Опасные связи

Год издания: 1782 год.
ISBN: 978-5-4467-3024-7

Скачать в формате: FB2 EPUB

Описание книги

Роман в письмах «Опасные связи» единственный эпистолярный роман французского генерала Шодерло де Лакло (1741–1803) признан лучшим романом XVIII века и по воспоминаниям автора основан на реальных событиях. Роман создаёт яркий образ французского аристократического общества накануне Великой французской революции. Великосветская аристократия в угоду собственной прихоти с легкостью приносит в жертву судьбы, не задумываясь, что игра оплачивается человеческой жизнью.

На нашем сайте вы можете скачать книгу Опасные связи Шодерло де Лакло бесплатно и без регистрации в формате epub, fb2.

Опасные связи

Последние отзывы

2024-08-23 00:00:00
Анастасия Салпагарова
Отличный роман! Впервые знакомлюсь с эпистолярный жанром в романе. и это, как подглядывать, узнавать со стороны, а не привычно видеть всё глазами героев. Крайне не обычно. Ну и все получили по заслугам. Без, необоснованно, радужного остатка, как в большинстве романов.
2024-03-18 19:28:00
Юлия Д
Устаревший язык, который при всей своей пестроте и витиеватой сложности изложения, я абсолютно не нахожу ценным. Слишком много сахара, в меду, приправленного вареньем с шоколадной стружкой и нугой. А мыслей не так уж и много.Хотя задумка романа – 10 из 10. Я, собственно, оттого и решила прочитать книгу. Сюжет – месть бывшему, классика. Месть непростая, а доказательная. Он отверг ее ради 15-летней невинной девственницы- выпускницы монастыря, на которой собирается женится. Задача – лишить девственницу девственности, доказав, что монастырское воспитание и юность ни о чем не говорит. С задачей справились почти под конец очень долгого и томительного изложения. Способы – скучны, и переделай книгу на более современный лад, приправив повествование хлесткими едкими фразами, смешными ситуациями и по-настоящему пикантными подробностями – цены бы роману не было. Видимо, это и отличает классическую литературу навека – ее язык не стареет, а здесь – нафталин. Из забавных ситуаций разве что история про какого-то мужчину, якобы переспавшим с тремя женщинами по три раза с каждой за ночь. (Серьезно?)Впрочем, идея и мораль не плохи. Это касается линии двух жертв: Сесиль и президентши. Мудра мысль госпожи де Розмонд в конце: «Если бы мы понимали, в чем истинное наше счастье, мы никогда не искали бы его за пределами, установленными законами божескими и человеческими». Я бы даже поставила эту фразу цитатой к книге. И еще не плоха мысль в отношении Сесиль – Спойлер«… тот, кто пытается первым обольстить сердце еще невинное и неопытное, тем самым становится первым виновником его порчи и всю жизнь несет ответственность за дальнейшие его заблуждения и грехи».На этом пожалуй все. Даже красивых интересных фраз для меня не нашлось.
2024-03-13 15:49:00
nika_8
Стыд — понятие буржуазное. Данное высказывание Нэнси Митфорд можно отнести к французскому высшему обществу второй половины XVIII века, о котором пойдёт речь в романе.Эта трагичная история, нередко переходящая в фарс, раскрывается перед нами посредством писем. Впрочем, фарс обычно трагичен по своей сути, так что всё логично. Из коротких писем и подробных посланий мы узнаём о хитроумной интриге, инспирированной двумя представителями парижского высшего света - маркизой М. и виконтом В. Имея за плечами богатый опыт вращения в изысканном обществе, они задумали жестоко подшутить над парой молодых людей, которые переживают первую влюблённость. Я намеренно не называю парочку интриганов, так как они не кажутся исключением, а скорее являют собой портреты своего времени. Таких персонажей, должно быть, встречалось немало среди высшей социальной прослойки в ту эпоху. Скучающие паразиты убеждены, что играть чувствами других людей - их легитимное право. Наверное, такое же незыблемое, как дворянская привилегия не платить налоги в казну.