Его багровые лилии бесплатное чтение

Глава 1: Арка Посланника Солнца

Родная деревушка Кохлея

Мы жили в небольшой деревне под названием Кохлея, или «Улитка», на окраине региона, то есть абсолютно далекие от городской суеты, бесправия мегаполисов и его новорождающихся странных правил, если не считать появление трамвая – древнего транспортного средства, которое, казалось, было забыто уже много поколений назад.

У нас здесь правила мораль, и это было хорошо, пока оно работало так. Стояли, частично вросшие в землю, в нашей деревушке небольшие побеленные и краснокирпичные домики с толстыми теплыми крышами, поскольку зима всегда приходила к нам холодной снежной диктаторшей, и все наши местные знали об этом. Все семьи часто видели друг друга в лицо, и нередко им приходилось делить друг с другом общий загородный быт: у одного были коровы, у другого индюшки, третьи имели виноградники и делали для всех вино, а кто-то часто сообщался с более крупными населенными пунктами, когда это было необходимо для порядка и торговли. И все же люди жили здесь хорошо, была помимо постоянно въезжающих и выезжающих только одна семья, отличавшаяся от остальных: новоявленные богатые братья и их сестра с молодым мужем, еще более скрытным, чем остальные. У них не было никакого хозяйства, и они никогда не выходили из своего крепкого, отделенного от других дома, почти имения, сильно отстраненного и одинокого, ближе к выходу в море. Неясным оставалось их пребывание здесь, и часто местные видели только девушку: маленькая и тонкая, болезненно бледная, с синяками под красными глазами – казалось, если чуть быстрее обычного подует ветер, он сдует бедняжку, не оставив кости. Так рассказывали и взрослые детям – они верили, что призрачная соседка принесет им беду в виде чумы, если те хотя бы встретятся с ней взглядами.

Так или иначе, но покой еще временно оставался здесь. Земля эта охраняла людей: каждый человек на ней имел душу, подаренную ей. Именно по этой же причине всех тянуло сюда, даже если никто не знал о самом существовании здесь деревни этой.

Многочисленная трава прерий, выстилающая луга, кислица, клевер, здесь рос амурский бархат, сосны, ландыши, лимонник, и пыльца, и семена которого использовались местными, пионы и даже лотосы, – все было в этих краях, а богаты они изобилием растений потому, что та самая Душа питала их, хотя большинство людей и жили небогато. Но это было тем родным, тем домом, что берегли мы.

***

Тем не менее, часто появлялись и исчезали и новые семьи, таких хватало, которых неумолимо тянуло сюда. Такими были даже любвеобильный мальчик и девочка-великанша, которая его защищала. Деревня разрасталась, и однажды было предпринято решение построить рельсы, проходящие через весь населенный пункт и ведущий в два соседних села. Говорили, что даже та семья с окраины приложила свою руку к прокладыванию рельс, о чем никогда не подумал бы никто другой. И по ночам по ним ездили накрытые плотно вагоны с грузом. Днем по ним стучал трамвай, и часто в нем на двухместных сидениях лобызалась эти двое. Мальчик все лез к пассии, как к мамке, под мышку, утыкался носом в ее большую грудь, покусывал, лизал и целовал ее прилюдно. И никому из здешних это поведение не нравилось. Толпы бабок с набитыми корзинами картошки, папоротника, завернутых в платки, редко их сухощавые деды, и среди них – та пара, «не знающая стыда», как говорили все. Однажды шел облизанный дурачок в школу, а ему мальчишки вслед: «Фуу! Да это он за юбкой великанши бегает! Да он такой мелкий, что у нее в ногах теряется, и та его найти не может! Не отличает от каблука своей громадной туфли! Ха-ха-ха!». И он про них думал: «Деревенская шпана! Необразованные дураки! Всю жизнь и так до старости останетесь тупыми – ничего вы не знаете! И кто эта ваша великанша!?». Он плакал, а высокая девушка его опекала: обнимала и утешала: «Я же говорила: они не любят, когда кто-то выставляет интимные вещи прилюдно, они только из-за этого так говорят обо мне – я же знаю. Все хорошо, это нормально, я люблю тебя».

