В Тридевятом царстве. К 100-летию со дня рождения бесплатное чтение
В книге и на обложке использованы фотографии из семейного архива В. Коростылёвых, сделанные Л. Мелиховым, Б. Чайковским, Г. Несмачным, М. Аграновичем.
В отношении части фотографий авторство неизвестно.
Произведения публикуются в авторской редакции.
© Коростылёв В. Н., наследники, 2023
© Могилевская С. А., наследники, 2023
© ООО «Издательство АСТ», 2023
Про автора
Начну, как в сказке. Когда-то давно жила-была семья: папа, мама и маленькая девочка Маринка. И вот однажды в доме завёлся утёнок – к сожалению, не живой, а игрушечный. Внутри у него был моторчик, а снаружи – ключик. И благодаря этому утёнок мог совершать всякие нехитрые движения. А ещё у этого утёнка позади была прикреплена волшебная красная корзиночка. Она и превращала просто игрушку в самого настоящего волшебного Утя.
Утя поселился на шкафу в комнате родителей и всегда точно знал, как ведёт себя маленькая Маришка. По утрам она приходила к шкафу и, молитвенно сложив ручки, шептала: «Утя, Утя, с добрым ути! Дай в корзинке конфетку для Маринки!»
Стихи немного нескладные, однако чудодейственные. Кто-нибудь из родителей снимал утёнка со шкафа и, трепеща, девочка заглядывала в корзинку – ведь если её поведение признавалось хорошим, там всегда лежала красивая конфета, если же нет, то, увы…
Девочкой была я, а выдумщиком всего этого обряда – мой отец – тогда ещё довольно молодой писатель Вадим Коростылёв.
Не могу сказать, что вся эта история с конфетами вызывала у меня полное доверие. Поэтому пристальным взглядом сопровождала все действия родителей около шкафа и нередко требовала, чтобы до (!) произнесения заклинания мне показали корзинку. Но она всегда была пуста!
Тайна прозорливого утёнка так навсегда и осталась для меня загадкой. Ну, а когда я пыталась выспрашивать отца, он только хитро улыбался и упорно утверждал, что сам не знает, как это выходило…
Реальная, даже обыденная жизнь и чудо с волшебством сопутствуют друг другу и в сказочных пьесах, и в киносценариях Вадима Коростылёва.
А началось это так.
Родился Вадим Коростылёв 3 августа 1923 года в Москве. В детстве сочинял стихи по дороге в школу, а порой даже и на уроках. Очень любил театр. В четырнадцать лет пошёл поступать в актёрскую студию к самому Станиславскому. Тот, отметив необыкновенный голос юноши, дал распоряжение своей сестре, тоже режиссёру: когда мальчик подрастёт, возьми его к себе. Так и случилось: после школы Вадима приняли в театральную студию Станиславского, и вскоре он был занят в спектакле «Ревизор».
Когда началась война, сразу записался добровольцем в комсомольский батальон. До того как отправить на фронт, необученных мальчишек послали копать окопы под Ельней. Там они и попали в страшную кровавую бойню. Тогда мало кто выжил. Вадиму, можно сказать, повезло. Он был «только» тяжело контужен. Два года его лечили, а потом всё-таки комиссовали по состоянию здоровья.
Оставаясь в Москве, в 1943 году Вадим поступает на поэтическое отделение Литературного института, где тогда, в первой половине сороковых годов, кипели довольно бурные литературные страсти.
Подошла к концу война. И Коростылёв принял решение: на последнем курсе он уходит из института и уезжает в Арктику, где два года руководит одной из зимовок Карской научно-промысловой экспедиции. Продолжает писать стихи и в 1947 году приезжает в Москву на Всесоюзное совещание молодых писателей как делегат Крайнего Севера.
По возвращении с севера Вадим женился. Жена писателя, Заира, была дочерью расстрелянного в 1938 году советского экономиста, члена Коминтерна, организатора Коммунистической партии Ирана Аветиса Султан-Заде. В начале 1954 года у Коростылёвых родилась дочь. Нужно кормить семью. Заработок приносили водевили, бурлески, пьесы для детского театра и тексты песенок для кинофильмов.
Новогодняя комедия Эльдара Рязанова «Карнавальная ночь» сделала Коростылёва знаменитым: «И улыбка, без сомненья, вдруг коснётся ваших глаз…» – распевала вся страна.
В 1955 году Олег Ефремов поставил в Центральном детском театре озорной и весёлый музыкальный спектакль Вадима Коростылёва и Михаила Львовского «Димка-невидимка». А в 1957-м в ТЮЗе Ролан Быков выпускает полную эксцентрики постановку по пьесе Коростылёва «О чём рассказали волшебники». Спектакль получил множество всяких премий, в том числе и международных. Эти спектакли стали режиссёрскими дебютами и Олега Ефремова, и Ролана Быкова. Потом случилось так, что один из режиссёров-«волшебников» – Ролан Быков – ушёл работать в кино, и тогда Коростылёв пересочинил эту сказку для кинематографа. А песенка из «Айболита-66» стала негласным гимном советской интеллигенции: «Это очень хорошо, что нам очень плохо!!!»
Однажды писателя спросили: «Как вы пришли в сказку?» – «Да кто его знает, как это происходит, – ответил он. – Мне просто захотелось сказок!»
И действительно, драматург заселяет свои пьесы и сценарии не только влюблёнными да властителями сказочных царств. В них активно действуют обезьянки, собаки, птицы, мыши. Но не только этот звериный мир очеловечивается. Души деревьев и грибы, сорняки и цветы, а также куклы, пузырьки из-под чернил, подземные минералы – вся эта разнообразнейшая сказочная братия имеет совершенно живые человеческие характеры: они умеют любить и ненавидеть, приходить на помощь или предавать своих ближних… В общем, всё как у людей.
Впрочем, зачем рассказывать – вы сами можете всё прочитать и оценить фантазии писателя. Как написали на сайте Лаборатория фантастики (fantlab.ru.): «Этот автор не является фантастом как таковым и не включён в рейтинг фантастов, но администрация сайта считает, что это не повод обходить стороной его творчество».
Полностью разделяю это мнение.
Марина Коростылёва
От автора
- Если вы, нахмурясь,
- Выйдете из дома,
- Если вам не в радость
- Солнечный денёк, —
- Пусть вам улыбнётся,
- Как своей знакомой,
- С вами вовсе незнакомый
- Встречный паренёк!
Песенка о хорошем настроении
- И улыбка, без сомненья,
- Вдруг коснётся ваших глаз,
- И хорошее настроение
- Не покинет больше вас.
- Если вас с любимой
- Вдруг поссорил случай —
- Часто тот, кто любит,
- Ссорится зазря, —
- Вы в глаза друг другу
- Поглядите лучше,
- Лучше всяких слов порою
- Взгляды говорят!
- И улыбка без сомненья
- Вдруг коснётся ваших глаз,
- И хорошее настроение
- Не покинет больше вас.
- Если кто-то другом
- Был в несчастье брошен
- И поступок этот
- В сердце вам проник,
- Вспомните, как много
- Есть людей хороших —
- Их у нас гораздо больше,
- Вспомните, про них!
- И улыбка без сомненья
- Вдруг коснётся ваших глаз,
- И хорошее настроение
- Не покинет больше вас!
Сказки-мультфильмы
Вовка в тридевятом царстве
Не на море-океане, не на острове Буяне, а в самом что ни на есть обычном городе жил да поживал мальчик по имени Вовка. И всем-то Вовка был хорош, да вот беда – лентяй был жуткий. Целыми днями только и делал, что на диване лежал да сказки читал.
Сказки оно хорошо, конечно. Но вот какая история с ним приключилась…
Пришёл однажды Вовка в библиотеку, книжки менять, а в библиотеке той работала одна весьма непростая старушка.