У самоуверенной парочки не только много времени и крайне мало моральных ограничителей, но имеется и определённое обаяние, но это обаяние хищника, затаившегося в засаде и готового нанести удар. Попытаемся восстановить ход мысли наших великих комбинаторов. М. и В. могли размышлять следующим образом. Почему бы нам не развлечь себя играми?.. Можно поиграть в карты или шахматы, но это так пресно. Намного увлекательнее разыграть партию, где фигурами будут живые люди. В качестве основного оружия выберем секс, клевету и нарушенные обещания. Ключевые задачи - потренировать изобретательность, продемонстрировать собственное знание психологии и, главное, насладиться обретённой над глупенькими пешками властью. Что может быть сладостнее осознания, что ты по своей прихоти формуешь судьбы других? Маркиза и виконт выбрали в качестве объектов своих интеллектуально-эротических экспериментов двух неопытных молодых людей, кажущихся уязвимыми перед лицом манипуляций. «Бог мой, до чего же все такие умники глупы!» -восклицает маркиза, сетуя на то, какой неотёсанный материал им достался. В романе пять центральных персонажей. Четверых мы уже упомянули, пятая героиня - молодая женщина, супруг которой отсутствует по делам. Он отчасти сам навлёк на себя несчастье, оставив жену надолго одну. Президентша де Турвель красива и безупречно добродетельна. Прелестница, как её называет наша сладкая парочка, становится объектом настойчивых ухаживаний виконта. Для него главное - не физическое обладание ею и даже не дополнительная жемчужина в короне соблазнителя, которая, собственно, и определяет его репутацию в свете. Самым драгоценным призом для В. будет знание, что его воля взяла верх над волей молодой женщины, что его шарм и харизма оказались сильнее её добродетели и католического воспитания.Не раскрывая сюжета, отмечу, что всех пятерых протагонистов ждёт печальный финал. В каком-то смысле можно сказать, что справедливость восторжествовала, хотя слово справедливость звучит несколько экзотически в данном контексте. Каждому пришлось понести свою ответственность. Как покажет финал книги, стремление обоих архиинтриганов оставить последнее слово за собой сыграет с ними злую шутку. Уязвлённое тщеславие выступит в роли рока, карающего и бесстрастного. Вспоминается строка из шуточного стиха Голдсмита. Укушенный остался жив, собака околела. Только в нашем случае укус оказался слишком полным яда, чтобы укушенных могли миновать тяжёлые последствия.Такие нелестные портреты рисует Шодерло де Лакло. Автор, который берётся за эпистолярный жанр, несколько рискует прозвучать поверхностно, не раскрыть всех важных подробностей. Однако де Лакло удалось избежать этого риска, полотно получилась обёмным и насыщенным. На некоторые события корреспонденты только намекают, но нам всё становится понятно и без лишних слов. Казалось, одно письмо виконта, несколько строк в ответном письме маркизы, но за этим скрывается бездна человеческой подлости и игривого безрассудства.Для меня роман оказался неровным. Если эпистолярные творения виконта и маркизы показались мне по-своему прелестными в своём бесстыдстве, то переписка двух юных влюблённых - откровенно скучной и местами излишне аффектированной. Возможно, записки последних произвели такое впечатление на фоне остроумных писем двух опытных соблазнителей. Вполне разумно, что душевные излияния девушки и юноши уступают им в изяществе. Юная пара предсказуемо обменивается шаблонными фразами, но ощущения от этого не меняются. Их письма, которых в романе пропорционально довольно много, тормозили и так достаточно медленное повествование. Поэтому я не смогла поставить книге высший балл.