Я тоже, признаться честно, не всем нравился. С детства я был очень замкнут, про меня говорили: «Он сам в себе». Разница была лишь в том, что до какого-то времени, до какой-то поры меня старались наоборот поддерживать. Я не чурался никакой работы и всем помогал, кто меня об этом просил, только делал это молча. Я видел понимающие взгляды в их теплых глазах. Но это изменилось. Наша земля всегда терпела какие-то перемены: еще моя прабабушка рассказывала мне, что до войны, до людей, что устроили ее, был другой мир, и он почему-то был реальнее, чем наш. В нем все подчинялось правилам физики и химии, по ее словам, – это были две науки, могущие объяснить все вокруг, до мельчайших подробностей. Ослепленный одним этим знанием, я всегда стремился к какой-то учености и много читал из тех книг, что сохранились в доме на чердаке до наших дней. Вообще наша деревня была самой полной, по моему мнению, по наличию тех рукописей, что дожили до этих пор. И я знал каждую книгу в этом месте. Не все были мне понятны, поэтому я продолжал перечитывать их снова и снова, пока меня не прозвали «книжным червем» и «занудой» за то, что все мальчишеские планы на захваты баз, постройку шалашей и слежку за девочками я не просто променивал на старые запылившиеся тома, так еще и обо всем докладывал родителям, устанавливавшим за куролесниками надзор. Я же считал, что я умнее других и занимаюсь более полезным делом, чем напрасное ломание веток, избивание палками крапивы и приставание к девчонкам, которым интересны только их куклы, и взрослые всегда были для меня большим авторитетом – теми уважаемыми людьми, что всегда заботились о нас и обязательно должны были быть осведомленными в местонахождении каждого из нас, детей.

Время сменилось, точно кто-то внедрился в него, засунул пальцы в песок и провел по нему ладонями, разрушая прибрежный замок. Даже в деревне люди стали обособленнее, уже меньше ходили друг к другу в гости, – даже старые друзья, – больше ездили в город и продавали урожай там. Мы стали разрастаться и кто-то уже даже отказался от своего хозяйства. Каждый стал учиться всему сам, либо работать в более крупных населенных пунктах, чтобы без помощи других облагородить себя и свой участок. Мы стали одинокими. Я мало общался с другими, но то, что теперь никто не здоровался со мной, не просил моей помощи и не принимал ее, никто не звал меня строить грязный шалаш и не обижался на меня за отказ, не нравилось мне.

Позже отношение других ребят стало быть похожим на отношение диких зверей: если я молчал, меня считали странным, а странных недолюбливали именно за их непредсказуемость, которая считалась опасной. Как-то раз после школы на пути домой меня даже перехватили на разборки. Меня называли тупым те, кто знал меня давно, кому я помогал и дома, и на учебе, говорили, что я болен душой и что со мной небезопасно находиться даже. Оскорбления они подбирали так, что многие слова я никогда и не слышал даже, при всей моей начитанности. Будто я какой-то чумной. Мне в глаза не хотели смотреть – боялись. И я тут же вспомнил ту новую семью с окраины. По груди моей волной прокатилось неприятное чувство. То ли девушка бледная та тоже была какой-то жертвой этих внезапных изменений в сердцах людей, то ли окружение ее и впрямь было виновато в наших бедах. Между этими двумя мыслями метался я, и ни одна из них меня не утешала. Спина моя дрожащая от мурашек ощущала уже грядущие побои, которые я видел на других, и в то же время мне не верилось, что такое может быть. Остановил их тогда только мой нынешний друг. Миловидный, смазливый, как девочка, и золотой, как волос рассветного солнца, путающийся между деревьев, он появился там в самое нужное время. Кто мог подумать, что этот низенький мальчишка так силен, что сможет защитить меня, слабака, от пятерых ребят?! Вот и я не ожидал такого. Каждый из них тогда с синяком под глазом, переломанной кистью руки или ноги или хотя бы с царапиной побежал домой, чтобы жаловаться. И исходя из того, что я тогда увидел, я бы даже сказал, что парень этот силен не кулаками, а своей волей, что создавалась правдой, всегда стоящей за его спиной.