– Ну, что ты ещё хотел бы почитать, мой дружочек?
– Вот ещё бы такую же книжку, – сказал Вовка, протягивая сборник волшебных сказок.
– Хм, у меня ведь есть кое-что получше, – усмехнулась старушка. – Вот смотри – «Сделай сам» называется.
– Ну, всё сам да сам! А тут ведь вот – царская жизнь: только и делай, что ничего не делай!
– Ах, так… – задумчиво проговорила старушка. – Тогда тебе просто необходимо попасть в Тридевятое царство.
– Эге, да разве ж туда попадёшь? – мечтательно проговорил Вовка.
– А почему бы нет? Где у нас тут сказочный раздел? А, вот он. Нашла.
Теперь стань вот здесь. Голову правее, спокойно, не шевелись…
Встал Вовка, не шевелится. А старушка взяла карандаш и обвела им Вовкину тень. Тень стала уменьшаться и превратилась в маленького Вовку.
– Вот это да-а-а… – удивился Вовка.
– Понимаешь, – пояснила старушка, – в книгах могут жить только нарисованные мальчики. Но ведь вы с ним одно и то же, не правда ли? – И она хитро подмигнула Вовке.
– Факт! – воскликнули в один голос оба Вовки. – А вы волшебница?
– Ну что вы, что вы! Да никакого тут волшебства нет! Просто я регулярно читаю книгу «Сделай сам». Ну, ступай, дружок! – и старушка подтолкнула пальчиком маленького Вовку.
Подошёл Вовка к своей любимой книжке, распахнулись перед ним на обложке волшебные ворота, и отправился он в сказку…
Долго ли, коротко ли бродил Вовка. Набрёл он, в конце концов, на терем.
– Никого нету… – огляделся по сторонам Вовка. – Алё!!! А где же тут кто?
И тут видит Вовка, что возле забора стоит Царь, а в руках у него большущая малярная кисть.
Царь, ничего не замечая вокруг, с увлечением красил забор и тихонько напевал:
- Имею я пирожных горы,
- И есть, что есть, и есть, что пить.
- Но крашу, крашу я заборы,
- Чтоб тунеядцем не прослыть!..
– Царь! – позвал Вовка. – Царь, а Царь!
– О, Господи! – переполошился Царь. Подбежал к трону, напялил мантию, нацепил корону на голову, схватил скипетр. – Фу! Как я испугался! Я уж думал, наши сказки кто почитать взял, а я в таком виде… – смущённо поглядел Царь на свои ноги в стоптанных и заляпанных краской башмаках.
– Не-ет, это я. А вы зачем забор красите? Вы же Царь! Вам же полагается ничего не делать!
– Да знаю, знаю. Должность у меня такая – только и делай, что ничего не делай. Но ведь так со скуки помрёшь! И потом, я ведь не всамделишный Царь-то, я – сказочный. Дай, думаю, пока сказки на полке стоят, забор подкрашу. И польза, и разминка. Одобряешь?
– Не-а! – помотал головой Вовка.
Вовка взобрался на трон, надел на себя корону и давай Царя поучать:
– Ничего вы не понимаете в царской жизни, Царь! Ха! Хочешь – пирожное, хочешь – мороженое… А он, ха-ха, заборы красит!..
– Так-так, понятно, – покивал головой Царь и пихнул Вовку скипетром в бок. – Уступил бы место старшему-то. Али в школе не обучен?
– Пожалуйста, – обиделся Вовка.
– Подай-кась сюды корону, великовата она тебе. – Царь аккуратно надел корону. – Значит, пирожных…
– Ага, – с довольной улыбкой подтвердил Вовка.
– Э-эй! Стража! – позвал Царь. – Вот что, ребята, отрубите-ка ему голову. Тунеядец, – вздохнул Царь и развёл руками.
– Ага. Это можно, – обрадовались стражники и двинулись к Вовке.
И начала тут стража секирами махать. Чудом Вовка ноги унёс. Помчался он дальше по страницам, прибежал в другую сказку.
– Где это я? – сам себя спросил Вовка и начал читать: «На по-ро-ге сидит ста-ру-ха. А пе-ред ней раз-би-тое ко-ры-то». А-а-а, вот это я где, – догадался Вовка. – В сказке «О рыбаке и рыбке». – И точно, на берегу сидела старуха и грустно смотрела на корыто. – Бабушка, здравствуй! – вежливо поздоровался с ней Вовка.
– Здравствуй, милок!
– Бабушка, как бы тут Золотую Рыбку повидать? А? Ты-то уж в курсе дела?
– Да вот оно – море-то, рядом. Кхе-кхе. Ой-ёй-ёй, ой! Знаешь, только и ходить не советую. Вот ты послушай, какая со мной беда приключилась.
– Ха-ха-ха, – рассмеялся Вовка. – Главное, она ещё мне будет рассказывать, как будто что ль я не читал. Так ведь я-то – не ты! Я-то ведь совсем не хочу быть владычицей морскою. Ха-ха-ха. Я-то с ней быстро договорюсь.
– Слышь, касатик… Это… – обратилась к нему старуха. – Попросил бы ты у неё корыто… А?..
– Ну, вот ещё! Снова здорово! Сначала тебе корыто, потом тебе подавай стиральную машину…
– Да нет, нет. Где уж там…, – замахала руками старуха.
– Ну ладно, поговорим, – пообещал Вовка.
И вот вышел Вовка на берег моря.
– Эй, Золотая Рыбка! – позвал он. – Э-эй! Золотая Рыб-ка-а-а! Ты что, не слышишь, что ли?
Выглянула из моря Золотая Рыбка:
– О-хо-хо. Ну, что тебе надобно старче?.. – И тут вместо старика она увидела Вовку. – Ах! Это что такое?
– Эге, Золотая Рыбка! – обрадовался Вовка. – Слушай, Золотая Рыбка, значит, так. Я хочу, чтобы ты…
– Что-о-о?! – рассердилась Рыбка. – А ты сплёл невод? А ты его трижды закинул в море? А ты меня поймал? Палец о палец не ударил, а туда же – «я хочу…». Фу!
Махнула Рыбка хвостом, взбаламутилось море, поднялась большая волна и подхватила Вовку.
– Куда ты меня тащишь?! А-а-а!!!
А волна несла и несла Вовку куда подальше. А потом выбросила на берег.
– Ух ты, подумаешь! Килька несчастная! – погрозил кулаком вслед убегающей волне Вовка.
…Куда занесло Вовку на этот раз? А занесло его в сказочный лес. И вышли ему навстречу три девицы. Махнула рукавом одна девица, – на полянке дворец вырос. Махнула рукавом другая, – перед дворцом озеро засеребрилось. А третья девица подпрыгнула вверх и достала до самого солнышка. Взяла она солнечный лучик и соткала из него скатерть-самобранку.
– Вот это здорово! – восхитился Вовка. – Эй! Вы кто такие?
– Мы Василисы Премудрые, – сказала одна девица.
– Кто-кто?
– Василисы Премудрые, – хором ответили три девицы.
– А вы откуда взялись?
– Прилетели из разных сказок, потому что у нас слёт юных Василис – по обмену премудростями, – опять хором пояснили девицы.
– Чем-чем?
– Премудростями.
– А-а-а… Эх, вот бы мне тоже научиться по обмену каким-нибудь там премудростям, – мечтательно сказал Вовка.
– Ну, как, девочки, научим? – спросила одна.
– Научим, – кивнули в знак согласия две другие.
И стали Василисы Вовку премудростям учить. Тут же на полянке появилась школьная доска, а под Вовкой оказалась школьная парта. И началось…
- Поработаем неплохо,
- Рассчитаем за урок,
- Сколько надо шлакоблоков,
- Чтоб дворец построить в срок?
