Скачать в формате: FB2 EPUB

Описание книги

Первый том эпической саги-трилогии, в центре которой сплетение историй самых разных людей. Всех их судьба сведет на шхуне “Ибис”, на которой они отправятся в неведомую жизнь. Обанкротившийся и потерявший все, включая честь, индийский раджа; юная и беззаботная француженка-сирота; сбежавшая от обряда сожжения индийская вдова; матрос-американец, неожиданно для себя ставший помощником апитана; апологет новой религии… Всем им предстоит пройти через приключения, полные опасностей, испытаний и потрясений, прежде чем они решатся подняться на борт “Ибиса”. Позади останутся маковые плантации, опасные улицы Калькутты, богатство, власть, унижения, семьи. Всех их манит свобода от прежних уз, тягот и несчастий. В “Маковом море” парадоксальным образом сочетаются увлекательность “Одиссеи капитана Блада” Рафаэля Сабатини, мудрость и глубина “Рассечения Стоуна” Абрахама Вергезе и панорамность серьезных исторических романов.

На нашем сайте вы можете скачать книгу Маковое море Амитав Гош бесплатно и без регистрации в формате epub, fb2.

Маковое море

Последние отзывы

2024-07-13 12:29:00
BooksMimi
Бывает такое, когда книга абсолютно «не твоё». Она нравится тебе по описанию, нравится ее начало. Но чем дальше читаешь, тем больше недоумеваешь о том, зачем вообще это делаешь.Здесь соберется немало колоритных персонажей. Индийская деревенская женщина, американский моряк, французская сирота, индийский раджа. И всех их объединит путешествие на корабле «Ибис».Книга поднимает немало интересных тем. Индийские традиции, жизнь людей из разных каст, опиумные войны, отношение к женщинам, расизм.Но мне абсолютно не интересно было читать книгу. Если обычно наличие множества героев и таких тем вызывает во мне любопытство. То не в этот раз.Да это очень подробный исторический роман, главным героем которого можно назвать опиум. Большая часть книги будет посвящена зависимости от наркотиков. Да, мы видим жизнь Индии под гнетом Британии.Но все это не увлекает и не трогает.Также по описанию я ждала морских приключений. Но они будут только в самом конце первой книги. Тут мы увидим только то, что привело всех этих людей к «Ибису».Чем больше раскрывалась история, тем яснее я осознавала, что мне не нравится ее читать. Самое главное, что я выделила - практически все люди тут озабоченные. Я иначе не могу это описать, да и понять тоже. Иначе почему тут практически на каждой странице скабрезные и похабные ситуации/фразы/поступки? А там где не было такого, были колоритные описания испражнений, блевотины и прочих человеческих проявлений. И так как я понимала, что смысл книги явно не в человеческой природе или физиологии, то у меня возник логичный вопрос: «А зачем тогда все эти подробности?»Ответ я нашла в конце. Смысла в них нет. Вообще я дочитала книгу только с одной целью - понять почему от нее все в восторге. Честно? Так и не поняла. Я хотела прочитать исторический роман об Индии, но получила нечто нечитаемое, что полностью отбило желание когда-либо читать книги автора.
2024-07-03 13:17:00
imooncake
Перед нами красочная история нескольких совсем не похожих друг на друга людей. Мне понравилось, как их судьбы очень медленно начинают переплетаться и приводят на один корабль. Путри и Захарий очень запомнились, да и Джоду и конечно Дити с Калуа и Нил, который симпатизировал меньше всего...такие разные судьбы, такие непростые истории. Мне понравилась откровенность с какой написано произведение, иногда это удивляло и местами смущало. Невероятная атмосфера, которой я почему то не смогла проникнуться сразу, да и в целом не смогла читать самостоятельно, а только в аудиоформате, потому что текст поначалу показался сухим нудным и скучным...интерес появился уже после середины книги, подумываю читать вторую часть цикла))
2024-06-16 21:24:00
Client_acf04396-018d-1000-0000-000000000
Отличная история)) Единственное,другая страна,много новых слов и значений,много других правил жизни.Не люблю Индию-грязь,нищета,невежество людей завернутых на религии!
2024-05-14 13:25:00
AnnaRadun
Маковое море«Маковое море» (2008) — роман индийского писателя Амитава Гоша , вошедший в шорт-лист Букеровской премии 2008 года . Это первый том трилогии « Ибис» . По словам индийского режиссера Раджниша Мишры, «трилогия об Ибисе — это самое яростное обвинение Гоша в адрес источника империализма и колониализма».Действующие лица:Дити, обычная деревенская женщина,американский моряк-квартерон (на четверть негр) по имени Закари Рид, индийский раджа / заминдар (феодальный наследственный держатель земли) по имени Нил Раттан Гальдер, Поллетт, дочь француза-ботаника и др. Еще одним действующим лицом всей трилогии выступает корабль “Ибис”, объединяющий героев воедино в “Маковом море”. Бывший корабль для перевозки рабов и опиума под названием «Ибис» был переоборудован для перевозки кули (наемных работников, которые по большей части бежали от нищеты и безысходности) из Калькутты на сахарные плантации Маврикия.Действие романа разворачивается в 1838 году накануне Опиумных войн (Амитав Гош при написании романа обращался к заметкам английского путешественника Грирсона). Торговля опиумом создала один из самых масштабных торговых дефицитов в истории человечества. Она высасывала из Китая до 11% драгоценного серебра в монетах и слитках и уже в начале XIX века стала самой прибыльной в мире.