– Маней меня зовут, – представился мне он, когда я не мог оторвать от него выпученных от страха глаз.

– Это как кошку что ли? – удивился я.

– Дурак что ли? Кошку Манюней зовут или Марусей. А я просто Маня.

Позднее его имя стали произносить как Манджиро, так как оно более полное и менее ласковое, чем Маня, и сокращали до Джиро, реже – до Майи, что тоже не сильно было похоже на мужское. Однако кровь в нем кипела, как в варваре. Даже в десять лет для меня он был огромным примером, заслуживающим подражания и любви, какой учили, насколько я знаю, древнегреческие философы – к своей семье и своим друзьям. «Сторге» это называлось по-другому, хотя иногда это слово и имело романтический характер (это уже когда любовь творилась между мужем и женой). Но мой Маня, которого я знал, всегда говорил глупые, несравненно с его большим потенциалом и умом глупые захватнические мечты. Он говорил, что станет королем Холодной страны, что, когда первый снег года, который наступит десятки лет спустя, покроет миллионы гектаров, как белый с багровыми лилиями королевский плащ, тогда он будет править этой страной. Этот огонь, горевший у него в груди, создавал ореол рядом с ним, которого боялись некоторые люди. За его спиной я стал яркой защищенной тенью, благодарной яркому спасителю.

Шли годы, а наша дружба крепла, и Маня почти не вырос в высоту. Иногда я относился к нему как к младшему брату, хотя он и был старше и сильнее меня. В простецких бытовых вещах, как и в познании целого мира его просвещал именно я. Он все ловил на лету, хорошо мыслил логически, а я был его карманной энциклопедией по всему, что вокруг. Только с ним я спускался к воде, проходя мимо имения чужой семьи, лазал по испещренному всеми возможными отвратительными жуками лесу и ловил по ночам мотыльков, которых днем изучал. Меня растили мама и бабушка – у Мани же не было даже этого. Он рос почти что во дворе, спал у бывших друзей его родителей, сгинувших от неизвестной болезни, поражающей ткани и органы, и теперь я действительно заменял ему частично семью. Женщины в моем доме его обожали и всегда пытались накормить так, чтобы он больше от них никуда не ушел. Джиро раздувался, и пыхтел, и шутил так, что весь последующий вечер никогда не было слышно его недовольства, мрачной тучей преследующего его настроение обычно. Точно Маню отпускало все то, что в будние дни терзало его. Скорее всего он грезил о потерянной семье.

В первый раз я и он вместе встретили общую для всех беду. Тогда будто кто-то изнутри решил разложить ту Душу, что делала нас людьми. Всегда кто-то наведывался к нам. Во время физики и химии наши люди работали здесь денно и нощно, отдавая весь хлеб владельцу земли, а если мы поднимали бунт, то все боялись, и все же жили мы под нашим государем, потому так и должно всегда было быть. Потому и Маня всегда хотел защищать нас и всех остальных людей, живущих в этой стране. Но в этот раз Великий не спас нас. И Манджиро тоже не мог ничего с этим поделать. Я видел, как отчаянно он смотрел в сторону дома, который мы покидали вместе. В этот дом мы не могли больше вернуться никогда. Нас сожгли изнутри те, кто чувствовал, но не понимал Душу земли. Чужаков из Руин тянуло к ней, и это злило их настолько, что они готовы были грабить и убивать на нашей территории, и под горячую руку безжалостного противника попала и наша деревня. Они рождались будто из самой нашей почвы. Они разорили Душу при свете дня, раскололи ее, а осколки забрали себе. Я видел и великаншу, бежавшую с ее маленьким мальчиком, и соседей, успевших еще ранее отвернуться от нас, и в конце – белые стены имения с ровно стоящими перед ними черными фигурами двух братьев и сестры с ее мужем. Признаться, я не мог различить тогда сквозь пламя кто из них кто, но в мою память врезалось то, как бесстрашно они глядели на происходящее, даже не шевелясь, как если бы все это было лишь каким-то спектаклем, разыгрывающимся перед их глазами. Мы бежали с нашей родной земли, оставив на ней любимых бабушку и мать, которых было уже не спасти. Наши ноги несли нас подальше оттуда, куда мы всегда должны были приходить.

