чем. Он ценил эти сорок минут, которые помогали сохранять контроль над своей жизнью. После он вернется в свою квартиру, примет душ и облачится в костюм. И с этого момента его начнут донимать акционеры, юристы, партнеры и бог знает кто еще. Но это все потом, а сейчас – только движение вперед без остановки.
Свои пробежки он никогда не пропускал.
С утра в парке было еще прохладно, свежий воздух холодил кожу и приятно обжигал легкие. Итан свернул на Вест Драйв, решив на сегодня ограничиться одним кругом вокруг озера, и двинулся в сторону 85-й улицы. Плеер заиграл следующую песню с темпом пободрее, и мужчине пришлось прибавить скорость, чтобы не сбиваться с ритма. Его тренер составил новый плейлист на этот месяц, чтобы поддерживать мышцы в тонусе. Сейчас Миллер бежал на пределе своих возможностей. Его сердце колотилось в грудной клетке как сумасшедшее, дыхание сбилось, Итан почувствовал, что в глазах темнеет. На долю секунду он опустил веки, потянулся рукой, чтобы смахнуть пот с лица, не замечая, что вот-вот произойдет столкновение.
– Мать вашу!
Женский возглас оказался слышен даже сквозь громкую музыку в наушниках. Итан открыл глаза, так и не уловив, что произошло раньше – женский крик или чувствительный толчок в корпус, из-за которого мужчина чуть не свалился на землю. По инерции Итан пробежал еще несколько ярдов, прежде чем остановился.
Выходит, когда он прикрыл глаза, то не заметил, что ему навстречу движется другой бегун – точнее, бегунья. От столкновения она упала и покатилась по асфальту.
Итан поспешил помочь ей встать.
– Какого черта?!
Итан впал в ступор. Слышать, как на тебя кричат, не слишком приятно. А Миллер и не помнил, случалось ли с ним вообще нечто подобное. Обычно это ему приходилось повышать голос на коллег, да и то нечасто. Но мужчина быстро пришел в себя, понимая, что обычно он не сбивает с ног встречных женщин, и, вероятно, пострадавшая имела полное право дать волю чувствам. Молодая женщина со светло-русыми волосами отряхивала свою одежду, продолжая невнятно ругаться. Итан понял, что все еще не вытащил наушники, поэтому не мог расслышать, что говорит блондинка, если не вопит во всю глотку в его сторону.
– Прошу прощения. Я вас не заметил.
– Не заметил он, – прошипела в ответ мегера. Она уперлась ладонями в колени, тяжело дыша. Прядь светлых волос, которая выбилась из туго стянутого хвоста, упала на ее лицо. Грубиянка поспешила сдуть ее набок. – Вы разбили мой плеер.
– Я уже принес свои извинения. – Итан постарался ответить максимально вежливо. Его дыхание еще не до конца восстановилось, фраза получилась грубее, чем он рассчитывал. – Я возмещу расходы.
– Не утруждайтесь.
С этой фразой блондинка развернулась к мужчине спиной и продолжила бежать дальше в своем направлении.
Итан поймал себя на мысли, что провожал взглядом ее удаляющийся зад в светло-серых легинсах, пока та не скрылась за поворотом. Мужчина посмотрел на часы, затем еще раз в сторону, куда убежала девица. Настроение было испорчено.
– Спасибо огромное, мать твою, – выдохнул Итан, доставая плеер. Прокрутив несколько песен, мужчина остановился на чем-то не слишком быстром и не спеша направился прочь из парка.
Оливия вернулась домой на десять минут позже обычного.
Утреннее столкновение в парке нарушило ее привычный график. Вислоухий британец Купер встретил хозяйку недовольным голодным мурчанием. Животное жило по расписанию так же строго, как и его хозяйка. Оливия прошла на кухню и насыпала коту сухого корма, а сама достала из холодильника бутылку минералки, чтобы смочить горло. Облокотившись о столешницу, Оливия извлекла свой телефон из чехла на руке. Часы показывали десять минут девятого. Значит, ей придется торопиться, чтобы не опоздать на работу. Утренний душ после пробежки следует сократить, а поход в кафе за завтраком и вовсе отменить, потому что там, по обыкновению, уже соберется большая очередь на кассе.
Черт, какие-то жалкие десять минут, а сколько всего меняется. Оливии опять придется отправить своего ассистента Лонни за едой, а ведь он еще ни разу не принес чего-то мало-мальски съедобного. Пустая трата его рабочего времени, а Оливии до ланча сидеть голодной. И за весь этот испорченный день надо сказать спасибо тому олуху, который решил, что нестись сломя голову с закрытыми глазами – просто блестящая идея.