- Ох! Ух! Ох! Ух!
- Сделать надо нам расчёт,
- Как из труб вода течёт,
- Что отсюда вытекает?
- Арифметике – почёт!
- Ах! Ух! Ах! Ух!
– Не хочу! Не хочу! В школе учат, учат. Ещё тут, в сказке, навалились, – закричал Вовка.
– Да… – насмешливо посмотрели на Вовку Василисы. – Тебе, видать, нужно в Тридевятое царство.
– Чего я там не видал?
– А там есть двое из ларца одинаковых с лица. Что ни прикажешь – всё за тебя сделают.
– Всё-всё?
– Да, – хором ответили девочки.
– Эх, а как же мне туда добраться?
– Ступай прямо, а чтоб не заблудился – вот… – И Василисы развернули перед Вовкой волшебную ковровую дорожку.
– Ага, ну пока! – махнул рукой на прощанье Вовка и шагнул на коврик.
– Скатертью дорога… – пожелали ему вслед Василисы и исчезли.
…Шёл Вовка, шёл. Дошёл до столба. А на столбе том – табличка: «Тридевятое царство». А рядом со столбом – ларец…
– Эй, двое из ларца одинаковых с лица! – позвал Вовка.
– Здрасьть! – мгновенно откликнулись два молодца, выскочив из ларца.
– Привет! Ну, так вы что, правда, всё за меня делать будете?
– Ага! – дружно кивнули головами молодцы.
– Ага… Ну, тогда сделайте мне, во-первых, – начал загибать пальцы Вовка, – пирожных, во-вторых… Вы чего? – удивился Вовка, когда один из молодцов загнул ему очередной палец. – А, это вы и пальцы за меня загибать будете?
– Ага, – снова дружно кивнули головами молодцы.
– Хорошо, – одобрил Вовка и продолжил: – Во-вторых, конфет. А, в-третьих… – Вовка посмотрел с нетерпением на молодцов. – Ну, загибайте… – Молодец загнул ему палец. – А в-третьих, мороженого. И скорее, быстрее!
– Бусделано!
Раскрыли братцы-молодцы свой ларец, а в нём – пирожные, мороженое, конфеты… Вовка зажмурил глаза, разинул рот и ждёт. Ну, думает, сейчас наемся до отвала. Да только проплыли сладости мимо Вовкиного рта.
– Эй! Эй-е-ей! Алё! Стоп! Стоп! Вы что это? – возмутился Вовка. – И конфеты за меня есть будете?
– Ага!
– Ну, уж не-е-е-т! Тогда убирайтесь обратно в ларец!
Попрыгали братцы-молодцы в ларец, а Вовка живот погладил – ох, как же есть хочется…
– А вот кому пирожки-и-и. Горячие. С повидлом. С мясом. С капустой… – услышал он чей-то голос и пошёл посмотреть – кто это там зазывает.
– Печка! – обрадовался Вовка.
– Хе-хе-хе. Здравствуй!
– Печь, а Печь, дай мне поесть, а? – попросил он.
– Да, пожалуйста! Только наколи сперва дровишек, растопи их да замеси тесто.
– Ладно, бусделано, – согласился Вовка. – А ну, двое из ларца! – крикнул Вовка. – Явились? Замесить и нарубить! – приказал он.
И пошли двое из ларца дело делать: один дрова месит, а другой – тесто рубит.
– Опять! – рассердился Вовка. – Да наоборот же!
– А? – переглянулись двое из ларца. – А-а-а-а… Ясно.
Поменялись братцы местами, да всё бестолку – по-прежнему один тесто рубит, а другой дрова месит.
– Да вы что – нарочно? Что ли хотите, чтоб я весь голодный остался? Ничего не соображают! Уж лучше я тогда сам!
И, засучив рукава, взялся Вовка за топор.
– Эх! Ну, ещё! Ну, чего оно не рубится? А, ладно, и так сойдёт!
Сунул Вовка поленья в Печку и за тесто принялся.
– Сейчас как я всё это замесю… Ну чего ты, тесто… – шлёпнул квашню ладошкой Вовка, – Ну чего она такая липкая? – шлёпнул ещё раз тесто Вовка. – Ну, и ладно. Зажарится как-нибудь, – да всю кадушку целиком в Печь и засунул.
Запыхтела Печь, заохала. Чуть не взорвалась… Но поднатужилась и выплюнула всё, что в неё Вовка запихнул…
– Вот тебе и пирожки, – с обидой сказала Печка, когда дым и сажа рассеялись.
– Чего? Чего это такое? Чёрное?
– Чего морщишься-то? Сам испёк, сам и кушай!
– Это чего? Это пирожки? Нет, спасибо. Мне, знаете ли, как-то не хочется.
– Гы-гы-гы! Га-га-га! – засмеялись двое из ларца.
– Вы чего смеётесь-то? Надо мною? Думаете, я ничего не умею, прям как вы?
– Ага.
– Ну, уж нет. Жалко, что у меня инструментов нету.
– Ну, это можно, – сказали молодцы, порылись в своём ларце и протянули Вовке ящик с инструментами.
– Это чего? Инструменты? Ага! Хорошо! Как захочу, так всё сделаю – хоть кадушку, хоть корыто! О-о-ох! Это я сначала всё совсем забыл… Эх, мне бы только это суметь. Она бы сейчас весь рот открыла, – приговаривал Вовка, раскладывая на земле инструменты…
И принялся он за дело. Пилил, строгал, молотком стучал… Но уж зато корыто вышло на славу! Понёс он его старухе.
– Батюшки! Неужто Золотая Рыбка сжалилась?
– Нет, бабуся, это я сам, – гордо посмотрел Вовка на дело рук своих.
– Молодец! – похвалила его старуха. – А теперича знаешь чего…
– Чего?
– А построй-ка ты мне избу!..
– Избу? – не очень уверенно сказал Вовка. – Ха! Это я ещё не умею.
Сел Вовка рядышком со старухой на брёвнышко и достал из кармана книжку «Сделай сам».
– Ну-ка, давай-ка поглядим, как тут избы делают…
Вот какая история приключилась с нашим Вовкой. Явился он в сказку лентяем, а вышел мастером хоть куда! Чудеса да и только!
Королева Зубная Щётка
По мотивам сказки С. Могилевской
Жила-была маленькая, симпатичная девочка. Её можно было бы назвать даже красивой, если бы…
Если бы она не была грязнулей, каких свет не видывал.
Однажды ранним солнечным утром девочка проснулась. Бабушка надела на неё розовое платьице с белым передничком, розовые туфельки и отправила в ванную комнату – умываться.
Но девочка умываться вовсе не хотела!
Войдя в ванную, она капризно надула губки и бросила мыло прямо в сверкающий чистотой голубой кафель, которым были облицованы стены.
– Не хочу мыться! Не хочу отмывать коленки! – закричала грязнуля и швырнула мочалку прямо в белую-белую ванну.
– Не хочу чистить зубы! – девочка затопала ногами, и смахнула с полочки коробочку с зубным порошком прямо на красно-белый в шашечку пол. Порошок рассыпался снежно-белой пылью, но неряха не обратила на это внимания.
– Не хочу причёсываться! – крикнула она, заглянув в висевшее на стене зеркало, и швырнула на пол, прямо в рассыпавшийся порошок свой голубенький гребешок.
Стояла девочка посреди просторной, чистой-чистой ванной комнаты, и была такой замарашкой – и лицо от грязи чёрное, и руки, и коленки, – что кто-то не выдержал…
– Девочка! И тебе не стыдно, что ты такая чумазая? Ведь на тебя смотрят! Умойся! – прозвучал неизвестно чей голос.