Из бедняков – в беженцы

Ветки ломались быстро и с таким хрустом, как от кабаньих ног – только этими зверьми были бегущие люди. За спинами нашими горело солнце, даже когда пришла ночь – таким ярким и масштабным был пожар, пожирающий последние углы, в которых в детстве мы стояли. В душе я плакал по матушке и бабе, по сгоревшему скоту, по собакам и по огороду, – по жизни, что нас с силой вынудили оставить. Маня, лицо которого пряталось в ледяном камне, чуть ли ни за руку уводил меня глубже в лес, пока спустя сутки мы не добрались до реки – если можно так сказать про нас обоих, поскольку под конец Манджиро уже нес меня на себе. С каждой той минутой я все больше понимал свою благодарность ему: без своего друга я бы точно не забрался так далеко, и меня бы точно поглотил огонь, не оставив от меня и щепок. Вот таким меланхоличным с ним я стал! Как тряпка! Но зато у тряпки этой оставался один-единственный член семьи. Я знал, что сейчас и я буду нужен ему. Теперь у него не осталось никого: не было у Мани ни девушки, ни родителей, ни даже кошки.

У реки я почувствовал, как задыхаюсь, и сердце, бешено колотясь, перекрывает мне доступ к пищеводу и бронхам. Я не мог испить той самой воды, что сейчас была передо мной, тем более такую холодную, хотя и ощущал, как у меня все пересохло во рту, или начать нормально дышать, а Джиро выглядел в тот мрачный день так по-злодейски, что казалось он сейчас схватит меня рукой за затылок и ткнет носом в булыжник на дне реки. Но он молча, как рыба, подпрыгивающая на выступах в воде, ждал, когда у меня закончится этот приступ.

Небо закоптило дымом, скрывающим даже густые тучи, с которых моросью капал дождь. Всю шею покрывала гусиная кожа от влажного и холодного ветра. Голову мою, в глазах которой от усталости все расплывалось, терзали два разных ощущения: больше нет пугающего жара огня, с одной стороны, и, с другой, сейчас смертельно холодно от дождя и близости быстротекущей горной речки. Длинные волосы Манджиро облепили его голову и потемнели, и, стоя по колено в воде, с силой бьющей его по ногам, он пытался голыми руками изловить рыбу. Я воззвал к своей памяти, чтобы в это время экстренно построить хотя бы детский шалаш, который умели по-всякому делать мальчишки. Я взял небольшую возвышенность над ручьем и два рядом стоящих дерева, сучья которых удобно для меня располагались на нужном уровне и нужной параллели, чтобы я мог закинуть на них как каркас тонкий ствол молодого дерева, что снесли ветер и дождь. Закрепил, приставил к ним и уложил внизу еще несколько длинных, хотя большинство из них и были сырыми или сыроватыми. Поверх в два слоя накидал богатых хвоей веток с травой. Маня бросил мне в траву рыбу и вернулся сюда же от старой поваленной березы с сухой корой и сучьями, пока я по его приказу искал сухие шишки. Он развел огонь теми спичками, что всегда прятал по одеждам в разные места, выложил обстриженные под «воротнички» из стружек березовые веточки и поджег их со смоляными шишками, а поверх уложил расщепленную кору. Оставшееся, что он не использовал, он спрятал пока в шалаше на самом сухом дереве. «Почему ты ловил рыбу голыми руками, если у тебя был нож? – спросил я у Манджиро. – И всегда у тебя с собой и спички, и нож?». Он же убрал рукой надоедливый волос, приглаживаемый каплями небесных слез, улыбнулся мне, точно добродушный ребенок, и ответил: «Я что, дурак, чтоб на рыбу живую с ножиком лезть? Это сейчас я могу ее спокойно почистить, а тогда был почти честный бой. И то, течение, бьющее ее в камни, явно было не на стороне этой глупышки. Так и прыгала мне в ладони… Тут только ловить надо». «А смешно это… – подумал тогда я, – мы бежим от пожара в этот ледяной лес, чтобы развести огонь в нем под навесом и прятаться от холода больше, чем от разбойников, решивших избавить от участи жить в своем доме нас. Мы не тряслись от страха, а сейчас будем трястись от недостатка тепла». Какая-то детская несправедливость встала комом в горле у меня, и я разгорячился, почувствовав, как огонь моей крови заставляет полыхать лицо, точно я девятилетняя девчонка на отчете у матери за поцелуй в щечку от «плохого мальчика». Я, помню, сам был даже этим мальчиком. Маня сказал как-то мне: «Попробуй подойти к девчонке». Я решил, что пора мне стать, видимо, мужчиной, раз даже Манджиро об этом заговорил, но она расплакалась и убежала, а потом еще получила от матери за то, что подошла ко мне, отбросу небольшого шипящего ведьминского общества.