Оливия побежала в душ, чтобы хоть за тридцать секунд ополоснуться. После обработала ссадину на коленке и заклеила пластырем разбитый локоть. У нее есть еще не больше трех минут, чтобы одеться и выбежать на работу. Под рукой оказались черные джинсы и белая шелковая блузка, почти прозрачная, но времени искать в гардеробе что-то еще уже не оставалось. Оливия прекрасно себя знала: стоит ей открыть шкаф, и выбор другой блузки затянется минут на двадцать. Как правило, она старалась еще с вечера составлять комплект одежды в офис, но промахи случались. Засиделась допоздна с эскизами, отвлек звонок друга или же простая лень, как вчера. И на работу приходится выбегать в том, что первое попадется на глаза.
Ее машина, припаркованная возле дома, остается стоять на месте, как и в любое другое утро. Оливия вообще не понимала, зачем купила автомобиль, если в городе постоянные пробки и пользоваться им по назначению не получается. В соседнем квартале есть метро, и именно туда девушка направилась бодрым шагом.
В метро она проведет от сорока девяти до пятидесяти двух минут, в зависимости от того, как быстро прибудет поезд. Три пересадки, небольшая прогулка после выхода, и в 9.30 Стоун должна будет оказаться в офисе. По пути у нее будет возможность нанести тональник на лицо, чтобы выровнять цвет кожи. Хорошо хоть, что недавно татуаж сделала, так что губы, брови и глаза всегда были в идеальном состоянии.
Ровно половина десятого утра. Оливия успела вовремя. Коллеги со своих рабочих мест улыбались ей, кто-то приветствовал вежливым кивком, кто-то помахал рукой. Блондинка отвечала каждому, направляясь в свой кабинет.
Оливия любила это помещение. Ей никогда не нравилось сидеть в общем зале в крохотных коморках, где столы закрыты от посторонних глаз низкими серыми перегородками. После повышения вместе с новой должностью Стоун получила свое личное пространство. Одна стена кабинета оказалась прозрачной, как и политика их компании. Все равны, рядовые сотрудники могут видеть, чем занимается руководство в рабочее время.
Остальные стены кабинета окрашены в белый цвет. Оливия не стала навешивать на них картины или постеры, следуя повальной моде на мотиваторы в красивых рамках. Девушку успокаивало чистое белое пространство. Рабочий стол цвета красного дерева, все оборудование на столе – белоснежное, под стать ее блузке и стенам. Единственные яркие акценты – разные канцелярские принадлежности, цветные маркеры и текстовыделители ядовитых оттенков.
Оливия включила на полную громкость музыку на своем компьютере – хорошо, что звукоизоляция кабинета позволяла. Разговоры по телефону она все равно не любила и практически не прибегала к ним. Зачем, если в эру интернет-технологий все вопросы можно улаживать в переписке? Так даже надежнее – на руках всегда остается подтверждение достигнутых договоренностей и свидетельство проделанной работы. Да здравствуют современные технологии!
«Лонни, мне нужен горячий шоколад. И что-нибудь поесть. НЕ ПОНЧИКИ», – отправила она сообщение ассистенту.
«Могу сбегать в Мак, мисс С.», – сразу же пришел ответ.
Ох, Лонни, Лонни… Оливии казалось, что если бы у этого парня была возможность, он бы питался только фаст-фудом. Как при этом он умудрялся держать себя в форме, оставалось загадкой.
«Нет. Пожалуйста, обезжиренный йогурт и стакан каких-нибудь фруктов», – решила уточнить свой запрос Оливия. Ведь все равно он обязательно напутает.
Ей казалось, что ассистент категорически не приемлет идею здорового питания и из принципа каждый раз старается подсунуть начальнице либо чипсы, либо картошку фри. У Лонни наверняка имелся коварный план откормить своего руководителя до холестериновых блях в сосудах. Нижний ящик стола Оливии уже успел благодаря стараниям ассистента наполниться упаковками с печеньем, венскими вафлями и шоколадками. Видимо, наступает тот момент, когда все эти «сокровища» пора отправлять в общую чайную.
На экране монитора отобразилось новое сообщение:
«Совет директоров. 11.00»
Сообщение от «ББ» – Большого Босса. Оливия выругалась про себя. Ей опять придется отложить завтрак.
«Лонни, отменяется. Только шоколад. Закажи на обед столик в «Перье». Свободное время, с 14.00»
«Что ж, – решила Оливия, – обед в «Перье» в любом случае лучше, чем завтрак от Лонни».
Девушка открыла календарь в Outlook и убедилась – ранее не было назначено никаких совещаний. Что-то случилось, и ей это не очень нравилось. Оливия вообще не сильно любила собрания директоров. Ей в основном приходилось сидеть, слушать, соглашаться с безобидным бредом руководства и бойкотировать идиотские идеи. Но, к ее удовольствию, их высказывали крайне редко.