А, как известно, неизвестно чьи голоса, причём ниоткуда, звучат только в сказках. Девочка вздрогнула, завертела головой, немного подумала и поняла, что попала в сказку! Но и это не смутило грязнулю.
– Не хочу! Не буду! – опять затопала она ногами.
– Тогда придётся позвать другую девочку, – наставительно продолжал голос. – Нельзя же, в самом деле, пускать в сказку такую грязнулю.
– Ну ладно! – нехотя согласилась девочка. – Руки я, пожалуй, вымою…
Рядом с белой-белой раковиной на невысокой табуретке стоял тазик с водой. Девочка была ещё маленькая, ей было трудно дотягиваться до раковины, и бабушка специально приготовила ей тазик для умывания.
Одёрнув розовое платьице, девочка подошла к нему и так сердито на него посмотрела, словно это он с ней разговаривал и заставлял мыться. А таз был вовсе ни при чём. Хотя, как и полагается всякому уважающему себя тазу, попавшему в сказку, мог бы и заговорить. Ему было что сказать замарашке, но он промолчал – уж очень она ему не нравилась!
Розовое душистое мыло и мягкая мочалка тоже были на неё сердиты. Они так и ускользали рыбками от её грязнущих рук. На секунду девочке удалось схватить мыло, но оно опять упрямо выскользнуло.
Однако этого оказалось достаточно, чтобы на ладошке девочки появился симпатичный маленький мыльный пузырь. Стоило только взглянуть на него, и сразу же становилось ясно: это не простой пузырь, а самый настоящий сказочный Мыльный Пузырь – с глазками и ручками, с круглыми, переливающимися всеми цветами радуги боками.
– Ой-ёй-ёй! – возмутился он, всплеснув ручками. – Ну и грязные ладошки!
– Не нравится? Убирайся! – сердито сказала девочка, с удивлением разглядывая новый персонаж своей сказки.
– Не могу оторваться! Я приклеился. – Пузырь подёргался-подёргался и… остался на месте. Только ко второй ладошке прилип. Тогда он вежливо попросил: – Сдуй меня, пожалуйста.
Она поспешила исполнить его просьбу – ещё бы! Мало того, что какой-то разговорчивый Пузырь попался, так ещё и замечания делает!
– Фу-у! Фу-у! – старательно подула она.
– Не дуй так сильно, а то я простужусь! – испугался Пузырь. – И закрой дверь, здесь сквозняк! Апчхи!
Самое удивительное заключалось в том, что не на шутку расчихавшийся Пузырь рос прямо на глазах.
Девочка засмеялась – её забавляла такая игра, и она принялась дуть ещё усерднее.
Пузырь увеличился до невероятных размеров, чихнул очень громко и… поднялся в воздух к потолку вместе с девочкой!
– Ой! – воскликнула она.
– Ой! – отозвался Пузырь, который и сам удивился тому, что произошло. Он ещё раз чихнул и, подхваченный ветерком, вылетел в открытое окошко, увлекая за собой девочку – ну точь-в-точь воздушный шар!
– Ой! Ой! – закричала перепуганная грязнуля, оказавшись в синем небе среди белых, похожих на мыльную пену облачков. Посмотрев вниз, она перепугалась ещё больше.
Пузырь громко расхохотался:
– Ой-ёй-ёй! Вот так история!
Девочке было не до смеха. Конечно, здорово попасть в сказку – и почётно, и интересно, но вот летать на Мыльном Пузыре, да ещё когда он готов лопнуть от смеха, да ещё когда земля так далеко?.. Нет, это ей определённо не нравилось!
– Не смейся! А то лопнешь! – сердито потребовала она.
– Чтоб я лопнул? Ха-ха-ха! – ещё больше развеселился смешливый Пузырь. – Да знаешь ли ты, что мыльные пузыри – самая прочная вещь на свете? Чтоб я лопнул?
Он затрясся от смеха, держась за круглые бока и… Бумм!!! – лопнул! Так и разлетелся на мелкие, сверкающие на солнце пузырики.
А девочка стала падать. Она летела, летела… Даже зажмурилась от страха и не увидела, что на её пути оказалось облачко. Оно было похоже на жёлтенькую мягкую губку и, неожиданно спружинив, как настоящая губка, чуть подбросило девочку вверх.
Падение замедлилось, и девочка решилась приоткрыть глаза.
Вновь на её пути оказалось облачко, на сей раз тоже похожее на губку, только розовую. И это облачко спружинило, как настоящая губка, вновь ненадолго задержав девочку.
Но только она успела подумать, что падать в сказках вовсе и не страшно, а даже весело, как облачко, похожее на голубую губку, проскользнуло мимо.
Девочка стремительно пролетела остаток расстояния до земли и плюхнулась во что-то мягкое, белое и сыпучее, подняв целую тучу снежно-белой пыли.
– Ой! Фу! – только и выговорила девочка, поднимаясь на ноги и отряхиваясь – она была запорошена с макушки до пят.
Когда клубы странной пыли осели, девочка увидела перед собой чуть покосившийся столб в бело-синюю полоску. На нём был прибит указатель с надписью:
Пустыня Зубного Порошка.
– Пустыня зубного порошка… – прочитала девочка и сразу почувствовала, как припекает солнышко.
– Пустыня? – повторила она. – Значит, здесь должно быть очень жарко? Ну конечно, мне уже жарко! – воскликнула девочка и принялась обмахиваться передничком. – Хоть бы капелька воды упала с неба!
Откуда ни возьмись, как это бывает в сказках, прямо над ней возникло жёлто-розовое облачко, похожее на губку. Оно заслонило девочку от солнца, надуло щёки, напыжилось, поднатужилось и постаралось выжать из себя хоть капельку воды. Первая попытка удачи не принесла. Тогда самоотверженное облачко схватило себя за пышные бока и скрутило, как хозяйки скручивают, когда выжимают бельё.
Но дождик, о котором мечтала девочка, так и не пролился. Облачка хватило на две капельки воды – только и всего! Капли эти упали на грязные ладошки девочки и немедленно просочились сквозь пальцы.
Она тотчас же уселась на песок, вернее – зубной порошок, и громко разревелась.
– Осторожно! Мне только этого не хватало! – послышался чей-то тоненький голосок.
Песок под ногами девочки зашевелился. Она испуганно вскочила.
Из холмика зубного порошка вылез голубенький гребешок с повязкой на голове. У него были тоненькие ручки и ножки, похожие на спички, и длинный острый нос-зубчик. Стоило только взглянуть на него и сразу становилось ясно: это не простой гребешок, а самый настоящий сказочный Гребешок. Он отряхнулся и сердито посмотрел на девочку.
– Ой, кто это? – поразилась она. Слёзы на её глазах мгновенно высохли.
– Это я! – сказал Гребешок обиженно. Уж кто-кто, а хозяйка-то должна была его узнать!
– Кто-о я? – переспросила недогадливая девочка.
– Да твой Гребешок! – с укоризной сказал Гребешок, обежал вокруг девочки и вдруг заметно, прямо на глазах подрос. Он приосанился и, потрясая перед её носом указательным пальцем, продолжил с ещё большей укоризной:
– Не хотела умываться! Не хотела причёсываться! Теперь сиди здесь до самой старости!
– Не хочу до старости! Я домой хочу! – капризно топнула ногой девочка и снова всхлипнула.
– Тогда надо найти Королеву Зубную Щётку! – решительно произнёс Гребешок. – Она здесь самая главная!
– Хорошо! – Сразу согласилась девочка. – Идём искать эту Королеву. – Виновато взглянув на Гребешок, она потупилась и жалобно попросила: – Только ты меня не оставляй, пожалуйста…
Очень ей не хотелось опять оставаться совсем одной в этой странной сказочной пустыне Зубного Порошка.
– А ты не будешь меня больше швырять? – с упрёком спросил Гребешок и указал на повязку, красовавшуюся на его голове. – Смотри, как ты меня ушибла.