«Опасные связи» в своё время вызвали широкий резонанс. Произведение де Лакло стремились прочитать и обсудить. Описываемые в романе грязные игры могут сегодня оставить у среднестатистического человека в чём-то более неприятный, чем у современников писателя, осадок. Совершенно не нужно придерживаться строгих правил, чтобы почувствовать, как в вас нарастает негодование по мере продвижения вглубь. Я, к примеру, человек очень терпимый, меня не интересует личная жизнь других людей и нисколько не смущает их сексуальная всеядность при условии, что такая модель поведения не причиняет никому боль. Хотя я и склоняюсь к теории об отсутствии у человека инстинктов, но принимаю, что плоть слаба и подвержена множеству искушений. La chair est faible, как иногда говорят на родине Шодерло де Лакло. Однако поступки двух главных действующих лиц, которые разрушают жизни и опрокидывают планы как карточный домик, нельзя объяснить человеческими слабостями, естественными потребностями или даже жаждой мести. Ходовой валютой являются коварный расчёт, спесь, готовая игнорировать любые ограничения, а также необходимость наполнить свою праздность острыми ощущениями. спойлерВначале даётся намёк, что у маркизы имеется зуб на потенциального жениха юной девушки, которую она поручает соблазнить виконту де Вальмону. Но весомым этот аргумент, на мой взгляд, не выглядит, детали не раскрываются.свернутьНапоследок хочу упомянуть эпизод, который прозвали бы anti-MeToo, если бы в XVIII веке существовало такое движение. Один известный в обществе либертен хвастается, что добавит маркизу М. к внушительному списку своих побед на любовном фронте. В итоге он сам оказывается жертвой коварства своей чаровницы, которая без труда поставила его в унизительное положение. Его нельзя считать полноценной жертвой, потому что он сам напросился на такое с собой обращение, но произошедшее лишний раз демонстрирует, что в парижском высшем свете нельзя верить ничему и никому. Большинство его обитателей так и поступает. Они заняты имитацией. Одни имитируют негодование и возмущение, другие сочувствие и любовь к ближнему. Виконт с готовностью изображает из себя благотворителя, чтобы приблизиться к своей цели - завоеванию благочестивой де Турвель. Один и тот же человек может стать объектом, на который по очереди будут направлены эти своеобразные суррогаты эмоций. В конце концов, чтобы антипатия стала симпатией, достаточно просто поменять «минус» на «плюс». Такой подход даже сложно назвать лицемерием, настолько всё органично в этом мире маркиз, виконтов и воспитанниц монастырей. Подобное происходит с нашей героиней и её незадачливым кавалером. Сегодня все сопереживают «оскорблённой добродетели» маркизы, завтра они с тем же пылом клеймят её «добропорядочным» презрением.P.S. Прочитав книгу, решила не откладывать в долгий ящик просмотр фильма по её мотивам. На мой вкус, экранизация 1988 года с Джоном Малковичем и Гленн Клоуз великолепна.
2024-03-13 15:49:00
Elessar
Очень и очень необычная книга, особенно в свете моего всегдашнего круга чтения. Во-первых, это не просто классика, а самый настоящий памятник литературы восемнадцатого века, посвящённый к тому же любовным приключениям представителей высшего света. А значит, на страницах романа в полном объёме представлены все те слегка тяжеловесные, но несомненно изысканные речевые обороты и барочные стилистические красивости, которыми славится литература подобного рода. "Опасные связи" ценны как раз именно тем, что являются несомненным подлинником той самой манеры писать, которую впоследствии пытались с переменным успехом воссоздать и препарировать позднейшие авторы. Стиль де Лакло поначалу кажется несколько необычным, но к этому быстро привыкаешь. Манера персонажей изъясняться никоим образом не заслоняет от нас действие, которое развивается вполне себе стремительно. Но прежде чем перейти к сюжету, стоит отметить ещё одну особенность романа. Речь, безусловно, идёт об избранном автором формате. "Опасные связи" - эпистолярный роман, а говоря по-простому, роман в письмах. И это во-вторых. Для вашего покорного слуги, не вполне привычного к такому формату, сей факт стал тем более замечателен. Разумеется, подобное решение накладывает на автора некоторые трудности. Взять хотя бы полную невозможность прояснить авторскую позицию да и вообще обозначить иное отношение к происходящему, кроме явствующего из писем героев. Далее, все важнейшие моменты сюжета показаны постфактум и сквозь призму восприятия того или иного персонажа. Которые, все как один, напропалую