Через десять минут в ее кабинет зашел Лонни, он нес в руках бумажный стакан с горячим шоколадом из ближайшего автомата и пластиковый контейнер с фруктами.
– Спасибо, – поблагодарила Оливия, не отрываясь от чтения почты. То, что Лонни все-таки захватил что-то перекусить, оказалось приятным сюрпризом, потому что ее желудок уже уверенно и недовольно давал о себе знать неприятным урчанием.
Отобрав и выкинув в урну виноград и яблоки, Оливия съела остальные фрукты и запила их шоколадом. Без десяти одиннадцать в ее кабинет залетел исполнительный директор – большой босс Эриксон, приятный старик, который руководил всей компанией. Он не сильно разбирался в PR-услугах, дизайне и маркетинге, но не мешал работать тем, кто в этом действительно что-то смыслил. Для Оливии это стало основной причиной, почему она выбрала работу именно в «Бейлиз», а не в одной из сотен других аналогичных компаний в Нью-Йорке.
– Пойдем, уже все собрались.
Оливия взглянула на часы, убедившись, что это не она опаздывает, а собрание решили начать чуть раньше. Девушка взяла со стола свой смартфон и направилась следом за директором в переговорную.
Конференц-зал был оформлен все в тех же белых тонах, на всю длину комнаты вытянулся стол цвета темного дерева. Стены были украшены ярким триптихом, который представлял собой красочный взрыв всех возможных цветов. Возможно, если бы бюджет фирмы позволял большее расточительство, Оливия предпочла бы плоские экраны, где крутили бы успокаивающие ролики с морскими рыбками или видами водопадов. Так ей было бы хоть немного интереснее тратить каждую неделю два часа на бессмысленные собрания.
В помещении уже собрались десять человек, и, судя по их реакции, ждали они только мистера Эриксона и Оливию. ББ прошел через весь кабинет, намереваясь, наверное, занять свое привычное место во главе стола, а Оливия села на свободное кресло между Марисой Хедбоун, их главным бухгалтером, и Ройсом Флинтом – руководителем отдела снабжения. В комнате также присутствовали начальник отдела кадров Хэнк Эббот и руководитель аналитики и планирования Билл Смит. Остальных собравшихся Оливия видела впервые в жизни.
Девушка осмотрела сидящих за столом незнакомцев. Две женщины, четверо мужчин. Все, кроме одного, в черных костюмах. Строгие, затянутые и чопорные, самые что ни на есть стереотипные юристы из старых фильмов. И если бы не присутствие остальных руководителей отделов «Бейлиз», Стоун была бы уверена, что эти люди пришли сюда, чтобы заказать новый лук-бук для своей фирмы. А то создавалось впечатление, что общаться сейчас предстоит с бандой Капоне.
Во главе стола, вопреки ожиданиям, устроился не ББ Эриксон, а мужчина в темно-синем костюме с иголочки. Оливия не сразу, но узнала этого статного джентльмена. Идеальная бородка-эспаньолка, темные волосы уложены гелем – Стоун готова была поспорить на сотню баксов, что именно с этим кадром столкнулась сегодня утром. Вернее, с его изрядно помятой копией в дешевой пропотевшей спортивной форме. Да и совпадение, конечно, невероятное. Мужчина вальяжно устроился в офисном кресле и разглядывал что-то в своем ноутбуке, не отвлекаясь на окружающих. Оливия отметила про себя, что нежданный гость занял место мистера Эриксона, в то время как директор их агентства устроился сидеть по правую руку от заинтересовавшего ее незнакомца.
– Что ж, теперь, когда все собрались, я бы хотел сделать объявление. – ББ встал. Мужчина в синем костюме оторвался от ноутбука, опустив экран, чтобы видеть сидящих за столом. Оливия немного откинулась в своем кресле, чтобы ее не было заметно за четырьмя людьми, которые сидели между ними. – Я хотел бы представить вам мистера Итана Миллера, главного исполнительного директора компании «Миллер Прайд Инк.». С сегодняшнего дня слияние наших компаний можно считать законченным, и теперь «Бейлиз» переходит под руководство мистера Миллера и его команды.
На этих словах сам мистер Миллер поднялся со своего места, давая шанс присутствующим встретить эту новость подобающим образом. Первыми зааплодировали его же сотрудники. Затем подключились люди из теперь уже бывшего «Бейлиз». Они неуверенно поглядывали друг на друга, и было ясно, что никто из них понятия не имел о таком повороте событий.
– Огромное спасибо всем, – начал Итан Миллер. Оливия отметила, что голос у него низкий, властный. Он улыбался, хотя было заметно, что улыбка эта формально-деловая, пущенная в ход исключительно из вежливости. – Перед собой вы можете видеть папки, в которых содержится вся основная информация о нашей компании. Она предназначена для вашего ознакомления. С этого дня вы становитесь частью огромной команды – команды лидеров и профессионалов. Безусловно, это внесет некоторые изменения в вашу привычную жизнь. Мои ассистенты расскажут, какие задачи станут приоритетными для вас на ближайшие дни.