– Нет, не буду, – пообещала девочка и протянула ему руку. Взявшись за руки, они зашагали по пустыне, оставляя за собой две неровные цепочки следов.
Повсюду, куда ни кинь взгляд, простирались холмы зубного порошка. Нигде не было видно ни деревца, ни кустика. А с синего-синего неба вслед храбрым путешественникам улыбалось и хитро подмигивало солнышко.
Они шли по пустыне, увязая в песке, изнывая от жары и томясь от жажды. Наконец девочка не выдержала – она упала на коленки и захныкала:
– Я не могу больше идти!
– Но я чувствую запах мыла! Повеяло свежестью! – воскликнул Гребешок. – Скорее, скорее!
Он схватил хозяйку за платье, заставил подняться на ноги и потащил за собой.
Свежестью и правда откуда-то повеяло, но путь им преграждал высоченный холм. Из последних сил, на четвереньках, девочка почти добралась до его вершины. Только – вот ведь незадача! – на самом верху она вдруг заскользила и съехала вниз, оставляя за собой борозды взрыхлённого зубного порошка!
Гребешок огорчился, но духом не упал. Пыхтя от усердия, подталкивая и подпихивая хозяйку, он помог ей взобраться на гребень холма и…
– Ой! Смотри, Гребешок! Наверное, здесь и живёт Королева Зубная Щётка! – радостно закричала девочка.
Внизу стоял уютный домик, со всех сторон окружённый чистой прозрачно-зелёной водой.
– Нет! – покачал головой Гребешок. – Здесь живут Тётушка Мочалка и Дедушка Мыло.
Девочка и Гребешок остановились на гребне холма, разглядывая домик и раздумывая, как до него добраться. Ведь Тётушка Мочалка и Дедушка Мыло наверняка должны были знать самую короткую дорогу к дворцу Королевы Зубной Щётки!
Над домиком радугой раскинулось цветное махровое полотенце. За оконцем с нарядными ставенками сидела остроносая Тётушка Мочалка и пила чай из пузатого начищенного до блеска самовара. На ней была пышная коричневая юбка и белый-белый кружевной фартук. Время от времени она поправляла волосы, собранные в пучок, подозрительно похожий на мочалку.
У самой воды стоял столб с висевшим на нём коричнево-белым спасательным кругом, на котором крупными буквами было выведено: Пост Чистоты.
Вокруг дома росли огромные, похожие на заморские пальмы, ромашки. Возле берега, в лодке, напоминающей мыльницу, дремал забавный, весь какой-то кругленький и розовенький старичок. У него была замечательная борода – пышная, белая и кудрявая, как мыльная пена. Мимо лодки неторопливо проплывали лебеди, утята и очень похожий на настоящего зелёный крокодил.
Вдруг Тётушка Мочалка встрепенулась, отставила блюдце и выглянула в окошко. Она часто-часто заморгала, хлопая длинными ресницами, когда заметила на холме девочку и её спутника. Не разглядев их толком, она взяла лежавший на подоконнике бинокль и…
– Тр-р-р! – затрезвонил белый телефон, стоявший на бортике лодки Дедушки Мыла. Он подскочил, едва не перевернув лодку, и схватил трубку.
Тётушка Мочалка так быстро затараторила, что Дедушка Мыло и словечка не успевал вставить.
– Ага! – только и выпалил он, выслушав стрёкот Тётушки Мочалки. Повесив трубку, Дедушка Мыло взялся за весло.
Увидев, что лодка движется в их сторону, девочка и Гребешок скатились с холма к самой кромке воды. Да так поспешно, что Гребешок не удержался и соскользнул в воду. Правда, он тут же вынырнул и вместе с хозяйкой заторопился по берегу навстречу Дедушке Мылу.
Резвились в зелёной прохладной воде жёлтенькие резиновые утята. Отдыхала на песочке зелёная резиновая лягушка – спасательный круг. А за лодкой, в которой Дедушка Мыло перевозил путешественников к домику, где их уже с нетерпением ждала Тётушка Мочалка, неспешно перебирая лапами, плыл зелёный-презелёный крокодил. Позади крокодила пристроились лебедь, утята, лягушка-спасательный круг и даже розовый поросёнок с цветочком на боку!
Всем было интересно: кто это пожаловал к Тётушке Мочалке и Дедушке Мылу?
Вышедшая встретить гостей Тётушка Мочалка нахмурилась, бросив неодобрительный взгляд на чумазую рожицу девочки, её грязные ладошки и коленки.
– Здравствуйте и скорее скажите, как пройти к Королеве Зубной Щётке? – едва поздоровавшись, спросила девочка.
Тётушка Мочалка упёрла руки в бока и чуть сварливо сказала, покачав головой:
– А такую замарашку не пустят к Королеве Зубной Щётке.
– Вот если бы мы тебя умыли… – заулыбался Дедушка Мыло, распушив обеими руками бороду, которая и правда была настоящей мыльной пеной.
– Ой, что вы! Я не хочу мыться! Я хочу скорее домой! – девочка так перепугалась, что даже отступила на шаг.
– Что ты? Что ты? Соглашайся немедленно! А то нам вовек отсюда не выбраться! – закричал Гребешок, дёргая хозяйку за подол.
– С мылом, да? – чуть не плача спросила девочка, отступая дальше к воде, где плескался крокодил. Он как будто ожидал, чем кончатся переговоры.
– Н-ну… Да, – словно бы виновато признал Дедушка Мыло и, разведя руками, добавил: – Без меня какое же мытьё?
– Да-а… Глаза будет щипать… – захныкала замарашка.
– Да ты посмотри, какое мыло! Детское! – принялся уговаривать её Дедушка Мыло.
– Соглашайся! – отчаянно зашипел Гребешок, снова дёрнув хозяйку за подол.
– Ну ладно! – неохотно согласилась она, опускаясь на песок, и спросила: – А вода будет не очень горячая?..
Не успела она договорить, как оказалась… в тазу с водой! Причём без платьица и без туфелек.
Тётушка Мочалка захлопотала, забрасывая в таз резиновых утят и собачку-губку. Дедушка Мыло опустил в воду бороду и вспенил её. Да так, что девочка-грязнуля совсем скрылась в хлопьях пены. Намыливая ей голову, Тётушка Мочалка весело запела:
- При виде нерях
- Я плачу от жалости,
- Мылом любым умывайся,
- Пожалуйста.
- Детское мыло
- Такое душистое!
- Кожица гладкая станет
- и чистая!
Девочка захихикала от удовольствия. Ей вдруг очень понравилось мыться. Мыло пенилось, оседало белоснежными хлопьями и вовсе не щипало глаза. Вода – не холодная и не горячая, плескалась в тазу, словно подпевая Тётушке Мочалке.
Не удержался и Дедушка Мыло. Он тоже подхватил песенку, продолжая намыливать девочку, которую уже трудно было назвать замарашкой:
- Мойся собачками,
- Мойся утятами,
- Мойся любыми
- Моими зверятами!
- Здесь крокодилы
- И те не кусаются,
- Здесь крокодилами
- Лишь умываются…
Вдруг из пены и правда вынырнул крокодил, оказавшийся на самом деле мягкой губкой. Девочка ни капельки не испугалась – так дружелюбно таращил он на неё круглые жёлтые глаза. А один из резиновых утят, заброшенных в таз Тётушкой Мочалкой, прыгнул девочке на голову и весело запрыгал…
Одна из высоких, как пальмы, ромашек развернулась и, раскрыв длинные белые лепестки, превратилась в самый настоящий душ. Зазвенели прозрачные струйки воды и, окатив девочку с ног до головы, смыли мыльную пену. Как по волшебству с неба скользнуло полотенце-радуга, закутав чистую, чище некуда, девочку. Тётушка Мочалка её тщательно вытерла и одела в постиранное и выглаженное розовое платьице с белым кружевным передничком.