После того, как мы умяли сочную рыбешку, из-за деревьев и стен бушующего ливня, от которого нас укрывали шалаш и навес с теплым костром, до меня донесся лишний, посторонний звук – вой, но не волчий… Я попытался вспомнить все, что читал о лесах, пытаясь понять, что это был за зверь. Я прислушался, напрягая ухо, чтобы собрать весь тот звук перепонкой, но вой будто стих. Однако через час Маня, напряженный, как пружинка, все это время, насторожился еще больше, будто пытаясь уловить само дуновение в воздухе, сообщающее ему о состоянии леса. В этот момент вой послышался громко и отчетливо, и он был похож, кажется, на женский плач. «Это Аяттара! – крикнул шепотом на меня Джиро, быстро потушил костер, задавив рыбьи кости, оставшиеся от нашего обеда. – Бежим!».

Я читал как-то, что такое «Аяттара»: «… – в финском фольклоре злой женский дух леса, всячески способствующий тому, чтобы пришедшие в лес заблудились», – но я не знал, что такие существа могут быть настоящими. Если уж выбирать из мифов, то я бы, конечно, выбрал ее, а не банши, предвещающую своими стонами смерть, хотя больше всего было похоже на нее. Мы помчались вниз по реке, часто поскальзываясь на плывущей в грязи земле, перемахивая иногда через ветки. Ветер с дождем обдавал ледяным, почти горным, холодом наши лица, заставляя жмурить глаза, и закладывал непресекаемый шум в наши уши, но я все равно успел заметить на другом берегу женщину, стирающую в наступающей темноте вдали от деревни окровавленные одежды. Среди них я увидел и рубаху с вышитой буквой «Ф», или мне показалось… Померещилось, что Бенни-прачка держит в своих мертвых руках мою одежду. Я заплакал, не переставая бежать, будто знал, что смерть скоро нагонит меня. Я будто опять ощутил себя настоящим ребенком, который ничего не может сделать со своей судьбой. Дым все еще ударял в ноздри, и через какое-то время я вновь почувствовал, что задыхаюсь.

– Фел! – позвал меня громким и отчетливым криком, выводящим из оцепенения, Манджиро. Я повернул голову в его сторону и увидел, как все на той же стороне реки, где была банши с окровавленной тканью, еще других людей. – Это твой отец!

Я ничего не понял. Стоило мне обратить внимание на тех, кто за спиной Джиро или нет? Вниз по течению, куда указывал палец друга, я увидел еле распознаваемое в воде тело, и одежда на нем точь-в-точь совпадала с той, что держала в руках Бенни-прачка. Это был мой отец, которого я мог видеть только на старых фотографиях, его тоже звали Феликсом. Я думал, он давно бросил нас или мертв, но вот его труп, а может, он даже еще жив! Я должен ему помочь! Или нет? Он же оставил меня и мою прекрасную мать!

– Стой! – крикнул я ему, точно он мог меня услышать, но то же сказал мне Маня, добежав до меня и обхватив руками, чтобы я не сошел с ума. Как только он отпустил меня, в моих руках появился ребенок.