Итан Миллер вернулся в свое кресло и передал слово высокому лысоватому мужчине, сидящему слева от него. Тот встал, открыл свою папку и начал зачитывать директивы нового руководства. Оливия, как и все остальные за столом переговоров, подтянула к себе аналогичную папку, лежащую перед ней. Сделана из натуральной черной кожи, спереди оттиск с логотипом компании «Миллер Прайд Инк.». Внутри лежали визитки Итана Миллера и остальных членов его команды, находящихся в конференц-зале, ознакомительные брошюры, блокнот для записей. Девушка обратила внимание, что ее соседи справа и напротив уже начали делать какие-то пометки в своих ежедневниках фирменными ручками «Миллер Прайд Инк.», которые также лежали в папках. Оливия же еще больше вжалась в кресло, стараясь быть незаметной, и поставила телефон на беззвучный режим. Она быстро сделала снимки визиток, сфотографировала Итана Миллера и его ассистента, нудно зачитывающего сотрудникам «Бейлиз» отчеты по их работе и финансовому положению за последние пять лет.
«Миллер Прайд…» – Оливия постаралась припомнить все, что слышала об этой фирме. Это часть ее работы – знать все обо всех. А «Миллер Прайд» – конгломерат, чьи интересы распространяются по всему Западному побережью. Пищевая промышленность, производство экологически чистых строительных материалов, что-то из техники. Вроде еще в Карибском бассейне что-то выстраивали. Может, Оливия вспомнила бы что-то еще, но эти ребята категорически не светились на рынке. Тогда становится ясно, с какой целью большие дяди решили приобрести «Бейлиз».
– В ближайшие дни мы планируем начать проверку кадров. Это даст возможность карьерного роста для многих, но, к сожалению, я также вынужден сообщить, что в некоторых отделах грядут сокращения.
– Это для каких? – подала голос Оливия. Глаза всех присутствующих обратились на нее. Стоун эти взгляды проигнорировала, пристально смотря на лысого мужчину.
– Мисс Оливия Стоун, глава PR отдела и дизайна, – негромко объявил мистер Эриксон присутствующим гостям. Он посмотрел на свою сотрудницу умоляюще, едва заметно качнул головой, призывая не продолжать расспросы. Но Оливия и на это не отреагировала.
– Мисс Стоун, наши аналитики провели проверку кадровых документов и обнаружили, что многие сотрудники «Бейлиз», в частности в вашем отделе, принимались на должности без соответствующего образования и документов, подтверждающих их квалификацию. Для них не проводилась обязательная ежегодная оценка, и их оклад завышен относительно среднерыночного в несколько раз. Нам необходимо провести расследование каждого случая…
– Работа моего отдела не будет пересматриваться, – Оливия перевела взгляд на Итана Миллера, видя, как его ассистент замолчал и уставился на своего директора. – В условия моего контракта входит пункт, что решения по кадрам в моем отделе принимаю только я.
Девушка слева от лысеющего ассистента начала быстро перебирать документы в своей папке, видимо, намереваясь проверить правдивость этого заявления.
– Мистер Миллер, – вступил в беседу мистер Эриксон, – мисс Стоун права. Фирма предоставляет ей полный контроль над ее отделом.
– Фирма предоставляла, – сдержанно поправил Итан, с любопытством глядя на блондинку. Естественно, он узнал ее. Оливия не заостряла внимание на его персоне, равнодушно осматривая всех представителей «Миллер Прайда» и мысленно прикидывая, сколько проблем у нее теперь возникнет. О самом Итане Миллере Стоун почти ничего не знала. В противном случае, может быть, с утра в парке выразилась бы иначе. Мягче или жестче – в зависимости от полученной информации.
– Сейчас у всех вас новое руководство. Я думаю, что мы обсудим все вопросы позже. После проведения тщательной проверки, – продолжал мистер Миллер. От его холодного стального взгляда Оливии стало не по себе, но вида она не подала. – Не исключаю, что контракт мисс Стоун тоже следует пересмотреть.
Оливия в ответ лишь приподняла бровь и фыркнула. Ее коллеги сидели раскрыв рты. На их лицах выступил пот, они были напуганы. Никто не хотел расставаться со своим рабочим местом, тем более когда ситуация на бирже труда совершенно нестабильна. А раз дальнейшая судьба лучшего сотрудника в фирме ставится под сомнение, то что уж там говорить об остальных.
Оливия достала телефон и начала набирать в чате сообщение своим подчиненным, более не слушая, о чем говорит ассистент Миллера. В первую очередь ее интересовал вопрос, как ее ребята пропустили новость о готовящемся поглощении «Бейлиз».