– Вот теперь, пожалуй, вас пустят к Королеве Зубной Щётке, – одобрительно сказала Тётушка Мочалка и взмахнула рукой.
Замечательное полотенце-радуга стремительно развернулось и ровной дорожкой легло под ноги девочке и Гребешку.
– Идите по этой дорожке, она вас обязательно приведёт к дворцу Королевы Зубной Щётки, – велела на прощанье Тётушка Мочалка. И она, и Дедушка Мыло так и сияли от удовольствия: ведь им удалось отмыть такую грязнулю!
Они долго махали вслед девочке и Гребешку, которые тоже раз за разом оглядывались и махали им в ответ, уверенно шагая по дороге-радуге.
…Вилась, вилась дорога-радуга – через песчаные холмы, через прозрачные ручьи, через зелёные луга – и привела путешественников к лесу. Стоило только взглянуть на этот лес, и сразу же становилось ясно – это не простой лес, а сказочный. Ведь на деревьях и кустах вместо плодов и ягод росли самые разные гребешки, щётки и расчёски.
Гребни частые и гребёнки редкие, расчёски с крупными зубчиками и с мелкими, самые большие и совсем крохотные, красные, синие, жёлтые, зелёные – каких там только не было! Просто глаза разбегались от такого разнообразия и пестроты.
– Ой, смотри, сколько гребешков! – удивлённо воскликнула девочка.
– Конечно, ведь это же Гребешковый лес! – с гордостью отозвался Гребешок. Он засиял от радости, сдёрнул с головы повязку и затанцевал, помахивая ею, как платочком. – Здесь прошло моё детство! Здесь у меня прорезались молочные зубчики! – выкрикивал он и под конец пообещал: – Здесь тебе сделают очень красивую причёску.
Это вовсе не обрадовало девочку.
– Я не хочу причёсываться, – воскликнула она и даже попятилась. – Это очень больно.
Гребешок, увидев, что она готова повернуть назад, проворно схватил её за подол платья.
– А домой ты хочешь попасть? – возмущённо завопил он и потащил упиравшуюся девочку за собой, в лес.
У опушки леса их встретили Ножницы и Щипцы для завивки, изящные, элегантные, самые что ни на есть сказочные.
– Постричь? – щёлкнули, открывшись и закрывшись, Ножницы.
– Завить? – предложили, раскланявшись, Щипцы.
– Ой-ой! – совсем перепугалась девочка и опять попятилась. Гребешок ухватил её за руку и заставил остановиться.
– Нет, только причесать! – твёрдо проговорил он.
– Жаль, жаль! – огорчённо вздохнули Ножницы.
Круто развернувшись, Щипцы и Ножницы в ногу, будто танцуя, удалились прочь.
А Гребешок повёл сопротивлявшуюся девочку через лес. Гребни и расчёски со всех ближайших деревьев потянулись к растрёпе, и принялись на ходу её расчёсывать. Они аккуратно разбирали спутанные волосы на прядки и весело пели:
- Тут произрастают
- Гребешки любые,
- Красные, зелёные,
- Даже – голубые.
- Жёлтые гребёнки,
- Синие гребёнки
- С радостью причешут
- Этого ребёнка!
Девочка и крутилась, и вертелась, и прыгала из стороны в сторону, и голову руками пыталась прикрыть, но разве тут увернёшься, когда их столько, а она одна?
Но вот гребешки расчесали её – волосок к волоску. И тут, как раз вовремя, на опушке леса оказалось зеркало, взявшееся, как это бывает в сказках, неведомо откуда. Девочка остановилась, посмотрелась в него и сама запела от удовольствия:
- Очень я довольна
- Гребешковой чащей,
- Буду я встречаться
- С гребешками чаще!
Она ещё немного полюбовалась на себя в зеркало и, пританцовывая, пошла дальше, а расчёски и гребни продолжали весело напевать ей вслед:
- Синие гребёнки,
- Жёлтые гребёнки
- Могут пригодиться
- Каждому ребёнку!
Над головой девочки запорхали пёстрые бабочки, а одна, самая большая и красивая, присела на её голову и… превратилась в белый бант.
Довольный Гребешок лукаво поинтересовался:
– Ну как? Не беспокоит?
– Нет, ничего, – улыбнулась ему девочка. – Но только когда же мы дойдём до Королевы Зубной Щётки?.. Ах! – она взглянула под ноги и огорчилась: – Смотри, Гребешок, и дорожка кончилась… Куда же теперь идти?
– Да мы уже пришли. Ты только посмотри! – ухмыльнулся Гребешок.
Девочка подняла глаза и увидела прямо перед собой сказочно красивый дворец, которого раньше там не было. Она была в этом совершенно уверена. Он появился как будто из воздуха. Девочка даже протёрла глаза, забыв на секунду, что попала в сказку, где, как известно, возможно всё.
Она не ошиблась: перед ней действительно возвышался прекрасный сказочный дворец. Словно в один миг поднялись к небу сверкающие хрустальные башенки, похожие на флаконы от духов, колонны – тюбики зубной пасты, стены, сложенные из коробок с зубным порошком.
– Вот же он! – закричал Гребешок и со всех ног помчался вперёд.
У массивных ворот, словно из-под земли, вдруг выросли стражи – Зубные Щётки в серебристых футлярах, очень похожих на настоящие рыцарские доспехи. Их руки украшали белые повязки с красными крестами, а на ногах звякали настоящие шпоры. Они скрестили копья-зубочистки, закрывая путникам дорогу.
– Добрый день! Как поживаете? – вежливо поздоровался Гребешок, забегая то с одной, то с другой стороны от девочки. Ей-то волноваться нечего – и умыта, и причёсана. А он? Вдруг что-то не понравится строгим стражам?
– Наша жизнь военная, – сурово отозвался один из стражников.
– Воюем за чистоту! – подхватил другой.
– Покажи руки! – потребовал первый стражник, и девочка с радостью протянула до блеска отмытые ладошки.
Стражник придирчиво осмотрел их, и не найдя ни малейшего повода для критики, кивнул.
Другой стражник не менее придирчиво осмотрел её шею и уши и тоже остался доволен.
– Можешь войти, девочка! – в один голос сказали стражники, и она гордо прошла мимо них в высокие ворота. Гребешок потоптался на месте, на всякий случай поплевал на ладони, потёр ими о бока и… вслед за хозяйкой прошмыгнул мимо стражников.
Откуда-то доносилась музыка. Именно туда уверенно направлялась девочка.
Гребешок бросился за хозяйкой и только через минуту догнал её у входа в парадный зал. Девочка ахнула, замерев на пороге.
На балконе играл удивительный оркестр.
Дирижёр – флакон с одеколоном – усердно дирижировал. Музыканты старались вовсю – Зубные Щётки, Расчёски, Пузырьки, Флаконы, Тюбики раздували щёки, дуя в трубы и фанфары, били в барабаны и литавры. Смычки в руках искусных музыкантов так и порхали над струнами скрипок и виолончелей.
Девочка вошла в парадный зал. Перед нею на красно-чёрном, в шашечку, полу выстроились рядами разноцветные куски Мыла – большие, маленькие, прямоугольные, овальные и фигурные. Она сразу же догадалась – это придворные Королевы Зубной Щётки. Они расступились, давая ей дорогу. Кавалеры с орденскими лентами и тиснёными на боках медалями изящно кланялись. Дамы грациозно покачивали пышными белыми париками из мыльной пены и приседали в реверансах, подбирая кружевные, тоже мыльные юбки.
Не отставали от них и строгие статс-дамы – Мочалки. Важно кивали министры и советники – тюбики Зубной Пасты, Губки, мохнатые Рукавицы.