Я повернулся снова в сторону Манджиро, который передал мне чьего-то наследника, сопротивляясь ливню и ветру, и посреди реки, на камне, увидел женщину, в мольбе протягивающую ко мне руки. Я хотел ей что-то ответить или спросить, но не знал что, и в следующий момент внезапно вырвавшаяся откуда-то волна с огромными ветками поломанных деревьев снесла ее, ударив о следующие камни. Ее тело скрылось водой так же быстро, как мы бежали оттуда. Я пытался оборачиваться, чтобы найти глазами мать малыша, но уже не мог. И Джиро все подначивал нас мчаться дальше и без оглядки. Я не слышал уже и воя, из-за которого мы начали побег. Усталость поражала мой мозг, и мышцы сокращались как на автомате, будто без моего участия. Я мог только чувствовать пульсацию. Я уже не понимал, где мы и когда, когда все это закончится, пока не споткнулся на корне какого-то большого дерева. Последнее, о чем я подумал, это «надо закрыть ребенка от падения».

***

Я очнулся уже у подножия незнакомого города. Малыша в моих руках не было. Голова болела как от хорошего удара по затылку или похмелья. Солнце слепило мои набухшие высохшие глаза, превращая меня в вампира, надеющегося на какую-то тень. Как по моему велению, она тут же явилась, и я смог смело раскрыть свои веки. Передо мной стоял Маня. Он улыбался так лучезарно, как, мне казалось, он не делал уже тысячу лет. Сама деревня даже спустя сутки с небольшим или двое суток уже была для меня чем-то очень далеким и давним, как если бы все произошедшие события с пожаром и лесными духами длились дольше недели.

Но сейчас я сидел на мягкой прогретой земле, покрытой зеленой травой.

– Доброе утро, Фел! Ты чего разлегся? – Джиро пнул меня под жопу, и я тут же встал, отряхиваясь.

– Ты чего? – попытался я спросить, вот только в глотке у меня все пересохло.

Маня дал мне бутылку воды, точно заранее знал, что мне нужно.

– Ну же, не молчи, ты тратишь мое драгоценное время.

– А где ребенок? – первое, что спросил я вместо «как мы сюда попали?».

– А, это была девочка, и я сдал ее в бордель. Он как раз тут неподалеку, кто же мог подумать, да? А теперь пошли есть!

Джиро так и не рассказал мне сразу, что нас довели сквозь несколько миль в какой-то город феи, да и я ему бы все равно не поверил. Больше всего сам он отнекивался на все мои взывания к его совести и благоразумию по поводу того, что он вот так просто отдал бедную доверенную нам малышку на растерзание шлюхам и их клиентам. Он говорил просто: «Это единственное место, где всегда будет хватать женщин, способных воспитать эту девочку. Там всегда есть тепло, деньги и еда. Там же в будущем найдется ей и работа». А мы сами в этом городе беженцы. Теперь мы не просто без денег, но еще и без своего места – среди толп незнакомцев одни и без семьи.

Посланник Солнца

Крик петуха – похоже, даже здесь кто-то все еще держал птиц. Мы вылупились, как отщепенцы, и вылезли из переулка, точно бродяги. В шелках, в бязи, в хлопке, – здесь хватало тоже разных людей. Кажется, беженцы тут не только мы одни. Но большинство их ходит в капюшонах, закрывающих и плечи. Среди них мы выделялись: яркие синие мужские хаори поверх белых рубах и непокрытые головы выдавали нас. Когда мы подошли к площади, мужчина с высохшим лицом и черными сальными прядями на лбу из-под лобья посмотрел и проводил нас взглядом, будто все хотел что-то сказать, но ком в его горле не дал ему прихоти это сделать.

В центре, под большим фонтаном с женщиной-ангелом, держащей в одной руке, поднятой, меч, а в другой – чашу с золотом, стояла совсем молодая девушка, плечи которой были закрыты, как у бедняков и беженцев, а бедра изнутри тонко подчеркивались выглядывающим из-под обычной ткани шелком. Такого я еще не видел. В руках у груди она держала какой-то знак, подвешенный к ее шее на веревку. Дева подняла свои черные глаза на меня и Манджиро и выдала:

Продолжение книги