К половине второго собрание закончилось. Команда нового владельца осталась в конференц-зале, чтобы что-то обсудить; сотрудники «Бейлиз» были отпущены на свои рабочие места – ожидать дальнейшие указания. Выходя из зала, все переговаривались друг с другом. Оливия поспешила вернуться в свой кабинет, чтобы не слушать кудахтанье коллег о печальной участи, которая может постичь всех в ближайшее время. Сейчас ее трясло от возмущения при одной мысли о том, что кто-то будет пересматривать ее контракт. Столько лет работы, столько вложенных сил в свою команду, и тут является какой-то богатенький ублюдок и считает, что может всем распоряжаться. И почему Эриксон не предупредил, что продает фирму? Не просто не предупредил, а полностью скрыл эту информацию. Раз ее айтишники ничего не прознали…
Девушка влетела в свой кабинет, захлопнула дверь, включила музыку на компьютере на максимальную громкость и села в кресло проверять почту, пытаясь выбросить из головы Итана Миллера с его идиотской мыслью о пересмотре кадров.
Глава 2
Собрание руководителей подошло к концу, Итан поблагодарил всех, подвел итоги и попрощался со своей командой.
– Мистер Эриксон, – Итан нагнал старика возле лифтов. Бежать не пришлось. Впрочем, даже шага Миллер не прибавил – его собеседник, крупный мужчина в годах, неспешно продвигался по коридору. Удивительно, что с его состоянием здоровья, да и в его возрасте, он так долго откладывал продажу своей фирмы. – Я хотел бы поговорить с мисс Стоун по поводу ее отдела. Вы не покажете, где я могу ее найти? У меня создалось впечатление, что ваша сотрудница настроена несколько враждебно по отношению к нашему слиянию.
– Поглощению, – глухо поправил мистер Эриксон, нажимая кнопку вызова лифта. Однако громче добавил: – К-конечно, мистер Миллер, пройдемте. Не судите девочку строго. Она очень хороший руководитель, первоклассный специалист в своем деле, хотя и немного своеобразный. Будущая Миранда Пристли.
Сравнение заставило Итана удивленно вскинуть брови. Поразительно, что старик в своем возрасте знаком с современной литературой. Приехал лифт, мужчины вошли в него молча. Бывший руководитель «Бейлиз» нажал на кнопку девятого этажа, стальные двери закрылись, лифт тронулся с места.
– Она уже два года руководит отделом, и с тех пор наши дела пошли в гору.
Итан не слушал лепет мистера Эриксона. В любом случае новый владелец сам позже сможет оценить работу мисс Стоун, и для этого ему не потребуются рекомендации ее бывшего начальника, который явно был ею приручен. Или подкормлен деньгами, раз такое количество кадровых нарушений прошло мимо старика.
Итан не обратил внимания на блондинку, когда та проскочила в конференц-зал. Да и незачем было отвлекаться на особу, которая позволяла себе задерживать окружающих. От подобных сотрудников, как правило, Миллер привык избавляться в первую очередь. Но стоило девушке заговорить на собрании…. Ей определенно удалось привлечь внимание к своей персоне. Легко узнаваемый голос со стальными нотками, который чуть низковат и груб для ее миниатюрного телосложения. Да, Итан бы не спутал ее ни с кем другим. В конце концов, то, как блондинка на него накричала сегодня утром, сложно просто выкинуть из головы.
Миллер ответил ей на собрании, пристально изучая, чтобы составить свое впечатление. Хотя что там составлять? Бесспорно, красивая, но, вероятно, пустая. Итану сложно было представить, что настоящий специалист позволит себе приходить на работу в прозрачной блузке. Хамоватое поведение, вызывающая внешность. Возникал вопрос: за счет каких талантов мисс Стоун на самом деле держалась в фирме?
Лифт остановился, двери распахнулись. Итан смотрел на просторный открытый офис. Стены и потолок выкрашены в темно-синие тона, под стать его костюму, сотрудники сидят за белыми столами. Следуя между ровными рядами в направлении, указанном мистером Эриксоном, Итан обратил внимание, что каждое рабочее место оснащено по первому разряду. Мощные компьютеры и моноблоки, графические планшеты, смартфоны последних моделей. Техника разнообразна, будто сотрудники могли сами выбирать себе оборудование для работы. В конце зала находился белоснежный кабинет с одной прозрачной стеной, в котором сидела мисс Стоун, что-то увлеченно разглядывая на экране компьютера.
– Итан? Итан Миллер?! – раздался задорный голос за спиной нового владельца «Бейлиз», прежде чем тот успел добраться до кабинета. Пришлось обернуться, чтобы увидеть говорящего.