Девочка и Гребешок прошли через весь зал и остановились перед возвышением, над которым свешивался балдахин из ярких махровых полотенец. Вспыхнул яркий свет, и Королева Зубная Щётка предстала перед гостьей во всей красе. Её прозрачный футляр с золотой короной так и сверкал, талию перетягивала розовая лента, завязанная бантом.
– Здравствуй, девочка! – ласково сказала Королева. – Ты такая чистая, что можешь просить у меня всё, что угодно!
– Я бы очень хотела… – начала девочка и, смутившись, замолчала.
– Знаю! Знаю! – кивнула Королева. – Ты, наверное, очень хотела бы получить от меня в подарок зубную щётку. Выбирай любую!
Она хлопнула в ладоши, и тотчас же перед девочкой закружились в танце новенькие Зубные Щёточки в разноцветных коротеньких юбочках.
Девочка улыбнулась и указала на янтарно-жёлтую Щёточку. Щёточка подошла к ней и взяла её за руку.
– Большое спасибо! – девочка искренне поблагодарила Королеву.
– Ну а теперь ты бы хотела попасть домой! – вновь заговорила Королева Зубная Щётка. – Ничего нет проще. Видишь эту таинственную дверь?
– Какая же она таинственная? – удивилась девочка. – Это, по-моему, самая обыкновенная дверь.
– Тсс! – Королева прижала палец к губам. – В сказках не бывает обыкновенных дверей. В сказках все двери таинственные. Открой её! И не забывай по утрам и по вечерам чистить зубы!
– Не забуду! – пообещала девочка и, подойдя к двери, взялась за ручку. – Большое спасибо! До свидания! – вежливо попрощалась она со всеми.
Она зажмурилась, открыла дверь, шагнула через порог и…
Оказалась в собственной ванной!
Когда девочка огляделась по сторонам, ей стало ужасно стыдно. Она подобрала и аккуратно сложила на полочку и валявшуюся на полу мочалку, и голубенький гребешок, который всего несколько секунд назад был её другом и спутником, и новенькую янтарно-жёлтую зубную щётку, почему-то оказавшуюся с ним рядом…
Розовое мыло, так до сих пор и плававшее в тазу, само поплыло к ней в руки. Она вытащила мыло из воды и убрала в мыльницу. Но и короткого прикосновения к нему оказалось достаточно, чтобы…
– Ой! – воскликнула девочка.
На её чистенькой ладошке опять появился крупный радужный, пухлощёкий мыльный пузырь. Он легко слетел с её ладони и поднялся вверх.
– Ха-ха-ха! – знакомо засмеялся он, и девочка поняла, что это не просто пузырь, а тот самый сказочный Мыльный Пузырь, который унёс её в пустыню Зубного Порошка и лопнул.
Что ж, в сказках, конечно, возможно всё, но разве сказка продолжается?..
– Я же тебе говорил, что мыльные пузыри – самая прочная вещь на свете! – продолжая смеяться, сказал Мыльный Пузырь.
– Но ведь сказка кончилась! Как же ты со мной разговариваешь? – спросила девочка.
– Ха-ха-ха! Сказка кончилась для тебя! – залился смехом Пузырь. – А для меня – нет!
Он просто трясся от смеха, придерживая пухлыми ручками такие же пухлые бока, и никак не мог успокоиться. Ну и, конечно же, это опять не довело до хорошего!
Смешливый Пузырь снова лопнул, разлетевшись мелкими разноцветными мыльными пузыриками.
Девочка всплеснула руками, но, в общем-то, огорчилась не слишком, ведь теперь она знала точно: мыльные пузыри – самая прочная вещь на свете!
Сказка кончилась, но не кончилась дружба девочки с голубеньким Гребешком, Зубной Щёточкой, Тётушкой Мочалкой и Дедушкой Мылом.
С тех пор она не забывала каждое утро здороваться с ними и каждый вечер желать им доброй ночи. И, благодаря своим друзьям, всегда оставалась самой аккуратной, самой чистой и причёсанной девочкой на свете.
Сказки-фильмы
Король-Олень
(Играем Театр масок сеньора Гоцци)
По мотивам сказки Карло Гоцци
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Дурандарте. Поэт и только потому волшебник. Впрочем, иногда творит и подлинные чудеса. Любит театр!
Дерамо. Король Серендиппа. До своей женитьбы никого не любит.
Тарталья. Первый министр короля. Любит Анджелу.
Анджела. Дочь второго министра. Любит Дерамо.
Панталоне. Второй министр короля. Любит покой.
Клариче. Дочь Тартальи. Любит Леандра.
Леандр. Сын Панталоне. Любит Клариче.
Чиголотти. Слуга Дурандарте. Любит выпить.
Дзанни. Традиционные слуги просцениума. Они же и стражники, и охотники, и олени. Серендиппские девицы тоже из их числа. Меняют обстановку сцены, мгновенно создавая необходимые условия. Иногда подают реплики.
В спектакле должны быть три обязательных съёмных маски: Дерамо, Тартальи и Белолобого Оленя.
Перед нами Дурандарте. Его коротенький монолог-песенка вводит нас в курс дела.
Дурандарте (поёт):
- Это было, когда
- По земле бродили сказки,
- Было добрым добро,
- Было злым, конечно, зло.
- Это было, когда
- Зло менять умело маски,
- Но тогда иногда
- Злу не очень-то везло.
- Это было, когда
- Наступало утром утро,
- Было ночью темно
- И бедой была беда.
- И тогда иногда
- Доставалась мудрость мудрым,
- А сейчас, а сейчас…
- Мы отправимся в «Тогда»!
По знаку его руки открывается «Тогда»: покои короля Дерамо, его кабинет. На крючке, как давний охотничий трофей, висит чучело огромного ворона.
Дзанни расположились по пространству сцены кто где, готовые мгновенно и сами перевоплотиться, и превратить сцену в то место действия, которое необходимо в данный момент.
В кабинете – Дерамо и его первый министр Тарталья. Перед ними – Дурандарте.
Дерамо (Дурандарте):
Я рад, что в Серендиппском королевстве
явился маг, волшебник, чародей.
Вас, Дурандарте, нам послало небо!
Один из дзанни (представляет):
Король Дерамо, добрый и хороший,
чем не похож на прочих королей.
Дурандарте (Тарталье):
А вы?
Тарталья:
Должны вы знать, что я Тарталья!
Другой дзанни (представляет):
Министр первый короля. Каналья.
Тарталья (Дурандарте):
С какой из магий больше вы в ладах?
Дурандарте:
Как, мой сеньор?
Тарталья:
Ну, с чёрной или с белой?
Дурандарте:
Со всякими: с зелёной, красной, синей,
есть голубая магия в горошек,
её я знаю, как свои пять пальцев.
Тарталья:
А где вы обучались волшебству?
Дурандарте:
Окончив школу магов в Дважды-дванте,
я в Трижды-тринте продолжал ученье.
В волшебной школе, что на Пятью-пьяцце
познал я, сколько будет семью семь
и защитился в Тригонометриссе.
Тарталья:
Колдун-то вы, видать, не из последних!
Дерамо:
Но ближе к делу: мне за тридцать лет,
и на престоле нужен мне наследник,
которого, увы, доселе нет.
Тарталья:
Естественно! Для этого нужна,
как минимум, законная жена!
Дерамо:
Когда-то я надеялся найти
красавицу, чтоб до седых волос
быть одарённым искренней любовью.
Однако, вскоре понял: красота
и искренность у женщин несовместны.
Как быть, волшебник?
Дурандарте:
Что же, я не прочь
поставить опыт, чтобы вам помочь.