К 1839 году годовой импорт опиума в Китай достигал 40 тысяч сундуков, опиум курили все. Чиновники брали взятки и закрывали глаза на происходящее, на рынке морских перевозок появилась специальное судно — опиумный клипер (во второй части трилогии эти корабли называются крабами). В романе переплетаются истории англичан, проживающих в Индии и ведущих в ней торговлю опиумом, ласкаров (Моряк или ополченец с Индийского субконтинента, Юго-Восточной Азии, арабского мира, Британского Сомали или других земель к востоку от мыса Доброй Надежды, служивший на европейских кораблях с 16 века до середины 20 века) и кули (наемных рабочих).История начинается с Дити, простой, набожной женщины, заботливой матери и умелой домохозяйки. Выйдя замуж за Хукама Сингха, искалеченного рабочего опиумной фабрики в Газипуре Чтобы сбежать от родственников Дити, она и Калуа становятся кули , сменив свои имена, путешествуя на «Ибисе» .Следующая ключевая фигура — Закари Рид, американский моряк, рожденный от матери (квартерона)  и белого отца. Спасаясь от расизма, он присоединяется к «Ибису» в его первом рейсе к его новому владельцу, г-ну Бёрнему, из Балтимора в Калькутту. Серанга Али Закари становится вторым командиром корабля. В Калькутте Закари принимают за джентльмена и наслаждается светской жизнью. Он становится вторым помощником капитана в следующем путешествии «Ибиса» , доставляя наемную рабочую силу на остров Маврикий .Нил Раттан Гальдер, богатый и не от мира сего раджа, чья династия правила земиндарием Расхали на протяжении веков, сталкивается с г-ном Бёрнэмом с необходимостью продать свои поместья, чтобы оплатить долг, который он понес при инвестировании в опиум. торговля с Китаем. Гальдера судят за подделку документов . Суд приговаривает его к семи годам лишения свободы на Маврикии , что приводит к потере касты. В тюрьме он знакомится с Ах Фаттом, наполовину китайцем, наполовину парсом , наркоманом из Кантона (совр. Гуанчжоу, единственный на тот момент город, где было разрешено селиться иностранцам в Китае).Полетт — французская сирота, выросшая в Индии, где Джоду, сын ее кормилицы , был ее лучшим другом. Ее отец был политически радикальным ботаником , мать умерла при родах, а ее бабушка и дедушка были исторически вдохновленными Жанной и Филиппом Коммерсонами. Она решает поехать на Маврикий, как это сделала ее двоюродная бабушка, в надежде найти лучшее будущее. Джоду и Полетт по отдельности проезжают на «Ибисе» , Джоду в роли ласкара, а Полетт, замаскированная под индийскую племянницу одного из сотрудников мистера Бернхэма.Также в романе есть вычурная фигура Ноб Киссин Бабу, ждущего перерождения священника- вишнуит , который работает распорядителем у мистера Бёрнема и приходит к выводу, что Захари - аватар/воплощение Кришны, поэтому с помощью ухищрений попадает на Ибис, чтобы быть ближе к аватару Кришны.Автор вызывает неподдельный интерес к читателям, используя названия каст, характерные для Индии, раскрывает нам разнообразие профессий и кастовых различий, повествует о жизни ласкаров, хиджр, земиндаров. Казалось бы, все из разных миров, и их жизни не пересекаются между собой, но всех их объединил Ибис и, впоследствии, Маврикий. Для меня, как читателя, важно, что автор разжигает в тебе любопытство, и тебе хочется узнать все больше и об опиумных войнах, и о жизни людей из разных каст, о преследованиях и позоре для семьи, если вдова сбегает с погребального костра мужа, об отношениях к женщинам, об отношении англичан к индусам, о расовой нетерпимости американцев. Особенно меня заинтересовала торговля опиумом, как механизм влияния на Китай, его повсеместное употребление и загубленные им жизни
2024-05-03 18:39:00
Verdena_Tori
Боюсь, если я напишу то, что я действительно начала думать об этой книге еще в первой ее трети, меня отправят в неформат или вообще забанят. Поэтому, говоря об очевидных пристрастиях автора, перенесенных им на героев и все повествование в целом, ограничусь цитатой из специализированной - медицинской - литературы:Скатофилия (скато + греч. philia – любовь, влечение). Патологическое влечение к манипулированию каловыми массами.Блейхер В.М., Крук И.В. Толковый словарь психиатрических терминов. Воронеж: НПО "МОДЭК", 1995.Возможно, у меня сложилось неверное представление об индийской культуре, но в детстве я читала индийские сказки, и никакого особого интереса к нечистотам в них, насколько я помню, не подчеркивалось, - а в сказках, даже подготовленных для юного читателя, как известно, могут сохраниться намеки на разное. Дочитывала из последних сил, стремясь понять, в чем феномен популярности этой книги. Не поняла, есть лишь одно предположение: видимо, подобное впечатляет людей, которые начали читать не слишком давно и еще не успели ознакомиться с достаточным количеством литературных образцов. Ну или просто ищут, куда бы упереть взгляд, не утрачивая претензии на интеллектуальный характер своего занятия, - и с этой функцией книга справилась бы вполне, не будь в ней того, о чем написано выше.