– Лонни? Привет, – удивленно поздоровался Итан, узнав старого знакомого. Самого парня Миллер едва знал, и то лишь потому, что их отцы играли по выходным в гольф, так что иногда ему с Лонни доводилось пересекаться. И друзьями их назвать было нельзя. – Какими судьбами? Ты здесь работаешь?
Ленивый и избалованный Лонни всегда считал, что может прожить всю жизнь, купаясь в деньгах отца. Каково же было его удивление, когда папашка объявил о закрытии трастового фонда, а в завещание вовсе включил пункт, что если сынишка не добьется успеха до сорока лет, то все деньги уплывут в благотворительный фонд а-ля «Поможем наладить сексуальную жизнь отсталых морских ежей на курортах Анталии». К слову сказать, «успехом» Леонард Милтон Третий обозначил вполне конкретные показатели – ежегодный доход не менее трехсот тысяч долларов на протяжении трех лет подряд. Впрочем, с его-то миллиардами это были весьма и весьма скромные представления об «успехе».
– Да, некоторое время, – ответил Лонни на вопрос Итана. – Решил, что нужно начинать с чего-то. А ты тут какими судьбами? Нужна реклама?
– Нет. Я новый владелец.
– Прекрасная новость! Давно пора убрать этого старого пердуна. Может, пообедаем? Моя начальница сейчас уходит, у меня будет свободное время.
– Твоя начальница – Стоун?
– Ага. Та еще стерва, – эти слова Лонни произнес несколько тише, словно опасаясь, что его услышат. – У нее забронирован столик в ресторане с двух часов, так что с минуты на минуту она отсюда пулей вылетит. Ну, так как, сходим? Выпьем пивка?
– Вообще я сейчас занят. – Итан представлял себе новую головную боль в лице Лонни. Сейчас этот прохиндей решит, что раз руководство сменилось, то можно и на шею сесть. Нет, такие перспективы совсем не радовали. – Еще куча работы на сегодня. Не до пива. Мне нужно поговорить с мисс Стоун. Где, говоришь, у нее столик забронирован?
– В «Перье». Только смотри, она сегодня с утра не в настроении. Еще не завтракала, так что не удивляйся, если выставит вон. Я тебе серьезно говорю – настоящая мегера. – Лонни подмигнул Итану, толкнув его локтем в ребра, будто они действительно были хорошими друзьями. – Уверен, что оно тебе надо?
– Так точно, – коротко бросил Итан, уже разворачиваясь от назойливого собеседника в сторону кабинета той самой «мегеры».
– Ну, как знаешь, чувак. Я предупредил! Если пошлет тебя ко всем чертям, учти – я свободен!
– Ага, – кивнул Миллер, уже опуская ручку стеклянной двери, чтобы зайти к мисс Я-люблю-покричать-на-незнакомцев-с-утра-пораньше.
Стоило сделать шаг в кабинет Оливии Стоун, как Итан всем телом почувствовал звуковую волну, ударившую в него. Общий зал моментально заполнился громогласными басами Linkin Park, которая грохотала, пока мужчина не закрыл за собой дверь. Молодая женщина не обратила внимания на гостя. По-прежнему не отрываясь от экрана монитора, она попутно левой рукой что-то набирала в телефоне.
– Хорошая у вас звукоизоляция! – Итану пришлось прокричать эти слова, чтобы его услышали. Оливия Стоун подняла голову над компьютером и поставила песню на паузу.
– Спасибо. – Оливия взглянула на часы в телефоне, после чего закинула его в свою сумочку, нажав кнопку сбоку от экрана, чтобы выключить его. – Вы что-то хотели? Я собираюсь уходить. И попросила бы меня не задерживать.
– Да, мисс Стоун, я хотел вам предложить пообедать. Мне кажется, наше знакомство произошло не очень удачно, – дипломатично предложил Итан, пропуская мимо ушей отстраненный тон блондинки.
– Какое из знакомств? С утра, когда вы меня чуть не убили? Или когда вы решили, что имеете право влезать в работу моего отдела?
Итан начинал закипать от злости. Да, поведение взбалмошной сотрудницы оставляет желать лучшего. И это мягко сказано. Он не мог понять, как можно быть настолько надменной. Его раздражало подобное поведение, тон, которым мисс Стоун позволяла себе говорить, и у него возникло желание хорошенько проучить эту девицу. Возможно, он ожидал, учитывая внешний вид блондинки, что она начнет к нему ластиться в надежде сохранить свое рабочее место? Таких приятно ставить на место. Но нет. Приятной и флиртующей мисс Стоун точно не выглядела. Неужели из-за этого сейчас Итан испытывал разочарование? А что? От минета он бы точно не отказался…. Но только не теперь.
Надо сказать юристам, чтобы просмотрели ее контракт и определили, как быстро получится ее уволить с минимальной компенсацией. Уж он-то наверняка сможет организовать все так, что работу в своей области гордячка не сможет получить ни в одной фирме на Западном побережье.