Я изготовил статую. Болван
уместится, пожалуй, в этой нише…
Тарталья (оглянувшись на дзанни):
Ведь это тайна! Тише, тише, тише!
Дерамо:
А дальше что?
Дурандарте:
Пусть разнесётся весть,
что наш король средь серендиппских женщин
найти невесту хочет.
Дерамо:
Но они
сюда толпой нахлынут и сметут
меня, Тарталью, стражу, весь дворец.
Дурандарте:
И всё-таки вы с каждою должны
поговорить в покоях с глазу на глаз.
И если только лицемерья яд
в её слова хоть каплей просочится,
улыбкою мой каменный болван
предупредит вас. И тогда за дверь
красотку выпроваживайте смело.
Но если он останется серьёзным —
с избранницей делите смело трон!
Дерамо:
Бесценный дар! Тарталья, прикажи,
чтоб понеслись во все концы герольды
и объявили волю короля!
Тарталья (покачав головой):
Да, дрогнет серендиппская земля!
Тарталья выходит. Но приникает ухом к замочной скважине, возможно, даже воображаемой. Здесь многое должно быть основано на воображаемых предметах.
Дерамо:
Тарталью я нарочно удалил,
чтоб высказать своё вам пожеланье…
Тарталья:
Обманщик быть обманутым боится,
не на того напал!..
Дерамо:
Хотел бы я,
чтоб статуя была с лицом Тартальи.
За двадцать лет я так уже привык
к советам мудрым моего министра,
что я хотел бы сделать этот шаг
в присутствии его, хотя бы мнимом.
Дурандарте:
Я это всё предугадал, Дерамо,
болван с Тартальей на одно лицо.
Тарталья:
«Болван», «болван»! Посмотрим, кто болван…
Дерамо:
За этот дар я вас благодарю
и статую хочу скорей увидеть!
Дерамо распахивает воображаемую дверь. Тарталья отлетает в сторону и каменеет в испуге. Дерамо с восторгом смотрит на своего министра.
Дерамо:
Болван, и верно, вылитый Тарталья!
А из чего он сделан?
Дурандарте (улыбнувшись):
Государь!
Тарталья этот из костей и мяса,
а каменный стоит в аллее сада
и ждёт, когда его сюда внесут.
Дерамо (Тарталье):
Вели внести, и пусть вершит он суд.
А я? Я подчинюсь его суду!
Ты здесь ещё?
Тарталья:
Нет, я уже в саду!
Тарталья уходит. Дурандарте подходит к Дерамо.
Дурандарте:
Ещё хочу открыть одну вам тайну,
одно вам заклинание сказать,
при помощи которого могли б
вы проникать и в мысли царедворцев,
изобличать их, коль они коварны.
Прошу вас быть внимательным, мой друг!
(шепчет ему на ухо заклинание)
Не правда ли, бесхитростны слова
у этого могучего заклятья?
Дерамо:
За дар второй я вас благодарю,
пожалуй, даже больше, чем за первый.
Дурандарте:
Тут главное, чтобы не сдали нервы.
Ещё усвойте: в тайне сохранить
должны вы это даже от министров!
Дерамо (улыбнувшись):
Мой друг, я всё усваиваю быстро!
Дерамо и Дурандарте уходят, уступая друг другу дорогу. Появляется Тарталья в сопровождении дзанни, несущих статую.
Статую устанавливают на место и Тарталья жестом всех отпускает.
На плечи болвана накинута пелерина, а к его шляпе прикреплена лёгкая раздвижная шторка, закрывающая лицо.
Тарталья ходит вокруг, не решаясь заглянуть за шторку. Наконец, решившись, заглядывает и в ужасе отшатывается.
Тарталья:
Болван похож! Волшебник не солгал.
Сработан, словно памятник Тарталье!
Ну, мой двойник, а если я солгу,
ты, может быть, и вправду улыбнёшься?..
Я Анджелу люблю!..
(заглядывает под шторку):
Ах, ты серьёзен!..
(собравшись с духом и почти шёпотом):
Но больше всех на свете я люблю
сиятельного короля Дерамо!..
(стремительно заглядывает под шторку):
Ах, ты хохочешь! Ладно, что беззвучно.
И хоть всё это очень не научно,
но ты своё, пожалуй, отслужил,
ты, беспристрастный обличитель лжи!
Я подменю тебя! В конце концов
ведь мы с тобою на одно лицо!
Тарталья вытаскивает болвана из ниши и тщательно прячет его за драпировками. Потом, завладев его пелериной и шляпой со шторкой, занимает место в нише.
Тарталья (задёргивая шторку на шляпе):
До сана королевы возвеличу
я дочь свою, прелестную Клариче.
Я ныне королевская судьба,
ну, а с судьбой бессмысленна борьба!
Дзанни-герольды на площади (или на просцениуме) возглашают волю короля.
Первый герольд: Наш достоуважаемый король Дерамо повелевает…
Второй герольд: Повелевает всем серендиппским девицам благородного происхождения…
Третий герольд: Благородного происхождения и не старше двадцати лет…
Первый герольд: Явиться во дворец короля!.. И достойнейшая из достойных…
Второй герольд: И достойнейшая из достойных…
Третий герольд: И достойнейшая из достойных станет серендиппской королевой!
Герольдов сметает стремительная толпа девиц. Девицы танцуют и поют:
Нам в городе хорошеньких
Девиц не занимать,
Прицессой на горошине
Любая может стать!..
Хор девиц распадается на отдельные и уже соперничающие голоса:
– Я самая прелестная!..
– Я лучше всех пою!..
– Создам я королевскую
Здоровую семью!..
И снова – хором:
Из чувств патриотических
Явились мы сюда,
В свидетельствах метрических
Проставлены года.
Нам в городе хорошеньких
Девиц не занимать,
Принцессой на горошине
Любая может стать!
Появляется дзанни с жезлом, одетый мажордомом.
Мажордом (стукнув жезлом об пол):
Ваши возможные величества!
Прошу соблюдать порядок,
и отвергнутых – не пытаться встать второй раз в очередь!
Выстроившись цепочкой за мажордомом, девицы покидают просцениум…
…Кабинет Дерамо с чучелом ворона. Замер на своём месте «болван»-Тарталья. Дерамо выжидательно смотрит на дверь в кабинет.
К кабинету приближается мажордом, сопровождаемый цепочкой девиц. Дерамо хлопает в ладоши, и мажордом впускает первую девицу.
Девица:
О, мой король! Я здесь по повеленью
Того, кого…
Дерамо:
Кого?
Девица:
Того, ну, в общем,
того, кого люблю давно и страстно!
Дерамо:
А как давно?
Девица:
Ну, в общем, с детских лет.
Дерамо:
А если изберу вас королевой?
Девица:
Я задыхаюсь! Я… за честь почту!
«Болван»-Тарталья улыбается.
Дерамо:
Ну, хорошо, ступайте. Я учту.
Мажордом бесцеремонно выпроваживает первую девицу, впускает вторую.
Девица (почти басом):
О, мой король! В моей душе поют
сто тысяч соловьёв, когда вас вижу!..
Она грозно надвигается на Дерамо. Дерамо отскакивает.
Дерамо:
Нет, нет, прошу, не подходите ближе!
«Болван»-Тарталья улыбается. По взмаху руки Дерамо мажордом выпроваживает и вторую девицу, впускает третью.
Девица:
О, мой король! Цветут сирень и маки
в душе моей при виде ваших глаз…
Дерамо:
Ах, сколько пышных и никчёмных фраз!
«Болван»-Тарталья улыбается. По взмаху руки Дерамо мажордом выпроваживает и эту претендентку.
Под музыку, как в убыстряющемся танце, девицы следуют одна за другой. Уже неважно, что они говорят, важна чёткая последовательность: «болван» улыбается, Дерамо машет рукой, мажордом выпроваживает.