лгут и недоговаривают. В лучшем же случае - просто невероятно пристрастны. Это вынуждает читателя если и не искать этической основы, которая вполне очевидна даже и в таком разрезе, то хотя бы всерьёз вникать в суть разворачивающихся перед ним интриг. Потому как кажущиеся союзники почти наверняка злоумышляют друг против друга и потому лгут даже в самых на первый взгляд искренних письмах. Ещё одно безусловное достоинство де Лакло, ярко и глубоко высвеченное во многом благодаря эпистолярному жанру, кроется в его талантах стилиста. Имея в своём распоряжении самых разных героев, отличных друг от друга и социальным положением, и воспитанием, и возрастом, и нравственными основами, и интеллектом, и эмоциональностью, и непосредственностью и чёрт знает, чем ещё, автор наделяет каждого уникальной манерой говорить. Хотя формат и отнимает у де Лакло возможность дать нам портреты персонажей, он мастерски рисует нам их сквозь призму речи. Не зная даже, как выглядят Вальмон или Сесиль, мы тем не менее считаем их родными и знакомыми, а главное, полноценными личностями. И первейшая тому причина - мастерство автора, давшее каждому из героев глубину, характер и душу.Возвращаясь к интригам, следует непременно отметить изобретательность автора. Изощрённые многоходовые комбинации, предстающие перед лицом читателя, действительно поражают, и не только как пример чудовищного коварства и ненависти, но и в качестве демонстрации блестящей работы злобного и изощрённого разума. Размах, детальность и предсказательная сила планов маркизы внушают невольное уважение. Госпожа де Мертей оказалась способна с лёгкостью читать в сердцах людей и предсказывать их поведение в самых мельчайших подробностях. Но в финале, несмотря на успех почти всех её замыслов, маркиза оказывается проигравшей. Поначалу кажется, что виной всему её болезненное чувство к Вальмону, а точнее - исступлённое желание любить и быть любимой при полной к тому неспособности. Но если задуматься, то выходит нечто совсем иное. Мне всё же кажется, что главным ударом для маркизы стала не гибель Вальмона, к коей она вполне осознанно приложила руку, но потеря положения в обществе и состояния. Маркиза не просто неспособна любить, но и полностью в этом не нуждается. Тем не менее, осознание собственной неполноценности, пусть и неосознанное, маячащее где-то на периферии рассудка, вынуждает её яростно нападать на каждое подлинное проявление чувств. Скорее всего, Вальмон был близок ей не как объект возможного чувства, но как невольный сообщник, адепт той же больной идеологии. Отчаянно пытаясь убить в виконте все проявления человечности и потерпев в итоге неуспех, маркиза и решается погубить его, пусть и дорогой для себя ценой. Не столько из мести, сколько из зависти к его способности измениться к лучшему.Так или иначе, роман интересен и в отрыве от нравственно-этической проблематики. Хотя сюжет довольно предсказуем и читается почти с самого начала, перед нами пример вполне уникального и заметного произведения. Талант де Лакло готовит читателю знакомство с необычной и примечательной формой композиции, образный и характерный язык, стилистические изыски и глубокую проработку героев. Притом "Опасные связи" можно посоветовать не только гурманам от литературы, ищущим новых впечатлений и опыта, но и просто любителям драмы, аристократической интриганской прозы и историй о несчастной любви. Напоследок ещё упомяну, что роман можно считать эротическим разве что условно. Назвать "Опасные связи" пошлой или шокирующе-откровенной книгой может разве что самый завзятый ханжа. Не последнюю роль тут играет и значительная деформация нравственных устоев, которую с тех пор претерпело наше с вами общество, но так или иначе де Лакло ограничивает себя строгими рамками. Которые, к слову сказать, дали бы честь очень многим авторам - нашим современникам. Словом, читайте смело, никаких особых противопоказаний не наблюдается.
2024-03-13 15:49:00
Karetino
P.S. Всех пользователей LL поздравляю с Новым годом! Читающие люди, вы-сокровище!