Оливия еще раз окинула собеседника недовольным взглядом. Ответа на свои вопросы она не получила. Неужели она ожидала, что Итан Миллер и правда покинет ее кабинет после пары резких слов? Он точно никуда выходить не собирался и все так же оставался стоять на месте, преграждая собой выход.
– Вы считаете, что это уместно? Появляться в моем офисе и звать меня на обед? – Оливия сменила тактику, вставая в позу. Руки скрещены на груди, одна нога чуть отведена вбок. Словно обладательница старалась продемонстрировать свою фигуру в лучшем свете. – Как на это посмотрит ваш советник по кадрам?
– Посмотрит так, как я ему велю. – Итан в очередной раз проигнорировал едкий тон, которым мисс Стоун намекнула на попытку домогательств. «Смех, да и только…» – подумал мужчина. Такое чувство, что руководитель отдела из пятнадцати человек в какой-то мелкой фирме искренне считает, что может им манипулировать. – Мне сказали, что у вас забронирован столик в «Перье»?
Оливия удивленно наклонилась, стараясь увидеть за прозрачной стеной своего ассистента. Однако Миллер загородил собой обзор на рабочее место болтливого сотрудника. Да и Лонни, чувствуя, что начальница будет не сильно довольна неожиданным визитером, поспешил скрыться, чтобы не попасть под раздачу.
– Я так понимаю, что выбора у меня все равно нет? Ну, пойдемте, босс, – с издевкой ответила Оливия. Итан сделал шаг в сторону, открывая дверь из кабинета и пропуская женщину вперед.
Они вместе проследовали к лифту, который словно ждал их, распахнув свои стальные двери. Итан нажал на кнопку первого этажа, опередив Оливию. Их ладони чуть не встретились, но Стоун отдернула руку прежде, чем произошло касание. Миллер стоял и не мог поверить, что только что двое взрослых людей соревновались за право первым нажать на кнопку. Кажется, что раздражать еще сильнее, чем эта женщина, невозможно.
В кабине лифта они остались вдвоем, медленно спускаясь в вестибюль здания. Итан стоял за спиной Оливии, со своей позиции замечая, как блондинка все еще продолжает поглаживать правую кисть, словно испытывая неловкость от так и не состоявшегося прикосновения. Он спрятал руки в карманы брюк, с удовольствием наблюдая, как ершистая мисс Стоун наконец-то испытывает дискомфорт от этой встречи. Пока они спускались, Оливия с интересом разглядывала свои туфли, маникюр, замок на сумочке, кнопки на панели лифта. Все что угодно, лишь бы занять себя.
– Такси? – спросил он негромко, склонившись к уху блондинки и специально нарушая личное пространство. – Или пройдемся пешком?
Оливия вздрогнула от неожиданности, сделала шаг в сторону. Итан довольно улыбнулся.
– Что-то не так? – невинно поинтересовался он. – Не любите лифты?
– Вас это не касается, – ледяным тоном ответила Оливия, двигаясь ближе к дверям и подальше от Итана. В его сторону она повернуться не соизволила. – Лично я собираюсь пройтись пешком. Если у вас есть желание провести свой обед, стоя в пробке, – дело ваше.
Лифт остановился, девушка уверенным шагом направилась на улицу, повернула направо, к светофору. Горел красный, так что Оливия остановилась. Миллер в очередной раз нарочно нарушил личные границы, подходя к Стоун ближе, чем следовало бы, и пользуясь тем, что на пешеходном переходе и так скопилось много народа. Ему слишком понравилось смущение мегеры в лифте, и мужчина хотел вновь выбить эту снежную королеву из седла. Вопреки его ожиданиям Оливия на этот раз не отшатнулась, только поправила свои распущенные волосы и «случайно» задела нового босса плечом. «Она что, флиртует со мной?» – подумал Итан, смотря, как девушка аккуратно, очень медленно позволяет светлым прядям струиться между тонких пальцев, как она томно откидывает голову назад, практически дотрагиваясь до Миллера.
Загорелся зеленый, толпа пешеходов пересекла дорогу. После Оливия опять повернула направо и поспешила к спуску в метро. Обеденное время – поезда забиты до отказа. Итан молча следовал за девушкой, хотя метро он ненавидел. Душно, тесно. Для октября погода стояла неожиданно теплая, так что вокруг оказалось полно потеющих людей, которые оделись не по погоде.
Пятнадцать минут жаркого ада, и они на Манхэттене. Наконец-то свежий воздух. По пути пара прошла не одно приличное заведение, но девушка уверенно шла именно к «Перье». Итан знал этот ресторан, все-таки он из лучших в Нью-Йорке. Только в его голове не укладывалось, почему мисс Стоун выбрала это место. Столик она бронировала заранее, возможно, у нее была назначена с кем-то встреча. С кем-то, кто оплатит ей обед, который обойдется ей в долларов четыреста, не меньше. Среднестатистический работник Нью-Йорка никак не мог позволить себе подобные бизнес-ланчи. Как, впрочем, и столь длительные перерывы на обед.
– Добрый день, мисс Стоун, – поприветствовал девушку администратор на входе, чем очень удивил Итана.
– Добрый день, Фрэнк. Мой столик готов?
– Конечно, мисс Стоун, проходите.
– Джентльмен со мной, – кивнула блондинка в сторону Итана. Будто он не владелец крупной компании, а приблудившийся пес, которого могли погнать прочь из приличного заведения. Стоун зашла в ресторан, а Итан задержался, чтобы попросить Фрэнка о небольшом одолжении за немалую плату.
Администратор внимательно выслушал гостя и направился за Оливией, прихватив с собой две папки с меню. Почти все столики были пусты, несмотря на обеденное время. Впрочем, учитывая ценовую политику заведения, в этом не было ничего необычного.
Итану ранее не приходилось бывать здесь, но обстановка ему нравилось. Все говорило об элитарности «Перье». Высокие потолки, никак не меньше шестнадцати футов, с которых свисали деревянные декоративные конструкции. Точечная подсветка оживляла спокойные темные тона помещения. Фиолетовые стены, гладкие медные панно и вставки, диваны и кресла, обитые красной и бежевой кожей, возле массивных столиков.
Нескольких посетителей ресторана Итан узнал, они были из числа очень влиятельных и крупных бизнесменов в Нью-Йорке. Кто-то даже в знак приветствия кивнул ему. Итан не просматривал финансовых документов по «Бейлиз», но ему стало любопытно, сколько же фирма платит своему руководителю PR-отдела и маркетинга, если она обедает в подобных местах.
Оливия села за столик, который расположился в самом центре зала. Итан устроился напротив.
– Прошу меню, ваш официант подойдет через минуту. Принести напитки?
– Да, Фрэнк, пожалуйста, воду с лимоном, без газа, – улыбнулась Оливия.
«Ну, хоть с кем-то она может быть вежливой», – подумал Итан, но только сильнее начал раздражаться. С ним-то она все равно вела себя так, будто он ей должен.
– Бокал «Бонне дю Мартре Гран Крю», пожалуйста, – сказал Итан, быстро проглядев винную карту.
– Сэр, его мы подаем только бутылками, – предупредил администратор, явно не желавший принимать подобный заказ.
– Все в порядке, Фрэнк, я угощаю, – вмешалась Оливия и подала знак, что администратор может быть свободен.
Подобное предложение и вовсе смутило Итана. Кто такая Оливия Стоун, раз она может позволить себе оплатить вино за две тысячи долларов?
– Здесь отлично готовят черную треску со спаржей и грибами шиитаке, – сообщила собеседница. – О чем именно вы хотели поговорить со мной, мистер Миллер?
– Оливия, как я уже сказал, мне кажется, что вы враждебно настроены по отношению ко мне.
– Я? Как я могу, вы же теперь мой начальник, – с плохо скрываемым сарказмом ответила девушка.
– Это из-за нашей утренней встречи?
– Конечно, нет, – фыркнула мисс Стоун. Подошел официант, Оливия заказала сливочный суп из семги, а Итан попросил для себя стейк с острым перцем. – Насколько я помню, вы извинились.
– Тогда в чем дело? – Итан внимательно смотрел на мисс Стоун. Ее белоснежная блузка при таком освещении казалась полностью прозрачной, а золотой кулон на шее, к которому девушка постоянно прикасалась, так и притягивал взгляд к вырезу декольте.
– В том, мистер Миллер, что вы слишком высокого мнения о себе.
Подобный ответ вызвал у Итана не только недоумение, но и негодование.
– Потрудитесь объяснить, – сквозь зубы процедил он. – Насколько я понимаю, вас в компании никто не держит. Тем более с подобным отношением….
– Насколько хорошо вы представляете себе расстановку сил на рынке PR-услуг? – перебила его Оливия, не давая закончить предложение.
Итан не отводил взгляда от ее серых глаз.
– Я так понимаю, что вообще никак, – продолжила Оливия, не получив ответа. – Вы, со своей корпорацией, просто купили лакомый кусок в этой сфере, который обещает увеличить ваше состояние, попутно решая проблемы по привлечению сторонних агентов для собственных рекламных компаний. Ваши финансисты прикинули возможную выгоду, юристы накатали договор, а кадровики решили начать перестраивать всех под общие стандарты. И при этом вы, мистер Миллер, появляетесь, исключительно чтобы посмотреть на новые владения и сунуть нос в вопросы, в которых не разбираетесь. Ни вы, ни ваша компания.